Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(theatre

  • 1 theatre

    {'θiətə}
    1. театър
    to go to the THEATRE ходя/отивам на театър
    open-air THEATRE театър на открито, летен театър
    the THEATRE of cruelty театърът на ужаса
    the THEATRE of the absurd театърът на абсурда
    picture THEATRE кинотеатър
    2. the THEATRE драма, драматургия
    3. сценично изкуство
    this play is good THEATRE тази драма e сценична
    4. амфитеатрална аудитория
    5. мед. операционна зала
    6. арена
    THEATRE of operations/war THEATRE арена на военни действия
    * * *
    {'diъtъ} n 1. театър; to go to the theatre ходя/отивам на театър; o
    * * *
    театрален; арена;
    * * *
    1. open-air theatre театър на открито, летен театър 2. picture theatre кинотеатър 3. the theatre of cruelty театърът на ужаса 4. the theatre of the absurd театърът на абсурда 5. the theatre драма, драматургия 6. theatre of operations/war theatre арена на военни действия 7. this play is good theatre тази драма e сценична 8. to go to the theatre ходя/отивам на театър 9. амфитеатрална аудитория 10. арена 11. мед. операционна зала 12. сценично изкуство 13. театър
    * * *
    theatre (ам. theater) [´uiətə] n 1. театър, представление, спектакъл; to go to the \theatre ходя (отивам) на театър; open-air \theatre театър на открито, летен театър; picture ( movie) \theatre кино; 2. драматургия; драма; сценично изкуство; this play is good \theatre тази драма е сценична; 3. амфитеатрална аудитория; 4. операционна зала (и operating \theatre); 5. прен. арена; поле на действие; \theatre of war арена на военни действия.

    English-Bulgarian dictionary > theatre

  • 2 theatre

    арх.
    театър

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > theatre

  • 3 theatre sister

    theatre sister[´uiətə¸sistə] n операционна сестра.

    English-Bulgarian dictionary > theatre sister

  • 4 theatre-goer

    {'θiətəgouə}
    n редовен посетител/любител на театъра
    * * *
    {'diъtъgouъ} n редовен посетител/любител на театъра.
    * * *
    n посетител, любител на театъра, театрал;theatre-goer; n редовен посетител/любител на театъра.
    * * *
    n редовен посетител/любител на театъра
    * * *
    theatre-goer[´uiətə¸gouə] n ( theater-goer ам.) редовен посетител (любител) на театъра; театрал.

    English-Bulgarian dictionary > theatre-goer

  • 5 theatre-going

    {'θiətəgouiŋ}
    n посещение на театри
    * * *
    {'diъtъgouin} n посещение на театри.
    * * *
    n посещение на театри

    English-Bulgarian dictionary > theatre-going

  • 6 street theatre

    вж. guer (r) illa theatre
    * * *
    guer(r)illa theatre.
    * * *
    вж. guer (r) illa theatre

    English-Bulgarian dictionary > street theatre

  • 7 operating-theatre

    {'ɔpəreitiŋ,θiətə}
    n (амфитеатрална) операционна зала
    * * *
    {'ъpъreitin,diъtъ} n (амфитеатрална) операционна за
    * * *
    n (амфитеатрална) операционна зала
    * * *
    operating-theatre[´ɔpə¸reitiʃ´uiətə] n амфитеатрална операционна зала (за показни операции).

