Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

(the+call)

  • 1 above and beyond the call of duty

    • více než je očekáváno

    English-Czech dictionary > above and beyond the call of duty

  • 2 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat
    7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • upomínka
    • vyvolávat
    • výzva
    • vyzvat
    • volání
    • volat
    • zavolat
    • zavolání
    • zvolat
    • povolat
    • telefonický hovor
    • svolat
    • hovor
    • jmenovat
    • návštěva
    • nazývat
    • navštívit
    • nazvat

    English-Czech dictionary > call

  • 3 call on

    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) navštívit
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.) vyzvat (k promluvě)
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.) vyzvat (k činu)
    * * *
    • vyzvat
    • nazývat

    English-Czech dictionary > call on

  • 4 the first/last post

    (in the army, the morning/evening bugle-call.)

    English-Czech dictionary > the first/last post

  • 5 call off

    (to cancel: The party's been called off.) odvolat, zrušit
    * * *
    • odvolat

    English-Czech dictionary > call off

  • 6 call up

    (to telephone (someone): He called me up from the airport.) zavolat
    * * *
    • vyvolat představu
    • zatelefonovat
    • zavolat
    • povolat do zbraně
    • přivolávat
    • přivolat
    • předvolat
    • telefonovat

    English-Czech dictionary > call up

  • 7 call off the dogs

    • ať mě tví přátelé nechají!

    English-Czech dictionary > call off the dogs

  • 8 call off the strike

    • odvolat stávku

    English-Czech dictionary > call off the strike

  • 9 call the shots

    • rozhodovat o tom co se stane

    English-Czech dictionary > call the shots

  • 10 reverse the charges

    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) hovor na účet volaného

    English-Czech dictionary > reverse the charges

  • 11 on call

    (keeping (oneself) ready to come out to an emergency: Which of the doctors is on call tonight?) ve službě, dosažitelný

    English-Czech dictionary > on call

  • 12 curtain call

    (an appearance by actors, singers etc after a performance for the purpose of receiving applause: After the play the actors took ten curtain calls.) opona, vyvolání před oponu

    English-Czech dictionary > curtain call

  • 13 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) (za)troubit
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) houkat
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) houkat
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) řehtat se; řvát
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) houkání
    2) (the call of an owl.) houkání
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) řehot; řev
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    • zatroubení
    • zatroubit
    • houkat

    English-Czech dictionary > hoot

  • 14 cluck

    1. noun
    ((a sound like) the call of a hen.) kvokání
    2. verb
    (to make such a sound.) kvokat
    * * *
    • kdákat
    • kvokat

    English-Czech dictionary > cluck

  • 15 minaret

    [minə'ret]
    (a tower on a mosque from which the call to prayer is sounded.) minaret
    * * *
    • minaret

    English-Czech dictionary > minaret

  • 16 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 17 halt

    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) zastavit (se)
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) zastavení
    2) (a short stop (on a march etc).) zastávka
    3) (a small railway station.) zastávka
    - call a halt to
    - call a halt
    * * *
    • zastavit
    • zastavovat
    • zastavit se

    English-Czech dictionary > halt

  • 18 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) jméno, název
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) vážnost, sláva
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pojmenovat
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) vyjmenovat
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    • ustanovit
    • vyjmenovat
    • pojem
    • pojmenovat
    • stanovit
    • označit
    • jméno
    • jmenovat
    • nazývat
    • nazvat
    • název

    English-Czech dictionary > name

  • 19 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 20 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) role
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rohlík, veka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) válení
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kymácení
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) víření
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kutálet (se)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) valit (se)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) svinout
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) převalit (se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) uválet
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabalit
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (u)válcovat, (vy)válet
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kymácet
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácet, rachotit
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvalit
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) jezdit, vozit se
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valit se
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynout
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jezdit na kolečkových bruslích
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam
    * * *
    • valit se
    • válec
    • žemle
    • šiška
    • rohlík
    • role
    • houska
    • kotouč
    • natáčet
    • motat

    English-Czech dictionary > roll

См. также в других словарях:

  • The Call — may refer to:;Publications: * The Call (comic book), a Marvel Comics series * The Call (Kansas City), a newspaper in Kansas City, Missouri, serving the Black American community * The Call (Socialist newspaper), a periodical published by the… …   Wikipedia

  • The Call-Up — Infobox musical artist Name = The Call Up Img capt = The Call Up Img size = 200 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Riverview, New Brunswick Genre = Rock Pop Years active = 2002 ndash;present Label = Indie rock Associated acts …   Wikipedia

  • The Call Up — Infobox Single Name = The Call Up Artist = The Clash from Album = Sandinista! B side = Stop the World Released = Start date|1980|11|28 Format = 7 vinyl Recorded = at Electric Lady Studios, New York, United States in 1980 Genre = Post punk Length …   Wikipedia

  • The Call (CNBC) — The Call Genre business news program Presented by Larry Kudlow (2008 2011) Melissa Francis (2007 2011) Trish Regan (2007 2011) …   Wikipedia

  • The Call of Cthulhu and Other Weird Stories — is Penguin Classics first omnibus edition of works by seminal 20th century American author H. P. Lovecraft. It was released in October 1999 and is still in print. The volume is named for the Lovecraft short story The Call of Cthulhu .This edition …   Wikipedia

  • The Call of the Marching Bell — (Urdu: با نگ درا; Bāng i Darā , Bāng e Darā ; published in Urdu 1924) was the first Urdu philosophical poetry book by Allama Iqbal, the great poet philosopher of the Indian subcontinent. It was translated into English by M.A.K. Khalil (January… …   Wikipedia

  • The Call (TV series) — The Call is a Life Network 13 part reality TV series based on three actors, each auditioning for one spot in an actual TV series, movie, or stage production. It goes behind the scenes behind the whole casting process, from preparation, to… …   Wikipedia

  • The Call of the Wintermoon — is a song by the black metal band Immortal from their album Diabolical Fullmoon Mysticism. The song is notable for its music video, in which members of the band run amok in a forest and through the site of an ancient ruin, wearing corpse paint… …   Wikipedia

  • The Call of the Entrepreneur — is a 2007 documentary produced by Acton Media, part of the Acton Institute, along with Cold Water Media. It premiered in Grand Rapids, Michigan, USA on May 17, 2007.PlotThe main subjects of the documentary are Brad Morgan, Frank Hanna, and Jimmy… …   Wikipedia

  • The Call of the Canyon — is a 1923 silent film by Victor Fleming, based on the story The Call of the Canyon by Zane Grey …   Wikipedia

  • The Call (religion) — The Call is a series of prayer meetings led by Lou Engle and other Christian leaders, focusing on a united Christian church fasting and praying for spiritual breakthrough in America. [ [http://www.thecall.com/Group/Group.aspx?ID=1000023008… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»