-
41 front
A n1 ( forward facing area) ( of house) façade f ; ( of shop) devanture f ; (of cupboard, box) devant m ; ( of sweater) devant m ; (of book, folder) couverture f ; (of card, coin, banknote) recto m ; (of car, boat) avant m ; ( of fabric) endroit m ; the dress buttons at the front la robe se boutonne sur le devant ; write the address on the front of the envelope écrivez l'adresse au recto de l'enveloppe ;2 ( furthest forward part) (of train, queue) tête f ; ( of building) devant m ; ( of auditorium) premier rang m ; at the front of the line/procession en tête de la file/procession ; at the front of the house sur le devant de la maison ; to sit at the front of the class s'asseoir au premier rang de la classe ; he pushed to the front of the crowd il s'est faufilé au premier rang de la foule ; face the front! regardez devant! ; I'll sit in the front with the driver je vais m'asseoir devant, à côté du chauffeur ; there's room at the front of the coach il y a de la place à l'avant du car ; from front to back of the house du devant à l'arrière de la maison ; how long is the car from front to back? la voiture fait combien de long? ;4 ( stomach) ventre m ; to sleep/lie on one's front dormir/se coucher sur le ventre ; to spill sth down one's front se renverser qch sur le devant ;5 GB ( promenade) front m de mer, bord m de mer ; on the sea/river front au bord de la mer/de la rivière ; a hotel on the front un hotel en bord de mer or sur le bord de mer ;6 Meteorol front m ;7 ( area of activity) côté m ; changes on the domestic ou home front Pol des changements côté politique intérieure ; there's nothing new on the wages front il n'y a rien de neuf côté salaires ; there are problems on the financial front il y a des problèmes sur le plan financier ;8 fig ( outer appearance) façade f ; his cynicism is just a front son cynisme n'est qu'une façade ; to put on a brave front faire bonne figure ; to present a united front présenter un front uni ;1 ( facing street) [entrance] côté rue ; [garden, window, wall] de devant ; [bedroom] qui donne sur la rue ;2 ( furthest from rear) [tyre, wheel] avant (after n) ; [seat] ( in cinema) au premier rang ; ( in vehicle) de devant ; [leg, paw, tooth] de devant ; [edge, panel] avant (after n) ; [carriage, coach] de tête (after n) ; in the front row au premier rang ; go and sit in the front seat va t'asseoir devant ;4 ( head-on) [view] de face (after n).C in front adv phr ( ahead) who's in front? qui gagne? ; I'm 30 points in front j'ai 30 points d'avance ; the Italian car is in front on the tenth lap c'est la voiture italienne qui mène au dixième tour.1 ( before) devant ; sit/walk in front of me asseyez-vous/marchez devant moi ; in front of the mirror/TV/house devant la glace/télé/maison ;2 ( in the presence of) devant ; not in front of the children! pas devant les enfants!E vtr2 ○ ( lead) être à la tête de [band, company, party] ;3 TV présenter [TV show].F vi -
42 business
business ['bɪznɪs]1 noun∎ there has been an increase in the number of small businesses throughout the country il y a eu une augmentation du nombre des petites entreprises à travers le pays;∎ he's got a mail-order business il a une affaire ou entreprise de vente par correspondance;∎ would you like to have or to run your own business? aimeriez-vous travailler à votre compte?;∎ business for sale (on sign, in advertisement) commerce à vendre∎ business is good/bad les affaires vont bien/mal;∎ business is slow les affaires ne vont pas;∎ how's business? comment vont les affaires?;∎ business as usual (sign) ouvert;∎ hours of business (sign) heures d'ouverture;∎ to go to London on business aller à Londres pour affaires;∎ a profitable piece of business une affaire rentable ou qui rapporte;∎ we have lost business to foreign competitors nous avons perdu une partie de notre clientèle au profit de concurrents étrangers;∎ we can help you to increase