    English-Bulgarian dictionary > operating-theatre

  • 8 picture-theatre

    {'рiktʃəθiətə}
    вж. picture-house, -palace
    * * *
    {'рiktshъdiъtъ} picture-house, -palace.
    * * *
    вж. picture-house, -palace
    * * *

    English-Bulgarian dictionary > picture-theatre

  • 9 coupde theatre

    {,ku:dətei'a:tr}
    1. n фр. неочаквана развръзка, сценичен ефект, успех
    2. сензация, внезапен обрат
    * * *
    {,ku:dъtei'a:tr} n фр. 1. неочаквана развръзка; сценич
    * * *
    1. n фр. неочаквана развръзка, сценичен ефект, успех 2. сензация, внезапен обрат

    English-Bulgarian dictionary > coupde theatre

  • 10 open-air theatre

    арх.
    летен театър

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > open-air theatre

  • 11 rep

    {rep}
    I. n дебел рипсен плат за тапициране
    II. n sl. развратник, коцкар, нехранимайко
    III. sl. repertory theatre/company (вж. repertory)
    IV. n sl. репутация
    V. n sl. представител, търговски пътник
    VI. 1. n ам. репортер
    2. репортаж, доклад
    VII. n sl. стихотворение и пр., научено наизуст
    * * *
    {rep} n дебел рипсен плат за тапициране.(2) {rep} n sl. развратник, коцкар; нехранимайко.{3} {rep} sl. repertory theatre/company (вж. repertory 2).{4} {rep} n sl. репутация.{5} {rep} n sl. представител; търговски пътник.{6} {rep} n ам. 1. репортер; 2. репортаж; доклад.{7} {rep} n sl. стихотворение и пр., научено наизуст.
    * * *
    1. i. n дебел рипсен плат за тапициране 2. ii. n sl. развратник, коцкар, нехранимайко 3. iii. sl. repertory theatre/company (вж. repertory) 4. iv. n sl. репутация 5. v. n sl. представител, търговски пътник 6. vi. n ам. репортер 7. vii. n sl. стихотворение и пр., научено наизуст 8. репортаж, доклад
    * * *
    rep [rep(s)] n дебел рипсен плат за тапициране; II. rep n sl ост. развратник, нехранимайко, коцкар; III. rep n представител; IV. rep sl = repertory theatre; V. rep n ам. разг. репутация.

    English-Bulgarian dictionary > rep

  • 12 repertory

    {'repətəri}
    1. справочник, сборник, прен. съкровищница
    2. театър с постоянен актъорски състав и разнообразен репертоар (и REPERTORY theatre/company)
    * * *
    {'repъtъri} n 1. справочник, сборник; прен. съкровищница; 2
    * * *
    n склад, запас; колекция; репертоар;REPERTORY theatre театър с редовно подменян репертоар;repertory; n 1. справочник, сборник; прен. съкровищница; 2. театър с постоянен
    * * *
    1. справочник, сборник, прен. съкровищница 2. театър с постоянен актъорски състав и разнообразен репертоар (и repertory theatre/company)
    * * *
    repertory[´repətəri] n 1. съкровищница (прен.); справочник; сборник; 2. репертоар; 3. (и \repertory theatre) театър с постоянен актьорски състав и разнообразен репертоар.

