Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(tierart)

  • 61 állatfaj

    (DE) Tierart {e}

    Magyar-német-angol szótár > állatfaj

  • 62 Aussterben

    'ausʃtɛrbən
    v irr
    disparaître, mourir, être en voie de disparition
    Aussterben
    66cf36f1Au/66cf36f1ssterben
    einer Familie extinction Feminin; einer Tierart disparition Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Aussterben

  • 63 Fortbestand

    'fɔrtbəʃtant
    m
    maintien m, continuation f, continuité f
    Fortbestand
    Fọ rtbestand ['fɔrtbə∫tant]

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Fortbestand

  • 64 ansiedeln

    'anziːdəln
    v
    1)
    2)
    ansiedeln
    ạn|siedeln ['anzi:dəln]
    installer Volk; introduire Tierart; implanter Industrie
    Beispiel: sich ansiedeln Personen, Keime se fixer; Industrie s'implanter

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > ansiedeln

  • 65 ausgestorben

    'ausgəʃtɔrbən
    adj
    disparu, tombé en désuétude
    ausgestorben
    d73538f0au/d73538f0sgestorben
    1 Tierart disparu(e)
    2 Beispiel: [wie] ausgestorben sein Gegend être désert

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > ausgestorben

  • 66 aussterben

    'ausʃtɛrbən
    v irr
    disparaître, mourir, être en voie de disparition
    aussterben
    d73538f0au/d73538f0s|sterben
    unregelmäßig sein; Familie, Geschlecht s'éteindre; Tierart, Pflanzenart disparaître

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > aussterben

  • 67 eingehen

    'aɪngeːən
    v irr
    1) ( sterben) crever, mourir
    2) ( Tierart) disparaître
    3) ( Pflanzen) dépérir
    4) ( kleiner werden) rétrécir
    5) ( auf einen Vorschlag) admettre, accepter, se déclarer d'accord
    6)

    eine Verpflichtung eingehen — prendre un engagement, souscrire à une obligation

    7) ( ankommen) arriver
    8) ( Schulden) rentrer
    eingehen
    136e9342ei/136e9342n|gehen
    1 (ankommen) arriver; Beispiel: im Sekretariat eingehen Post arriver au secrétariat
    2 Finanzen Beispiel: auf dem Konto eingehen être viré sur le compte
    3 (sterben) Beispiel: an etwas Dativ eingehen Tier, Pflanze mourir de quelque chose
    4 (einlaufen) Beispiel: beim Waschen eingehen Kleidung rétrécir au lavage
    5 (sich auseinander setzen) Beispiel: auf jemanden/etwas eingehen s'occuper de quelqu'un/aborder quelque chose
    6 (zustimmen) Beispiel: auf ein Angebot eingehen accepter une offre
    7 (Aufnahme finden) Beispiel: in die Geschichte eingehen entrer dans l'histoire
    8 (umgangssprachlich: einleuchten) Beispiel: es will mir nicht eingehen, dass... je n'arrive pas à comprendre que...
    accepter Kompromiss; courir Risiko; prendre Verpflichtung; faire Wette; conclure Bündnis

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > eingehen

  • 68 weiterverbreiten

    v proširiti; wer hat die Nachricht weiterverbreitet? tko je vijest proširio? (diese Tierart ist weiter verbreitet als jene ova je životinjska vrsta raširenija negoli ona)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > weiterverbreiten

  • 69 aussterben

    исчеза́ть исче́знуть. v. Stamm, Völkerschaft; v. Tierart auch вымира́ть вы́мереть. v. Brauch auch отмира́ть /-мере́ть. v. Familie вымира́ть /- | (wie) ausgestorben sein < daliegen> каза́ться вы́мершим. etw. liegt (wie) ausgestorben da v. Straße, Dorf auch что-н. сло́вно вы́мерло <вы́мершее> | im aussterben begriffen <zum aussterben verurteilt> sein исчеза́ть [вымира́ть]. vom (unmittelbaren) aussterben bedroht sein находи́ться под (реа́льной) угро́зой исчезнове́ния [вымира́ния]. etw. vor dem aussterben bewahren [retten] сохраня́ть /-храни́ть [спаса́ть/-пасти́] что-н. [ Tier кого́-н.] от исчезнове́ния [вымира́ния]. Brauch, Handwerk, Mundart не дава́ть дать исче́знуть чему́-н. vom aussterben bedrohte Arten исчеза́ющие ви́ды живо́тных и расте́ний