your business nous pouvons vous aider à augmenter votre chiffre d'affaires;∎ the travel business les métiers ou le secteur du tourisme;∎ she's in the fashion business elle est dans la mode;∎ my business is pharmaceuticals je travaille dans l'industrie pharmaceutique;∎ she knows her business elle connaît son métier;∎ he's in business il est dans les affaires;∎ this firm has been in business for 25 years cette entreprise tourne depuis 25 ans;∎ she's in business for herself elle travaille à son compte;∎ to set up in business ouvrir un commerce;∎ he wants to go into business il veut travailler dans les affaires;∎ what's his line of business?, what business is he in? qu'est-ce qu'il fait (comme métier)?;∎ the best in the business le meilleur de tous;∎ I'm not in the business of solving your problems ce n'est pas à moi de résoudre tes problèmes;∎ this shop will be open for business from tomorrow ce magasin ouvrira demain;∎ these high interest rates will put us out of business ces taux d'intérêt élevés vont nous obliger à fermer;∎ to go out of business cesser une activité, faire faillite;∎ he's got no business sense il n'a pas le sens des affaires;∎ she has a good head for business elle a le sens des affaires;∎ to do business with sb faire affaire ou des affaires avec qn;∎ figurative he's a man we can do business with c'est un homme avec lequel nous pouvons traiter;∎ shop that does good business commerce qui marche bien;∎ I've come on business je suis venu pour le travail ou pour affaires;∎ big business is running the country le gros commerce gouverne le pays;∎ selling weapons is big business la vente d'armes rapporte beaucoup d'argent;∎ from now on I'll take my business elsewhere désormais j'irai voir ou je m'adresserai ailleurs;∎ they've put a lot of business our way ils nous ont donné beaucoup de travail;∎ it's bad business to refuse credit c'est mauvais en affaires de refuser le crédit;∎ we're not in the business of providing free meals ce n'est pas notre rôle de fournir des repas gratuits;∎ University a degree in business, a business degree un diplôme de gestion;∎ let's get down to business passons aux choses sérieuses;∎ (now) we're in business! nous voilà partis!;∎ to talk business parler affaires∎ it's my (own) business if I decide not to go c'est mon affaire ou cela ne regarde que moi si je décide de ne pas y aller;∎ what business is it of yours? est-ce que cela vous regarde?;∎ it's none of your business cela ne vous regarde pas;∎ tell him to mind his own business dis-lui de se mêler de ses affaires;∎ I was just walking along, minding my own business, when… je marchais tranquillement dans la rue quand…;∎ what's your business (with him)? que (lui) voulez-vous?;∎ I'll make it my business to find out je m'occuperai d'en savoir plus;∎ people going about their business des gens vaquant à leurs occupations;∎ it's/it's not my business to… c'est/ce n'est pas à moi de…;∎ you had no business reading that letter vous n'aviez pas à lire cette lettre;∎ I could see she meant business je voyais qu'elle ne plaisantait pas;∎ I soon sent him about his business je l'ai vite envoyé promener;∎ familiar he drank like nobody's business il buvait comme un trou;∎ familiar she worked like nobody's business to get it finished elle a travaillé comme un forçat pour tout terminer;∎ British familiar it's the business (excellent) c'est impec'(d) (matter, task)∎ the business of this meeting is the training budget l'ordre du jour de cette réunion est le budget de formation;∎ any other business (on agenda) points mpl divers;∎ any other business? d'autres questions à l'ordre du jour?;∎ she had important business to discuss elle avait à parler d'affaires importantes;∎ that investigation of police misconduct was a dirty business l'enquête sur la bavure policière a été une sale affaire;∎ it's a bad or sad or sorry business c'est une bien triste affaire;∎ this strike