Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

(the+call)

  • 21 stick

    n. käpp; skaft; gren, kvist; bit
    --------
    v. sticka (in, ut); spetsa; sätta fast; klistra, limma; fastna, klibba vid; sitta fast; stå ut med; hålla fast vid; hålla sig till; stanna (kvar)
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) sticka, köra
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) sticka
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klistra, limma, fästa, fastna
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) fastna
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pinne, kvist
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) käpp, klubba, pinne, []stake
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stång, bit, stjälk
    - get the wrong end of the stick

    English-Swedish dictionary > stick

  • 22 charge

    n. pris; ansvar; laddning (elektrisk, explosiv); anklagelse
    --------
    v. ta betalt, debitera; anklaga; anfalla; ladda (även vapen); deklarera
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ta []
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) debitera, skriva upp på ngn[]
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) anklaga
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) anfalla, storma fram (göra chock) mot
    5) (to rush: The children charged down the hill.) rusa []
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladda []
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladda
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, avgift, taxa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklagelse
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) anfall, chock
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) laddning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) person som man har ansvar för
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) laddning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Swedish dictionary > charge

  • 23 close

    adj. nära; stängd; hopträngd; trång
    --------
    adv. nära
    --------
    n. slut; tillslutning; inhägnad; gränd; stänga; slut, slutledning; gård; gränd; när en person avslutar en mening där vissa ord saknas
    --------
    v. stänga; stängas; avsluta
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nära
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) åtsittande, snävt, tätt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nära, förtrolig
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) jämn
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) grundlig, noggrann
    4) (tight: a close fit.) åtsittande, snäv, trång
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) kvav, tryckande
    6) (mean: He's very close (with his money).) snål, gnidig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemlighetsfull, förtegen
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stänga, slå igen
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) avsluta
    3) (to complete or settle (a business deal).) avsluta, slutföra
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slut
    - close up

    English-Swedish dictionary > close

  • 24 day

    n. dag
    * * *
    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dag
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dag
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dag, dygn
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tid, dagar
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) dagdrömma
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Swedish dictionary > day

  • 25 note

    n. lapp; skrivelse; not, anmärkning; ton; tecken; anteckning, notering
    --------
    v. påpeka; notera, skriva upp
    * * *
    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) lapp, meddelande
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) anteckningar
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) anteckning, notering
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) not, anmärkning, förklaring
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) meddelande, kort brev
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) sedel
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) ton
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nottecken
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) ton
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) skriva ner, anteckna
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notera, lägga märke till
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Swedish dictionary > note

  • 26 tail

    adj. rygg-, bak-, stjärt-
    --------
    n. svans; ända, bakre del; deckare; ung kvinna; rumpa; bakdel
    --------
    v. förse med svans; skära av roten på; skära svansen av; skugga; följa efter, hänga efter
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) svans, stjärt
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) svans, stjärt
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) skugga
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) krona!
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Swedish dictionary > tail

  • 27 curtain

    n. gardin, draperi, ridå
    --------
    v. sätta upp gardiner, förse med gardiner
    * * *
    ['kə:tn]
    (a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) gardin, draperi, ridå
    - curtain off

    English-Swedish dictionary > curtain

  • 28 police

    n. polis (myndighet); polismän
    --------
    v. bevaka, kontrollera
    * * *
    [pə'li:s] 1. noun plural
    (the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.) polis
    2. verb
    (to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) bevaka, kontrollera, övervaka
    - policeman
    - policewoman
    - police station

    English-Swedish dictionary > police

  • 29 represent

    v. representera; föreställa; framställa
    * * *
    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) representera
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) symbolisera
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) beteckna, illustrera
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) representant
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) representant

    English-Swedish dictionary > represent

  • 30 confer

    v. tilldela, förläna
    * * *
    [kən'fə:]
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) konferera, överlägga
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) förläna, tilldela
    - conference call

    English-Swedish dictionary > confer

  • 31 cut off

    adj. hugga av, kapa av; göra ett snitt; halshugga; göra slut på, dra in, stoppa; isolera, avstänga; amputerad; halshuggen; avstängd, isolerad; stoppad, indragen
    --------
    v. hugga av, kapa av; göra ett snitt; halshugga; göra slut på, stoppa, dra in; isolera, avstänga; amputerad; halshuggen; avstängd, isolerad; stoppad, indragen
    * * *
    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) []bryta
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) skära av
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) stoppa, dra in