    English-Bulgarian dictionary > repertory

  • 13 capacity

    {kə'pæsiti}
    1. обем, вместимост, капацитет
    the theatre has a seating CAPACITY of 500 people театърът побира 500 души
    the hall was filled to CAPACITY салонът беше препълнен
    2. способност
    умствени възможности (for)
    a mind of great CAPACITY голям ум
    a person of CAPACITY способен човек
    a book within the CAPACITY of young readers книга, достъпна за млади читатели
    3. положение, качество, длъжност, компетенция
    in/out of my CAPACITY от/извън моята компетентност
    in his CAPACITY as ajudge в качсството си на съдия
    4. юр. право, правоспособност
    5. тех. мощност, производителност, нагрузка, пропусквателна способност (на улица, шосе и пр.)
    at CAPACITY traffic при максимален, трафик
    6. ел. капацитет
    * * *
    {kъ'pasiti} n 1. обем, вместимост: капацитет; the theatre ha
    * * *
    функция; способност; роля; обем; правоспособност; вместимост; дебит; капацитет; компетенция;
    * * *
    1. a book within the capacity of young readers книга, достъпна за млади читатели 2. a mind of great capacity голям ум 3. a person of capacity способен човек 4. at capacity traffic при максимален, трафик 5. in his capacity as ajudge в качсството си на съдия 6. in/out of my capacity от/извън моята компетентност 7. the hall was filled to capacity салонът беше препълнен 8. the theatre has a seating capacity of 500 people театърът побира 500 души 9. ел. капацитет 10. обем, вместимост, капацитет 11. положение, качество, длъжност, компетенция 12. способност 13. тех. мощност, производителност, нагрузка, пропусквателна способност (на улица, шосе и пр.) 14. умствени възможности (for) 15. юр. право, правоспособност
    * * *
    capacity[kə´pæsiti] n 1. способност, умствени способности ( for); a mind of great \capacity голям ум; business \capacity търговски способности; a book within the \capacity of everybody книга, достъпна за всички; 2. мощност, производителност; натоварване; \capacity production максимална производителност; at \capacity traffic при максимален трафик; 3. обем, вместимост, капацитет; \capacity house театр. препълнен салон; to play to \capacity театр. играя при препълнен салон; packed to \capacity претъпкан, препълнен; 4. положение; качество; in my \capacity of an advisor в качеството си на съветник; 5. компетенция; in ( out) of my \capacity в (извън) моята компетентност; 6. ел. капацитет; 7. юрид. правоспособност.

    English-Bulgarian dictionary > capacity

  • 14 going

    {'gouiŋ}
    I. 1. който върви/работи/е в действие, който преуспява/съществува, който се дава/се намира на пазара
    a GOING concern рентабилно предпритие
    2. текущ, сегашен
    3. с опред.
    slow-GOING бавен
    theatre-GOING public театрална публика
    II. 1. отиване, вървене, тръгване, отпътуване
    2. ход, вървене
    we made poor GOING не извървяхме много
    it was heavy GOING трудно се вървеше, прен. трудно беше, имаше много трудности
    go while the GOING is good върви, докато e време/преди да e станало късно
    3. състояние на пътя, път
    rough GOING лош път
    to find someone heavy GOING трудно следя мисълта на някого, доскучава ми да слушам някого
    * * *
    {'gouin} а 1. който върви/работи/е в действие; който преуспява/(2) {'gouin} n 1. отиване;вървене; тръгване, отпътуване; 2. ход
    * * *
    ход; тръгване; отиване; вървеж; вървене;
    * * *
    1. a going concern рентабилно предпритие 2. go while the going is good върви, докато e време/преди да e станало късно 3. i. който върви/работи/е в действие, който преуспява/съществува, който се дава/се намира на пазара 4. ii. отиване, вървене, тръгване, отпътуване 5. it was heavy going трудно се вървеше, прен. трудно беше, имаше много трудности 6. rough going лош път 7. slow-going бавен 8. theatre-going public театрална публика 9. to find someone heavy going трудно следя мисълта на някого, доскучава ми да слушам някого 10. we made poor going не извървяхме много 11. с опред 12. състояние на пътя, път 13. текущ, сегашен 14. ход, вървене
    * * *
    going[´gouiʃ] I. adj 1. който върви (работи, е в действие, преуспява, съществува, се дава, се намира на пазара); работещ; действащ; движещ се; процъфтяващ; a \going concern рентабилно предприятие; one of the best films \going един от най-добрите филми, които се дават сега; the best machine \going най-добрата машина на пазара; 2. с определение: slow-\going бавен; ocean-\going океански (за кораб); theatre-\going който посещава театъра (театрал); II. n 1. отиване; вървене; тръгване, (от)пътуване; 2. ход, походка; прен. процес, развой, вървеж; we made poor \going не извървяхме много; 3. състояние на пътя (за ходене), път; rough \going лош път; 4. стъпало на стълба; while the \goinging is good разг. докато още не е станало късно, докато все още има възможност.