business has gone on long enough cette histoire de grève a assez duré;∎ I'm tired of the whole business je suis las de toute cette histoire∎ it was a real business getting tickets for the concert ça a été toute une affaire pour avoir des billets pour le concert∎ the dog did his business and ran off le chien a fait ses besoins et a détaléd'affaires►► Banking business account compte m professionnel ou commercial;business accounting comptabilité f commerciale;business acumen sens m des affaires;business address adresse f professionnelle;business administration gestion f commerciale;business associate associé(e) m,f;business bank banque f d'affaires;business banking operations fpl des banques d'affaires;Commerce business card carte f de visite;business centre centre m des affaires;business class (on aeroplane) classe f affaires;∎ to travel business class voyager en classe affaires;British business college école f de commerce; (for management training) école f (supérieure) de gestion;business computing informatique f de gestion;Journalism business correspondent correspondant(e) m,f financier(ère);Business Expansion Scheme ≃ plan m d'aide à l'investissement;business failure défaillance f d'entreprise;Computing business graphics graphiques mpl de gestion;Computing business intelligence system réactique f;Administration business letter lettre f commerciale;business lunch déjeuner m d'affaires;business manager Commerce & Industry directeur(trice) m,f commercial(e); Sport manager m; Theatre directeur(trice) m,f;business meeting rendez-vous m d'affaires;business park zone f d'activités;business plan projet m commercial;business portfolio portefeuille m d'activités;business premises locaux mpl commerciaux;business reply envelope enveloppe f préaffranchie;business school école f de commerce;School & University business studies études fpl commerciales ou de commerce;business suit complet m (-veston) m;business transaction transaction f commerciale;business travel voyages mpl d'affaires;business traveller = personne qui voyage pour affaires;business trip voyage m d'affaires;∎ to go on a business trip voyager pour affaires -
43 CAHCALLOTL
cahcallôtl:Ecale, coque, enveloppe quelconque.Esp., caxcara de nuez, o de cosa assi (M).* à la forme possédée. " îcacallo " sa coque." îcahcallo in totôltetl ", coque d'oeuf.Il s'agit en fait de la forme possédée inaliénable sur cacalli." îpampa zan camacoyônqui in îcahcallo ", car son enveloppe est percée - because its shells are just hollowed out.Est dit des graines d'une variété de chia, ayauhchiyan. Sah286. Cf. âyocacallôtl.Launey transcrit cahcallôtl. Cf. cahcallôctzinco. -
44 MECAIHCUIYA
mecaihcuiya > mecaihcuix.*\MECAIHCUIYA v.t. tla-., entourer de cordes*\MECAIHCUIYA v.réfl. à sens passif, être enroulé de cordes." momecalhcuiya auh in ômomecaihcuix ", on l'enveloppe de cordes et quand il est enveloppé... Il s'agit d'un bandage pour réduire une fracture de la jambe. Sah10,163. (momecaicuija... vmomecaicuix).Cf. aussi la variante mecahcuiya.Form: sur ihcuiya, morph.incorp. meca-tl. -
45 TLAMIMILOLLI
tlamimilôlli:1.\TLAMIMILOLLI renversé.2.\TLAMIMILOLLI élevé, difficile, ardu.Angl., sloping plain. Décrit en Sah11,261." in tlacpactli, in tlamimilôlli ", les hautes terres et les pentes - the upland, the slope. Sah11,253.3.\TLAMIMILOLLI enveloppé." huel ye in ocelôtl îêhuayo inic tlamimilôlli icpalli ", un siège bien enveloppé d'une peau de jaguar - mit dem Felle eines Jaguars ist der Stuhl umhüllt. Sah 1927,179.Form: nom d'objet sur mimiloa. -
46 TOPCO