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aussterben

  • 70 einbürgern

    1) jdn. Bürgerrecht verleihen дава́ть дать пра́во гражда́нства кому́-н. eingebürgert werden получа́ть получи́ть пра́во гражда́нства
    2) heimisch machen: Pflanzen-, Tierart акклиматизи́ровать ipf/pf
    3) sich einbürgern Gewohnheit werden: v. Sitte, Wort укореня́ться /-корени́ться. v. Spiel, Sportart станови́ться стать популя́рным. es hat sich die Mode eingebürgert, … вошло́ в мо́ду …

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > einbürgern

  • 71 schießen

    1) mit Waffe стреля́ть вы́стрелить. v. Waffe бить, стреля́ть. jdm. <jdn.> wohin schießen Angabe des Körperteils стреля́ть /- кому́-н. куда́-н. jdm. <jdn.> etw.1 durch etw.2 schießen простре́ливать прострели́ть кому́-н. чем-н.I что-н.2. jdm. [sich] eine Kugel durch den Kopf schießen пуска́ть пусти́ть кому́-н. [себе́] пу́лю в лоб. auf jdn./etw. <nach jdm./etw.> schießen a) gezielt auf Einzelobjekt стреля́ть /- в кого́-н. во что-н. b) bei Gruppenziel, vielteiligem, großflächigem Ziel стреля́ть < бить> по кому́-н. чему́-н. zu kurz [weit] schießen дава́ть дать недолёт [перелёт]. etw. schießen Ringe выбива́ть вы́бить что-н. | schießen (auf jdn./etw.) стрельба́ (по кому́-н. чему́-н.)
    2) Militärwesen organisiert feuern вести́ ого́нь по чему́-н. mit etw. schießen mit best. Waffe стреля́ть /- из чего́-н. mit etw. schießen, etw. schießen mit best. Geschoß стреля́ть /- чем-н. Kugel (vor den Kopf) , Pfeil (in die Luft) auch пуска́ть пусти́ть что-н. zu kurz [weit] schießen beim organisierten Feuern (v. Geschützen) вести́ ого́нь с недолётом [перелётом]
    3) etw. v. Jäger - best Tierart стреля́ть [kumul настреля́ть] кого́-н. best. Tier убива́ть /-би́ть <застрели́ть pf> кого́-н.
    4) jdn./etw. von etw. vom Dach, Pferd: herabschießen вы́стрелом сбива́ть /-би́ть кого́-н. что-н. с чего́-н.
    5) mit Kamera: Foto де́лать с-
    6) Raumschiff in Kosmos. auf Umlaufbahn запуска́ть /-пусти́ть
    7) Sport: Ballspiele, Eishockey бить про-. wohin schießen auch ударя́ть уда́рить куда́-н. etw. schießen Tor забива́ть /-би́ть что-н. auf etw. schießen aufs Tor бить /- <ударя́ть/-, наноси́ть /-нести́ уда́р> по чему́-н. etw. an etw. schießen Ball, Puck an Pfosten, Bande ударя́ть /- чем-н. во что-н. [ an Körperteil по чему-н.]. etw. in etw. schießen in Korb, Netz, Tor: Ball забива́ть /- что-н. во что-н. Handball, Puck auch забра́сывать /-бро́сить что-н. во что-н. in gegnerische Zone вбра́сывать /-бро́сить что-н. во что-н. (etw.) ins Aus schießen выбива́ть вы́бить [выбра́сывать вы́бросить ] что-н. за преде́лы по́ля [ Handball площа́дки]
    8) Bergbau sprengen взрыва́ть взорва́ть. ohne Obj auch вести́ взрывны́е рабо́ты
    9) sich mit jdm. schießen Duell austragen стреля́ться с кем-н.
    10) sich durch etw. schießen um sich schießend Weg zu bahnen прокла́дывать /-ложи́ть себе́ путь огнём через что-н.
    11) hervorstürzen: v. Flammen aus brennendem Gegenstand вырыва́ться вы́рваться. v. Flüssigkeit aus Öffnung, Rohr, v. Blut aus Mund, Nase хлеста́ть, хлы́нуть pf. fontänenartig: v. Öl aus Bohrloch бить, ударя́ть уда́рить | Blut schoß jdm. ins Gesicht [in den Kopf] кровь уда́рила <бро́силась> кому́-н. в лицо́ [в го́лову]. ein Gedanke schoß jdm. durch den Kopf < in den Sinn> мысль мелькну́ла про- у кого́-н. в голове́ <уме́>. ein Schreck schoß jdm. ins Herz у́жас охвати́л кого́-н. Tränen schießen jdm. in die Augen чьи-н. глаза́ наполня́ются слеза́ми
    12) sich schnell bewegen: fliegend: v. Vogel, Flugzeug in Höhe; schwimmend: v. Fisch. Schwimmer in Tiefe устремля́ться /-стреми́ться. laufend: v. Pers, Tier um Ecke, ins Zimmer (пу́лей <стрело́й>) броса́ться бро́ситься. fahrend: v. Fahrzeug über den Platz, durch das Wasser нести́сь <мча́ться > про- стрело́й. durch die Luft schießen v. Vogel нести́сь в во́здухе
    13) (a us der Erde) schießen waschen v. Pflanze дава́ть дать ростки́, идти́ в рост
    14) in die Höhe schießen a) wachsen бы́стро расти́ вы́расти. v. Pers вы́махать pf , здо́рово вы́тянутся pf b) v. Pers: aufspringen подска́кивать подскочи́ть, вска́кивать вскочи́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schießen