    English-Bulgarian dictionary > going

  • 15 legit

    {'li:dʒit}
    I. a sl. законен
    II. n legitimate drama/theatre (вж. legitimate)
    * * *
    {'li:jit} I. a sl. законен: II. п legitimate drama/theatre (
    * * *
    1. i. a sl. законен 2. ii. n legitimate drama/theatre (вж. legitimate)
    * * *
    legit[´lidʒit] n театр. sl = legitimate drama.

    English-Bulgarian dictionary > legit

  • 16 minded

    {'maindid}
    1. predic склонен, наклонен, с намерение (to do да направя)
    he was not so MINDED той нямаше такива намерения
    if he were/was so MINDED ако искаше
    2. с наречия и в съчет.
    commercially MINDED с търговски дух
    car-MINDED запален на тема коли
    food MINDED който обича да си похапва (хубаво)
    theatre-MINDED people любители на театъра
    * * *
    {'maindid} a 1. predic склонен, наклонен, с намерение (to do д
    * * *
    склонен; наклонен;
    * * *
    1. car-minded запален на тема коли 2. commercially minded с търговски дух 3. food minded който обича да си похапва (хубаво) 4. he was not so minded той нямаше такива намерения 5. if he were/was so minded ако искаше 6. predic склонен, наклонен, с намерение (to do да направя) 7. theatre-minded people любители на театъра 8. с наречия и в съчет
    * * *
    minded[´maindid] adj 1. склонен, наклонен, с намерение да; he was not so \minded той нямаше такива намерения; if you are so \minded ако Ви се ще; to be \minded to do s.th. намислям (ще ми се) да направя нещо; 2. (с наречия) commercially \minded с търговски дух; architecturally \minded visitors посетители с интерес към архитектурата; 3. (в съставни прилагателни с представки - същ. и прил.); base-\minded долен; theatre-\minded people любители на театъра; the book-\minded public читателската публика.