tôpco, locatif sur tôp-tli.Dans une caisse, dans un coffre.Allem., in Truhen, Kisten.Angl., in a case, in a sheath." ontlachiyah in tlecopa îhuân in întôpco, in înpetlâcalco, in îtanahyoc ", ils regardent dans le foyer et dans leurs coffres, dans leurs malles d'osier, dans leurs paniers de palmes tressées - they looked into the hearth, and into their coffers, woven reed containers, and palm leaf baskets. Pour voir ce qu'on leur a volé. Sah4,105." nâhuintin in huâlmamahqueh in tetzahuitl Huitzilopochtli tôpco huâlonotiyah ", il y en avait quatre qui portaient sur le dos le terrible Huitzilopochtli couché dans un coffre. Launey II 206." têcômic têcaxic têtôpco têpetlâcalco timâyahuiz ", tu te jetteras sur la marmite, sur l'assiette, sur le coffre, sur la malle de quelqu'un. Exprime l'abus de l'hospitalité. Sah6,70.*\TOPCO métaphor., " tôpco petlacalco ", secrètement.Angl., in a case and in a wickerwork chest, i.e. undercover, secretely. R. Andrews 474." ca ônontlachix in tôpco in petlacalco ", car ce que j'ai observé est enfuit dans mon enveloppe, dans mon coffre. Sah12,6. -
47 iugum
iugum, iugi. Virg. Caes. Le sommet ou coupet d'une montaigne.\Iugum. Plin. Un joug.\Demere iuga fatigatis bobus. Horat. Descoupler les boeufs, leur oster les jougs.\Detrectans iuga bos. Virgil. Refusant le joug.\Iugum subire. Plin. Prendre le joug.\Iugum. Cic. Une couple de boeufs.\Iugum aquilarum. Plin. Une paire, ou couple d'aigles.\Pari iugo niti. Plin. iunior. D'un mesme travail, Prenant aussi grande peine l'un que l'autre.\Iugum accipere. Liu. Endurer la subjection d'autruy.\Ciuitatis iugum deiicere a ceruicibus. Cic. Mettre en liberté, Delivrer des ennemis, et de subjection.\Herili iugo laxatus famulus. Claud. Delivré de, etc.\Iugum. Liu. C'estoit anciennement deux lances, picques, ou javelines fichees en terre, sur lesquelles une autre estoit liee, soubz laquelle les ennemis vaincuz estoyent contraincts de passer desceints et desarmez.\Iugum. Plin. Eschalas ou perches liees au travers d'autres eschalas ou perches fichees en terre, ausquelles on lie les vignes.\Iugum. Varro. Autant de terre que deux boeufs accouplez peuvent labourer en un jour, Demi arpent.\Iugum. Ouid. Le bois rond d'un tisserand, au tour duquel il enveloppe sa toile, qu'on appelle rouet.\Iuga. Virgil. Les bancs d'une navire. -
48 полный
1) ( наполненный) plein; bondé ( набитый)по́лный стака́н — un verre rempli jusqu'au bord ( или à ras bords)
по́лным-по́лно́ — archiplein
в ваго́не по́лны́м-по́лно́ — le wagon est bondé ( или est archiplein)
по́лная таре́лка чего́-либо — une assiettée de qch
глаза́, по́лные слёз — yeux des gros ( или pleins) de larmes
2) (целый, весь) complet, total, intégral, entierпо́лное собра́ние сочине́ний — œuvres complètes
по́лное затме́ние — éclipse totale
в по́лном соста́ве — au grand complet
с по́лным пра́вом — à bon droit, à juste titre
3) ( абсолютный) absolu; parfait ( совершенный)по́лный поко́й — repos absolu
по́лный успе́х — un plein succès
по́лное неве́жество — ignorance crasse
по́лное ничто́жество ( о человеке) — nullité f; un zéro (fam)
в по́лной безопа́сности — en sécurité
всё в по́лном поря́дке — tout est en ordre
в по́лном рассу́дке — en pleine possession de ses facultés
жить в по́лном дово́льстве — vivre à son aise; comme un coq en pâte (fam)
по́лные ру́ки — mains potelées [pɔtle]
••по́лная луна́ — pleine lune
по́лная сре́дняя шко́ла — école f secondaire
по́лные прилага́тельные грам. — adjectifs m pl à forme longue
по́лная ча́ша — abondance f
* * *adj1) gener. bon, corpulent, (о названии) en forme longue (La position de chaque pays est indiquée sur la carte principale avec le nom local en forme longue écrit en caractères latins gras), entier, franc, franche, inconditionnel, lourd de(...) (чего-л.), parfait (Des centres de formation spéciaux tentent de trouver une adéquation parfaite entre les entreprises et les stagiaires.), pleins bords, potelé, qui a toutes ses parties, rebondi, rempli, replet, royal, total, pur (Un pur désordre coagulé d'un bricolage électro intelligemment organisé), (напр., о сведениях, информации) ample (Vous trouverez ici de plus amples informations sur la direction et les employés de CAS International.), absolu, intégral, radical, semé (de) (чего-л.), bourré (de) (чего-л.), ras (до краёв - о мерах сыпучих и жидких тел), rond, complet, plein, poupard2) colloq. dodu, franc et massif, pourri de(...) (чего-л.), enveloppé3) liter. bouffi de(...) (чего-л.), tuméfié (чего-л.), achevé, monolithique, enflé (de qch) (чего-л.), gonflé4) eng. global5) relig. plénier -