  • 72 Stück

    кусо́к. v. Butter, Margarine па́чка. Teil eines Ganzen: v. literarischem Werk, Vortrag; v. Kleidung часть. f. Theater-, Musikstück пье́са. einzelnes Exemplar v. zusammengehörigen Dingen экземля́р. umg шту́ка. beim Zählen шту́ка. v. Hausvieh голова́. übers. auch durch direkte Nennung des gemeinten o. gezählten Obj . ein Stück Heimat часть ро́дины. Stück für Stück кусо́к за куско́м. ein Stück ein wenig немно́жко. bis zum Bahnhof müssen wir noch ein langes < hübsches> Stück gehen до вокза́ла мы должны́ ещё пройти́ поря́дочное расстоя́ние, до вокза́ла нам идти́ ещё (дово́льно) далеко́. jd. ist ein ganzes Stück gewachsen кто-н. поря́дочно вы́рос. in Stücke brechen, reißen, schlagen, schneiden на куски́. in Stücke gehen < zerbrechen> разбива́ться /-би́ться <раска́лываться/-коло́ться> на куски́. in Stücke springen разбива́ться /- на куски́. jd. wurde in Stücke gerissen кого́-н. разорвало́ на <в> куски́. in Stücken sein разби́ться im Prät на куски́ | im Stück kaufen куско́м. etw. im Stück färben кра́сить по- что-н. целико́м. Stoff vom Stück kaufen покупа́ть купи́ть отре́з мате́рии | weibliche [männliche] Stücke v. Tierart, -gruppe са́мки [самцы́]. die Hausziegen waren meist weiß gefärbt, doch sahen wir auch schwarze Stücke дома́шние ко́зы в большинстве́ слу́чаев бы́ли бе́лыми, но мы ви́дели и чёрных (живо́тных) | jdn. nach Stück bezahlen плати́ть за- кому́-н. пошту́чно. jd. wird nach Stück bezahlt у кого́-н. пошту́чная пла́та, кто-н. получа́ет пошту́чную пла́ту. die Produktion v. etw. um 50 000 Stück erhöhen повыша́ть /-вы́сить произво́дство чего́-н. на пятьдеся́т ты́сяч штук. die Zigarren kosten 60 Pfennig das Stück сига́ры сто́ят шестьдеся́т пфе́ннигов за шту́ку. die Jäger schossen zehn Stück Rehe охо́тники уби́ли де́сять (штук) косу́ль | ein erfolgreiches Stück пье́са, име́ющая успе́х / пье́са, по́льзующаяся успе́хом. das Stück war ein großer Erfolg пье́са име́ла большо́й успе́х. ein Stück bringen <aufführen, geben> ста́вить по- <дава́ть дать> пье́су. ein Stück auf die Bühne < die Bretter> bringen ста́вить /- пье́су bestes Stück сокро́вище. Kleidungsstück, Gegenstand лу́чшая вещь. Ehepartner дража́йшая полови́на. dummes Stück a) Mann дура́к b) Frau глу́пая <дурна́я> ба́ба. faules Stück a) Mann лентя́й b) Frau лентя́йка. freches < ausgefuchstes> Stück a) Mann нагле́ц b) Frau на́глая ба́ба. ein großes Stück Arbeit больша́я часть рабо́ты. hier ist noch ein (gutes) Stück Arbeit zu leisten здесь ну́жно ещё хорошо́ <здо́рово> потруди́ться. etw. nacht jdn. ein gut Stück unternehmender что-н. де́лает кого́-н. (намно́го) бо́лее предприи́мчивым. ein gutes Stück vorankommen заме́тно продви́нуться. das war kein leichtes Stück Arbeit э́то была́ нелёгкая рабо́та / э́то бы́ло нелегко́. ein schönes Stück