    English-Bulgarian dictionary > minded

  • 17 night

    {nait}
    1. нощ, вечер
    all NIGHT (long) (през) цялата нощ, цяла нощ
    at NIGHT нощем, нощно време
    by NIGHTпрез нощта, нощем
    in the NIGHT през нощта
    last NIGHTснощи, нощес
    the NIGHT before last по-миналата нощ/вечер
    the NIGHT before миналата/предишната нощ/вечер
    far into the NIGHT до късно през нощта
    to be accustomed to late NIGHTs свикнал съм да си лягам късно
    to have a good/bad NIGHT спя добре/зле
    to have a/theNIGHT out прекарвам вечерта навън (на някакво забавление), имам свободна вечер (за прислуга)
    this is our theatre NIGHT тази вечер обикновено ходим на театър
    to stay over NIGHT пренощувам, оставам за през нощта
    NIGHT and day денонощно, непрестанно
    whiteNIGHT безсънна нощ
    I can't sleep o' NIGHTs не мога да спя нощем
    2. нощ, мрак, тъмнина
    3. невежество, мрак, прен. мрачни/черни дни
    4. театр. представление, вечер
    first NIGHT премиера
    Mozart NIGHT Моцартова вечер
    5. attr нощен
    to make a NIGHT of it прекарвам цялата нощ в гуляй
    * * *
    {nait} n 1. нощ; вечер; all night (long) (през) цялата нощ, цяла но
    * * *
    тъмнина; вечер; нощен; нощ;
    * * *
    1. all night (long) (през) цялата нощ, цяла нощ 2. at night нощем, нощно време 3. attr нощен 4. by nightпрез нощта, нощем 5. far into the night до късно през нощта 6. first night премиера 7. i can't sleep o' nights не мога да спя нощем 8. in the night през нощта 9. last nightснощи, нощес 10. mozart night Моцартова вечер 11. night and day денонощно, непрестанно 12. the night before last по-миналата нощ/вечер 13. the night before миналата/предишната нощ/вечер 14. this is our theatre night тази вечер обикновено ходим на театър 15. to be accustomed to late nights свикнал съм да си лягам късно 16. to have a good/bad night спя добре/зле 17. to have a/thenight out прекарвам вечерта навън (на някакво забавление), имам свободна вечер (за прислуга) 18. to make a night of it прекарвам цялата нощ в гуляй 19. to stay over night пренощувам, оставам за през нощта 20. whitenight безсънна нощ 21. невежество, мрак, прен. мрачни/черни дни 22. нощ, вечер 23. нощ, мрак, тъмнина 24. театр. представление, вечер
    * * *
    night [nait] n 1. нощ; вечер; all
    ight
    ( long) (през) цялата нощ, цяла нощ; at
    ight
    нощем, нощно време; at dead of
    ight
    среднощ, в потайна доба; by
    ight
    през нощта, нощем; last
    ight
    снощи; нощес; the
    ight before las
    t миналата нощ (вечер); far into the
    ight
    до късно през нощта; to be accustomed to late
    ights
    свикнал съм да си лягам късно; to have a good ( bad)
    ight
    спя добре (зле); to have a ( the)
    ight out
    ( off) прекарвам вечерта навън (на някакво забавление); имам свободна вечер (за прислуга); to make a
    ight of it
    прекарвам вечерта (нощта) в гуляй, веселя се; to make
    ight hideous
    нарушавам нощния покой с викове и пр.; this is our theatre
    ight
    тази вечер обикновено ходим на театър; over
    ight
    за през нощта;
    ight and day
    денем и нощем, непрекъснато, непрестанно; the
    ight brings counsel
    (the
    ight is the mother of counsel
    ) утрото е по-мъдро от вечерта; a white
    ight
    безсънна нощ; a wet
    ight
    sl нощно пиянство; 2. нощ, мрак, тъмнина;
    ight is falling
    пада нощ (мрак); under cover of
    ight
    под прикритието на нощта; as
    ight follows day
    ост. неизбежно; 3. невежество, мрак; прен. мрачни (черни) дни; during the
    ight of barbarism
    през време на варварското невежество; 4. театр. представление; вечер; a first
    ight
    премиера; the last
    ights
    последните представления; 5. attr нощен;
    ight flying
    нощен полет;
    ight shift
    нощна смяна; a
    ight film
    филм за нощни снимки.
    ————————
    night(-) glass[´nait¸gla:s] n бинокъл или телескоп за нощно виждане.
    ————————
    night(-) time[´nait¸taim] I. n нощно време, нощ; at
    ight
    , in the
    ight
    нощем, нощно време; II. adj нощен.

    English-Bulgarian dictionary > night

  • 18 variety

    {və'raiəti}
    1. разнообразие, многообразие, разностранност
    for the sake of VARIETY за разнообразие
    2. ред, редица, множество
    for a VARIETY of reasons по много/по най-различни причини
    3. вид, сорт, разновидност (и биол.)
    4. attr вариететен, естраден
    VARIETY show/entertainment естраден концерт/представление, вариете, водевил, шоу
    VARIETY theatre вариететен театър
    * * *
    {vъ'raiъti} n 1. разнообразие; многообразие, разностранност;
    * * *
    ред; вариететен; разновидност;
    * * *
    1. attr вариететен, естраден 2. for a variety of reasons по много/по най-различни причини 3. for the sake of variety за разнообразие 4. variety show/entertainment естраден концерт/представление, вариете, водевил, шоу 5. variety theatre вариететен театър 6. вид, сорт, разновидност (и биол.) 7. разнообразие, многообразие, разностранност 8. ред, редица, множество
    * * *
    variety[və´raiəti] n 1. разнообразие, разновидност, разнородност, многостранност; for the sake of \variety за разнообразие; 2. ред, редица, низ, множество; for a \variety of reasons по най-различни причини; 3. разновидност, вид, вариетет (и биол.); varieties of plants растения, различни по вид; rare varieties of stamps редки видове марки; 4. attr вариететен; \variety artist вариететен артист; \variety theatre ( show) вариете.