49 PETLACALCO
petlâcalco, locatif sur petlâcalli.1.\PETLACALCO coffre en osier servant à conserver le grain." ontlachiyah in tlecopa îhuân in întôpco, in înpetlâcalco, in îtanahyoc ", ils regardent dans le foyer et dans leurs coffres, dans leurs malles d'osier, dans leurs paniers de palmes tressées - they looked into the hearth, and into their coffers, woven reed containers, and palm leaf baskets. Pour voir ce qu'on leur a volé. Sah4,105." cuauhcalco tlâlîlo petlâcalco ", il est placé dans une cage en bois, dans un contenaire à grains. Sah2,106." têcômic têcaxic têtôpco têpetlâcalco timâyahuiz ", tu te jetteras sur la marmite, sur l'assiette, sur le coffre, sur la malle de quelqu'un. Exprime l'abus de l'hospitalité. Sah6,70.2.\PETLACALCO métaphor., " in tôpco, in petlâcalco ", dans le secret." ca ônontlachix in tôpco in petlâcalco ", car ce que j'ai observé est enfui dans mon enveloppe, dans mon coffre.La nouvelle de l'arrivée du premier navire espagnol. Sah12,6.3.\PETLACALCO toponyme. -
50 window
window ['wɪndəʊ]1 noun(a) (in room) fenêtre f; (in car) vitre f, glace f; (in front of shop) vitrine f, devanture f; (in church) vitrail m; (at ticket office) guichet m; (on envelope) fenêtre f;∎ she looked out of or through the window elle regarda par la fenêtre;∎ he jumped out of the window il a sauté par la fenêtre;∎ to break a window casser une vitre ou un carreau;∎ can I try on that dress in the window? puis-je essayer la robe qui est dans la ou en vitrine?;∎ familiar all our plans have gone out the window tous nos projets sont partis en fumée;∎ familiar that's my chances of promotion out the window je peux faire une croix sur mon avancement(c) (in diary) créneau m, moment m libre;∎ a window of opportunity une chance;∎ to create a window of opportunity for sth créer une conjoncture favorable à qch;∎ they saw this as a window of opportunity to advance the cause of human rights ils ont vu là l'occasion de faire progresser la cause des droits de l'homme∎ a window on the world of finance un aperçu des milieux financiers∎ launch window fenêtre f ou créneau m de lancement;∎ weather window accalmie f (permettant de mener à bien des travaux)de fenêtre►► window box jardinière f;window cleaner (person) laveur(euse) m,f de vitres ou de carreaux; (substance) nettoyant m pour vitres;window display étalage m;window envelope enveloppe f à fenêtre;window frame châssis m de fenêtre;window sash = cadre vitré d'une fenêtre à guillotine;American window shade store m;window tab (on suspension file) onglet m à fenêtre;Cars window winder lève-vitre m -
51 заслонка
заслонка
Элемент, который может перемещаться из положения, позволяющего осуществлять соединение контактов съемных или выдвижных частей с неподвижными контактами, в положение, при котором он становится частью элемента оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
заслонка
Часть НКУ, которая может перемещаться из положения при котором она позволяет контактам выдвижной отделяемой части или выдвижной неотделяемой части сомкнуться с неподвижными контактами, в положение, при котором она становится частью оболочки или перегородки, ограждающей неподвижные контакты.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2013]EN
shutter (of an assembly)
a part of an assembly that can be moved from a position where it permits contacts of a removable part to engage fixed contacts, to a position where it becomes a part of the enclosure or partition shielding the fixed contacts
[IEV number 441-13-07]FR
volet (d'un ensemble)
