Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(the+call)

  • 21 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) zi
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) zi (de muncă)
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) zi
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) pe vre­mea
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.)
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Romanian dictionary > day

  • 22 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) bilet
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notiţe
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) însemnare
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) notă
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) bileţel
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bancnotă
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) notă
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) notă
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) notă
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) a nota
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) a remarca
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Romanian dictionary > note

  • 23 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) coadă
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) coadă
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) a urmări îndeaproape
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) pajură!
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Romanian dictionary > tail

  • 24 curtain

    ['kə:tn]
    (a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) per­dea; cortină
    - curtain off

    English-Romanian dictionary > curtain

  • 25 police

    [pə'li:s] 1. noun plural
    (the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.)
    2. verb
    (to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) a supra­veghea
    - policeman
    - policewoman
    - police station

    English-Romanian dictionary > police

  • 26 represent

    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) a re­pre­zenta
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) a simboliza
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) a ilustra
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) reprezentant
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) re­pre­zentant; deputat

    English-Romanian dictionary > represent

  • 27 confer

    [kən'fə:]
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) a se con­sulta (cu)
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) a conferi (un titlu cuiva)
    - conference call

    English-Romanian dictionary > confer

  • 28 cut off

    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) a (se) întrerupe
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) a separa
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) a tăia; a opri brusc

    English-Romanian dictionary > cut off

  • 29 inwards

    adverb (towards the inside or the centre: When one of the eyes turns inwards, we call the effect a squint.) spre interior

    English-Romanian dictionary > inwards

  • 30 assemble

    [ə'sembl]
    1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) a se aduna
    2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) a convoca
    3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) a monta, a asambla

    English-Romanian dictionary > assemble

  • 31 collect

    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) a (se) strânge; a (se) aduna
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) a lua
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) colectiv
    - collector

    English-Romanian dictionary > collect

  • 32 doctor

    ['doktə] 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) doctor, medic
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doctor
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) a falsifica, a boteza
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) a doftorici

    English-Romanian dictionary > doctor

  • 33 peach

    [pi: ]
    1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) (de) piersică
    2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) culoarea pier­sicii

    English-Romanian dictionary > peach

  • 34 shout

    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) ţipăt
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) aclamaţie
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) a ţipa, a urla

    English-Romanian dictionary > shout

  • 35 encore

    ['oŋko:]
    noun, interjection
    ((a call from an audience for) a repetition of a performance, or (for) a further performance: The audience cried `Encore!'; The singer gave two encores.) bis

    English-Romanian dictionary > encore

  • 36 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) aici; iată
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) aici
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) care poate fi văzut aici
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) Hei!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) prezent!
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Romanian dictionary > here

  • 37 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) a întinde
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) a face, a scoate
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) a stinge
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) a lansa
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) a (se) deranja
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) a deranja, a irita

    English-Romanian dictionary > put out

  • 38 ambulance

    ['æmbjuləns]
    (a vehicle for carrying the sick and injured to hospital etc: Call an ambulance - this man is very ill!) am­bu­lanţă

    English-Romanian dictionary > ambulance

  • 39 bleep

    [bli:p] 1. noun
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) bip, semnal sonor
    2) ((also bleeper) a small instrument for making this sound: Call Dr Smith on his bleep!) bip, dispozitiv care emite scurte semnale sonore
    2. verb
    (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) a emite scurte semnale sonore

    English-Romanian dictionary > bleep

  • 40 brigade

    [bri'ɡeid]
    1) (a body of troops.) bri­gadă
    2) (a uniformed group of people organized for a particular purpose: Call the fire brigade!) bri­gadă

    English-Romanian dictionary > brigade

См. также в других словарях:

  • The Call — «The Call» Сингл Backstreet Boys из альбома Black Blue Выпущен 6 февраля 2001 Ремиксы 13 марта 2001 Формат CD …   Википедия

  • The Call — may refer to:;Publications: * The Call (comic book), a Marvel Comics series * The Call (Kansas City), a newspaper in Kansas City, Missouri, serving the Black American community * The Call (Socialist newspaper), a periodical published by the… …   Wikipedia

  • The Call — steht für: The Call (Religionsgemeinschaft), eine Religionsgemeinschaft, die Großevangelisationen in der pfingstlerischen Tradition veranstaltet The Call (Band), eine US amerikanische Rockband The Call (Film), ein japanischer Horrorfilm aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • The Call — Álbum de Heed Publicación 21 de octubre de 2005 …   Wikipedia Español

  • The Call 2 — Filmdaten Deutscher Titel The Call 2 Originaltitel Chakushin ari 2 着信アリ2 …   Deutsch Wikipedia

  • The Call-Up — Infobox musical artist Name = The Call Up Img capt = The Call Up Img size = 200 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Riverview, New Brunswick Genre = Rock Pop Years active = 2002 ndash;present Label = Indie rock Associated acts …   Wikipedia

  • The Call Up — Infobox Single Name = The Call Up Artist = The Clash from Album = Sandinista! B side = Stop the World Released = Start date|1980|11|28 Format = 7 vinyl Recorded = at Electric Lady Studios, New York, United States in 1980 Genre = Post punk Length …   Wikipedia

  • The Call (CNBC) — The Call Genre business news program Presented by Larry Kudlow (2008 2011) Melissa Francis (2007 2011) Trish Regan (2007 2011) …   Wikipedia

  • The Call of the Simpsons — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 1 Episodio 7 Código de producción 7G09 Guionista(s) John Swartzwelder Director Wes Archer Estrellas invitadas …   Wikipedia Español

  • The Call of Ktulu — «The Call of Ktulu» Canción de Metallica Álbum Ride the Lightning Publicación 1984 Grabación …   Wikipedia Español

  • The Call of the Simpsons — «The Call of the Simpsons» «Зов Симпсонов» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»