    English-Bulgarian dictionary > variety

  • 19 arena

    {ə'ri:nə}
    1. арена
    2. прен. арена, полесражение, поприще, място на действие
    ARENA stage театр, сцена в средата на зрителната зала
    ARENA theatre театър с такава сцена
    * * *
    {ъ'ri:nъ} n 1. арена; 2. прен. арена; полесражение; поприще; мя
    * * *
    поприще; арена;
    * * *
    1. arena stage театр, сцена в средата на зрителната зала 2. arena theatre театър с такава сцена 3. арена 4. прен. арена, полесражение, поприще, място на действие
    * * *
    arena[ə´ri:nə] n 1. арена, сцена, декор; 2. място на действие, полесражение; 3. поприще; to enter the \arena of politics навлизам в политическото поприще; the \arena of the bears and the bulls фондова борса.

    English-Bulgarian dictionary > arena

  • 20 at

    {aet,ət}
    1. местоположение в, на, при, до
    AT home вкъщи, у дома
    AT the centre of в центъра на
    AT the top/bottom of the page горе/долу на страницата
    AT the door/window на/до вратата/прозореца
    AT the corner на ъгъла
    2. място, през което се влиза, излиза през
    to go in AT the back door влизам през задната врата
    smoke came out AT the chimney през/от комина излизаше дим
    to put one's head out AT the window показвам глава през прозореца
    3. разстояние на
    AT some distance на известно разстояние
    he followed me AT ten paces той вървеше на десет крачки след мен
    4. присъствие, занимание, действие в, на
    AT the theatre/the cinema/a concert/a wedding, etc. на театър/кино/концерт/сватба и пр.
    AT school на училище
    AT table на масата (при хранене)
    AT dinner/supper на обед/вечеря
    to be AT work работя
    to be AT play играя
    to play/win AT cards играя/печеля на карти
    to work AT a novel пиша/работя върху роман
    to play AT soldiers, etc. играя на войници и пр.
    what is he AT now? с какво се занимава/какво прави той сега? he is AT it now с това/с него се занимава сега
    to be busy AT занимавам се с
    to be good/poor AT бива ме/не ме бива в/по
    5. време в, по
    AT 5 o'clock в пет часа
    AT the age of forty на четиридесетгодишна възраст
    AT lunch по обед
    AT noon по обед/пладне, AT midnight в полунощ
    AT Christmas/Easter по/на Коледа/Великден
    AT the third attempt при третия опит
    AT times понякога
    AT all times винаги, постоянно
    6. състояние, положение в, на
    AT war във война
    AT peace в мир, на спокойствие
    AT rest в покой
    AT oneself ease удобно, спокойно
    7. опит да се стигне, извърши нещо по, за
    to strike AT замахвам по, замахвам да ударя
    to catch/clutch AT хващам се за, мъча се/посягам да хвана
    to guess AT опитвам се да отгатна
    8. посока, движение-често нападателно, цел, обект в, към, по, по адрес на, до, върху
    to aim AT прицелвам се в, стремя се към
    to rush/jump AT (на) хвърлям се върху
    AT them! дръжге ги
    9. степен, скорост, цена на, с, за, по
    AT least поне, най-малко
    AT best в най-добрия случай
    AT a speed of... със скорост...
    AT ten pounds (по) десет лири
    10. начин с, на
    AT a run тичешком
    AT a profit/loss с печалба/загуба
    AT a jump с един скок
    11. причина от, на, по, срещу
    to marvel AT чудя се на
    to be surprised AT учудвам се на
    to be indignant AT негодувам срещу
    AT the request/invitation of по искане/покана на
    12. случай при
    AT the mention/sight of при споменаването/вида на
    * * *
    {aet, ъt} рrер 1. местоположение в, на, при, до; at home вкъщи, у д
    * * *
    у; пред; през; при; в, във; до; към; на;
    * * *
    1. 1 причина от, на, по, срещу 2. 1 случай при 3. at 5 o'clock в пет часа 4. at a jump с един скок 5. at a profit/loss с печалба/загуба 6. at a run тичешком 7. at a speed of... със скорост.. 