    English-Swedish dictionary > cut off

  • 32 inwards

    adv. inåt, mot det inre
    * * *
    adverb (towards the inside or the centre: When one of the eyes turns inwards, we call the effect a squint.) inåt

    English-Swedish dictionary > inwards

  • 33 assemble

    v. samla; montera; samlas
    * * *
    [ə'sembl]
    1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) samlas
    2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) dra samman, församla
    3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) sätta ihop, montera

    English-Swedish dictionary > assemble

  • 34 collect

    adj. som betalas av mottagaren
    --------
    n. kollekt, kort bön
    --------
    v. samla; kassera in; samlas (komma samman)
    * * *
    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) samla[]
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) hämta
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) kollektiv
    - collector

    English-Swedish dictionary > collect

  • 35 doctor

    n. doktor, läkare; (universitet:) doktorsgrad
    --------
    v. behandla, sköta
    * * *
    ['doktə] 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) läkare, doktor
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doktor
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) fiffla (manipulera) med, blanda upp (ut)
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) kurera, bota

    English-Swedish dictionary > doctor

  • 36 peach

    n. persika; persikofärg; söt flicka (slang)
    --------
    v. svallra, tjalla (slang)
    * * *
    [pi: ]
    1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) persika
    2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) persikofärgad

    English-Swedish dictionary > peach

  • 37 shout

    n. skrik, rop
    --------
    v. skrika, ropa, hojta
    * * *
    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) rop, skrik
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.)
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.)

    English-Swedish dictionary > shout

  • 38 encore

    interj. dakapo!
    --------
    n. extranummer
    * * *
    ['oŋko:]
    noun, interjection
    ((a call from an audience for) a repetition of a performance, or (for) a further performance: The audience cried `Encore!'; The singer gave two encores.)

    English-Swedish dictionary > encore

  • 39 here

    adv. här; hit; i det här fallet; nu, då
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) här, hit
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) här
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) här
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hallå där!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) ja!
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Swedish dictionary > here

  • 40 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) räcka (sträcka) ut (fram)
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) slå ut, knoppas
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) släcka
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) sända ut, offentliggöra
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) göra sig besvär
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) förnärma, göra stött, förarga

    English-Swedish dictionary > put out

См. также в других словарях:

  • The Call — «The Call» Сингл Backstreet Boys из альбома Black Blue Выпущен 6 февраля 2001 Ремиксы 13 марта 2001 Формат CD …   Википедия

  • The Call — may refer to:;Publications: * The Call (comic book), a Marvel Comics series * The Call (Kansas City), a newspaper in Kansas City, Missouri, serving the Black American community * The Call (Socialist newspaper), a periodical published by the… …   Wikipedia

  • The Call — steht für: The Call (Religionsgemeinschaft), eine Religionsgemeinschaft, die Großevangelisationen in der pfingstlerischen Tradition veranstaltet The Call (Band), eine US amerikanische Rockband The Call (Film), ein japanischer Horrorfilm aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • The Call — Álbum de Heed Publicación 21 de octubre de 2005 …   Wikipedia Español

  • The Call 2 — Filmdaten Deutscher Titel The Call 2 Originaltitel Chakushin ari 2 着信アリ2 …   Deutsch Wikipedia

  • The Call-Up — Infobox musical artist Name = The Call Up Img capt = The Call Up Img size = 200 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Riverview, New Brunswick Genre = Rock Pop Years active = 2002 ndash;present Label = Indie rock Associated acts …   Wikipedia

  • The Call Up — Infobox Single Name = The Call Up Artist = The Clash from Album = Sandinista! B side = Stop the World Released = Start date|1980|11|28 Format = 7 vinyl Recorded = at Electric Lady Studios, New York, United States in 1980 Genre = Post punk Length …   Wikipedia

  • The Call (CNBC) — The Call Genre business news program Presented by Larry Kudlow (2008 2011) Melissa Francis (2007 2011) Trish Regan (2007 2011) …   Wikipedia

  • The Call of the Simpsons — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 1 Episodio 7 Código de producción 7G09 Guionista(s) John Swartzwelder Director Wes Archer Estrellas invitadas …   Wikipedia Español

  • The Call of Ktulu — «The Call of Ktulu» Canción de Metallica Álbum Ride the Lightning Publicación 1984 Grabación …   Wikipedia Español

  • The Call of the Simpsons — «The Call of the Simpsons» «Зов Симпсонов» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»