Geld kosten обходи́ться обойти́сь в кру́гленькую су́мму. ein schönes Stück Geld verdienen зараба́тывать /-рабо́тать хоро́шие де́ньги. damit hat er ein hübsches Stück Geld verdient на э́том он зарабо́тал кру́гленькую су́мму. das ist (denn doch) ein starkes Stück! э́то на́глость <наха́льство>! / э́то уж сли́шком ! jdn. wie ein Stück Dreck < Mist> behandeln сме́шивать /-меша́ть кого́-н. с гря́зью, обраща́ться с кем-н. как с дря́нью. etw. aus freien Stücken tun де́лать с- что-н. по со́бственной во́ле <по со́бственному <ли́чному> почи́ну < желанию>>. wenn ich ihn erwische, haue ich ihn in Stücke! е́сли он мне попадётся, я разорву́ его́ на ча́сти ! große Stücke auf jdn. halten быть о́чень высо́кого мне́ния о ком-н. sich ein tolles Stück leisten отка́лывать /-коло́ть <отма́чивать/-мочи́ть > шу́тку <но́мер>. wie redet dieses Stück mit mir! как э́та наха́лка разгова́ривает со мной! sich für jdn. in Stücke reißen lassen дава́ть дать разорва́ть себя́ на куски́ за кого́-н. er würde < möchte> alles in Stücke schlagen wollen он бы всё разнёс на куски́. in allen Stücken во всём. in manchen Stücken во мно́гом. er ist ein Stück von uns он свой челове́к

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Stück

  • 73 vertreten

    1) zeitweise jds. Stelle, Aufgabenbereich übernehmen замеща́ть замести́ть. jdn. dienstlich < im Dienst> [auf einer Sitzung] vertreten замеща́ть /- кого́-н. по рабо́те [на собра́нии]
    2) für jdn. einspringen, jdn./etw. ersetzen заменя́ть замени́ть. Mutterstelle an jdm. vertreten заменя́ть /- кому́-н. мать. sich durch jdn. vertreten lassen проси́ть по- кого́-н. заменя́ть /- себя́
    3) jdn./etw. jds. Interessen wahrnehmen; den Staat, das Gesetz repräsentieren представля́ть кого́-н. что-н. v. Rechtsanwalt - Mandanten выступа́ть вы́ступить от чьего́-н. и́мени. Fachgebiet, Kunstrichtung auch быть представи́телем чего́-н. Interessen защища́ть что-н. Firma быть аге́нтом чего́-н.
    4) lehren преподава́ть, вести́
    5) vertreten sein a) anwesend sein прису́тствовать b) vorhanden sein, vorkommen: v. Exponat, Pflanzenart, Tierart встреча́ться встре́титься. auf dem Basar war alles vertreten, von … bis … на база́ре бы́ло всё, от … до … c) wo erwähnt sein: v. Autor in Veröffentlichung; gezeigt werden: v. Bildern auf Ausstellung быть предста́вленным где-н.
    6) eintreten, einstehen: Ansicht, These защища́ть. etw. energisch vertreten auch (энерги́чно) отста́ивать что-н. | die von jdm. vertretene Meinung мне́ние, кото́рого кто-н. приде́рживается
    7) etw. (vor jdm./etw.) verantworten: Entscheidung, Handlungsweise оправда́ть что-н. (перед кем-н./чем-н.)
    8) abnutzen: Schuhe сна́шивать /-носи́ть. schieftreten: Schuhe, Absätze ста́птывать /-топта́ть | vertreten Part: Stufe, Türschwelle стёртый