8. at all times винаги, постоянно 9. at best в най-добрия случай 10. at christmas/easter по/на Коледа/Великден 11. at dinner/supper на обед/вечеря 12. at home вкъщи, у дома 13. at least поне, най-малко 14. at lunch по обед 15. at noon по обед/пладне, at midnight в полунощ 16. at oneself ease удобно, спокойно 17. at peace в мир, на спокойствие 18. at rest в покой 19. at school на училище 20. at some distance на известно разстояние 21. at table на масата (при хранене) 22. at ten pounds (по) десет лири 23. at the age of forty на четиридесетгодишна възраст 24. at the centre of в центъра на 25. at the corner на ъгъла 26. at the door/window на/до вратата/прозореца 27. at the mention/sight of при споменаването/вида на 28. at the request/invitation of по искане/покана на 29. at the theatre/the cinema/a concert/a wedding, etc. на театър/кино/концерт/сватба и пр 30. at the third attempt при третия опит 31. at the top/bottom of the page горе/долу на страницата 32. at them! дръжге ги 33. at times понякога 34. at war във война 35. he followed me at ten paces той вървеше на десет крачки след мен 36. smoke came out at the chimney през/от комина излизаше дим 37. to aim at прицелвам се в, стремя се към 38. to be at play играя 39. to be at work работя 40. to be busy at занимавам се с 41. to be good/poor at бива ме/не ме бива в/по 42. to be indignant at негодувам срещу 43. to be surprised at учудвам се на 44. to catch/clutch at хващам се за, мъча се/посягам да хвана 45. to go in at the back door влизам през задната врата 46. to guess at опитвам се да отгатна 47. to marvel at чудя се на 48. to play at soldiers, etc. играя на войници и пр 49. to play/win at cards играя/печеля на карти 50. to put one's head out at the window показвам глава през прозореца 51. to rush/jump at (на) хвърлям се върху 52. to strike at замахвам по, замахвам да ударя 53. to work at a novel пиша/работя върху роман 54. what is he at now? с какво се занимава/какво прави той сега? he is at it now с това/с него се занимава сега 55. време в, по 56. местоположение в, на, при, до 57. място, през което се влиза, излиза през 58. начин с, на 59. опит да се стигне, извърши нещо по, за 60. посока, движение-често нападателно, цел, обект в, към, по, по адрес на, до, върху 61. присъствие, занимание, действие в, на 62. разстояние на 63. степен, скорост, цена на, с, за, по 64. състояние, положение в, на
    * * *
    at[æt - силна форма, ət - слаба форма] prep 1. за място: в, на, при, пред, до; \at home в къщи; to work \at an art gallery работя в художествена галерия; \at the centre of events в центъра на събитията; \at the football match на футболния мач; \at the top ( bottom) of the page горе (долу) на страницата; \at table на масата; 2. време: в, по; \at ten o' clock в десет часа́; \at the age of forty на четиридесет години; \at lunch по обед; \at noon по пладне; по обед; \at Christmas ( Easter) на Коледа, (Великден); 3. разстояние: на; \at some distance away на известно разстояние; 4. състояние, положение: в, на; \at a loss в недоумение; \at peace в мир; \at war във война; \at anchor на котва; \at rest в покой; \at liberty на свобода; 5. действие, занимание: на, върху; \at work на работа; to play, win \at cards играя, печеля на карти; \at dinner на обед; \at school на училище; 6. опит за извършване на нещо: he struck \at the dog with his stick той посегна (поиска, понечи) да удари кучето с бастуна си; they pulled hard \at the rope теглеха силно въжето; to catch \at a straw залавям се за сламка; 7. посока, движение, цел: към, по, по адрес на, до, върху; he gestured \at the shelves той посочи към рафтовете; he rushed \at me хвърли се отгоре ми (върху ми); to arrive \at a conclusion идвам до заключение; what are you driving \at? накъде биеш? какво искаш да кажеш? 8. място, през което се влиза или излиза: през; in \at one ear and out \at the other през едното ухо влиза, през другото излиза; 9. източник: от; to buy several articles \at a shop купувам разни неща от магазин; 10. степен, цена: на, с, за по; \at regular intervals на равни интервали; \at a breakneck speed с главоломна скорост; they are sold \at ten for a dollar продават се по десет за долар; 11. начин: с, на; \at a loss със загуба; \at random напосоки; \at one go с един замах, наведнъж; \at one blow с един удар; 12. причина: от, срещу, по; to be surprised, frightened, indignant \at изненадан съм, уплашен съм от, негодувам срещу; \at the request of по молба на; \at the invitation of по покана на; 13. случай: при; \at the mention of при споменаването на; \at leaving на заминаване; \at the sight of при вида на; 14. по отношение на, по; she excels \at sports тя е много добра в спорта; \at all изобщо; not \at all съвсем не; \at best в най-добрия случай; \at first най-напред, отначало; \at last най-после; \at least най-малко, поне; \at the mercy of на произвола на; \at once веднага; изведнъж; \at that при това; \at times понякога, на места; \at three pounds each три лири всеки.