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vertreten

  • 74 djurart

    djurart [˅jʉːrɑʈ] (-en; -er) Tierart f

    Svensk-tysk ordbok > djurart

  • 75 dyreart

    dyreart ['dyːʀəɑːˀʀd] Tierart f

    Dansk-tysk Ordbog > dyreart

  • 76 schützen

    schützen (be)skydda, försvara ( vor Dat för; gegen mot; sich sig); skydda, fridlysa;
    eine Tierart schützen fridlysa en djurart

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch > schützen

  • 77 ἀρκτόχειρ

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἀρκτόχειρ

  • 78 δίκτυες

    δίκτυες, οἱ, eine unbekannte Tierart in Libyen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > δίκτυες

  • 79 πάρδιον

    πάρδιον, τό, eine unbestimmte Tierart

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > πάρδιον

  • 80 ansiedeln

    an|siedeln ['anzi:dəln]
    I. vt Volk osiedlać [ perf osiedlić]; Tierart osadzać [ perf osadzić]; Industrie umiejscowić
    II. vr
    sich \ansiedeln Personen: osiedlać [ perf osiedlić] się, Keime: zapuszczać [ perf zapuścić] korzenie, Industrie: lokować [ perf u-] się

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > ansiedeln

См. также в других словарях:

  • Tierart — ↑Spezies …   Das große Fremdwörterbuch

  • Tierart — die Tierart, en (Aufbaustufe) Kategorie von Tieren mit gemeinsamen Merkmalen Beispiel: Diese Tierart kommt nur in Afrika vor …   Extremes Deutsch

  • Tierart — Tier|art 〈f. 20; Zool.〉 Art, Ordnungseinheit von Tieren, die in den wesentlichen Merkmalen übereinstimmen u. sich untereinander fortpflanzen können ● eine seltene Tierart; vom Aussterben bedrohte Tierarten * * * Tier|art, die (Zool.): (in der… …   Universal-Lexikon

  • Tierart — Die Art oder Spezies (von lat. species, die Art) ist die Grundeinheit der biologischen Systematik. Eine allgemeine Definition der Art oder Spezies, die die theoretischen und praktischen Anforderungen aller biologischen Teildisziplinen… …   Deutsch Wikipedia

  • Tierart — Tier|art …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Invasive Tierart — Der Nordamerikanische Waschbär zählt zu den Neozoen Wollhandkrabbe …   Deutsch Wikipedia

  • eingewanderte Tierart — Neozoon (fachsprachlich) …   Universal-Lexikon

  • Wollnashorn — Skelett eines Wollnashorns Zeitraum Pliozän bis Oberes Pleistozän 2,5 Mio. Jahre bis 11.000 Jahre Fundorte Europa nördliches Asien …   Deutsch Wikipedia

  • Wollhaarmammut — Skelettrekonstruktion eines Wollhaarmammuts im Mammutheum in Siegsdorf Bayern. Systematik Klasse: Säugetiere (Ma …   Deutsch Wikipedia

  • Waldnashorn — Schädel Zeitraum Mittelpleistozän bis Jungpleistozän 600.000 bis 100.000 Jahre Fundorte Süd , Mittel Osteuropa West , Zentral , Ostasien Systematik …   Deutsch Wikipedia

  • Nekrolog (Tiere) — Nekrolog ◄◄ | ◄ | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 Weitere Ereignisse | Nekrolog (Tiere) | Filmjahr 2011 | Literaturjahr 2011 Dies ist eine jahresübergreifende Liste bekannter Tiere, nach Datum des Ablebens …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»