    English-Bulgarian dictionary > at

См. также в других словарях:

  • théâtre — [ teatr ] n. m. • 1213; lat. theatrum; gr. theatron I ♦ (Édifice). 1 ♦ Antiq. Construction en plein air, généralement adossée à une colline creusée en hémicycle et comprenant quatre parties : le « theatron » (enceinte destinée au spectateur), l… …   Encyclopédie Universelle

  • Theatre — Théâtre Pour les articles homonymes, voir Théâtre (homonymie). Théâtre Par catégories …   Wikipédia en Français

  • Theâtre — Théâtre Pour les articles homonymes, voir Théâtre (homonymie). Théâtre Par catégories …   Wikipédia en Français

  • Théatre — Théâtre Pour les articles homonymes, voir Théâtre (homonymie). Théâtre Par catégories …   Wikipédia en Français

  • Théâtre 13 — Lieu Paris Coordonnées 48° 49′ 43″ Nord    &# …   Wikipédia en Français

  • theatre — THEATRE. s. m. Lieu eslevé où l on represente des tragedies, des comedies, des balets, des opera &c. Un theatre magnifique. un superbe theatre. un beau theatre. la decoration d un theatre. le theatre change plusieurs fois de decoration. de beaux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Theatre X — was an American theatre company based in Milwaukee, Wisconsin. Until its demise in 2004, it was one of the oldest operating experimental theatre ensembles in the U.S.HistoryThe company formed in 1969 as an informal workshop by a group of UW… …   Wikipedia

  • Théâtre 14 — Jean Marie Serreau Le Théâtre 14 Jean Marie Serreau, situé 20 avenue Marc Sangnier dans le 14e arrondissement de Paris, est un théâtre d arrondissement créé en 1982. En 1984, Jean Claude Amyl en prend la direction. Sur sa proposition, le Théâtre… …   Wikipédia en Français

  • theatre — (US theater) ► NOUN 1) a building in which plays and other dramatic performances are given. 2) the writing and production of plays. 3) a play or other activity considered in terms of its dramatic quality. 4) (also lecture theatre) a room for… …   English terms dictionary

  • theatre — Theatre, edifice public fait en forme de demi cercle, où le peuple s assembloit pour voir joüer les jeux, Theatrum. Theatre de merveilleuse grandeur, où se peuvent loger beaucoup de gens, Theatrum magnitudine amplissimum …   Thresor de la langue françoyse

  • theatre — British English spelling of THEATER (Cf. theater) (q.v.); for spelling, see RE (Cf. re) …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»