partie d'un ensemble qui peut être déplacée d'une position dans laquelle elle permet l'embrochage des contacts d'une partie amovible sur des contacts fixes à une position dans laquelle elle constitue une partie de l'enveloppe ou d'une cloison protégeant les contacts fixes
[IEV number 441-13-07]
Рис. Schneider ElectricТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заслонка
-
52 pay
pay [peɪ](verb: preterite, past participle paid)1. noun• to pay sb $20 payer qn 20 dollars• he paid them $20 for the ticket il leur a acheté le billet pour 20 dollars• he paid them $20 for the work il les a payés 20 dollars pour ce travail• he paid $20 for the ticket il a payé le billet 20 dollarsc. [+ interest] rapporter ; [+ dividend] distribuer• shares that pay 5% des actions qui rapportent 5 %• to put paid to sb's hopes/chances ruiner les espoirs/chances de qn• we paid a visit to Paris on our way south nous avons fait un petit tour à Paris en descendant vers le suda. payer• you'll pay for this! vous (me) le payerez !b. ( = be profitable) rapporter, être rentable• does it pay? est-ce que ça rapporte ?4. compounds[dispute, negotiation] salarial► pay-as-you-go adjective [mobile phone] à carte rechargeable noun (US) retenue f à la source de l'impôt sur le revenu► pay bed noun (British) lit m (d'hôpital) payant (par opposition aux soins gratuits du système de Sécurité sociale britannique)a. rembourser• I paid my brother back the £10 I owed him j'ai remboursé à mon frère les 10 livres que je lui devaisb. ( = get even with) to pay sb back for doing sth faire payer à qn qch qu'il a fait• I'll pay you back for that! je vous revaudrai ça !• he paid £10 down (as deposit) il a versé un acompte de 10 livres► pay in separable transitive verb verser (to à)[risk, scheme, decision] être payant ; [patience] être récompenséa. [+ debts] s'acquitter de ; [+ loan] rembourser• to pay sb off ( = bribe) acheter qnb. [+ worker, staff] licencier► pay out[insurance policy] rembourser( = spend) débourser• they paid out a large sum of money on new equipment ils ont dépensé beaucoup d'argent pour acheter de nouveaux équipements• pay up! payez !* * *[peɪ] 1.noun gen salaire m; ( to soldier) solde f; Administration traitement m2.to be in the pay of somebody — péj être à la solde de quelqu'un
noun modifier [ agreement, claim, negotiations, deal] salarial; [ rise, cut] de salaire; [ freeze, structure, policy] des salaires3.transitive verb (prét, pp paid)1) (for goods, services) gen payer; verser [down payment]to pay £100 on account — verser un acompte de 100 livres
to pay something into — verser quelque chose sur [account]
to pay high/low wages — payer bien/mal
to pay dividends — fig finir par rapporter
3) ( give)to pay attention/heed to — faire/prêter attention à
4) ( benefit)4.it would pay him/her etc to do — fig il/elle etc y gagnerait à faire
intransitive verb (prét, pp paid)1) gen payerI'll make you pay for this! — fig tu me le paieras!
‘pay on entry’ — ‘paiement à l'entrée’
‘pay and display’ — ( in carpark) ‘payez et laissez le ticket en évidence’
pay on demand — ( on cheque) payer à vue
2) ( bring gain) [business] rapporter; [activity, quality] payerto pay for itself — [business, purchase] s'amortir
•Phrasal Verbs:- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell (colloq) ou the devil to pay — ça va barder (colloq)
to pay a visit — (colloq) euph aller au petit coin (colloq)
-
53 в,
във 1. (за време) а; ще дойда в 6 часа je viendrai а 6 heures; 2. (за място, начин, сравнение и др.) а) а; пристигам в, Париж arriver а Paris; б) auprès de; моята вила е малка в, сравнение с твоята ma villa est petite auprès de la tienne; в) dans; работя в, шум, в, тишина travailler dans le bruit, dans le silence; г) de; сигурен съм в,нещо être sûr de qch; en être certain; д) chez; днес ще си бъда в, къщи aujourd'hui je serai chez moi; е) en; в, ваше отсъствие en votre absence; в, всеки случай en tout cas; драма в, стихове drame en vers; вярвам (имам доверие) в, някого croire en qn; ж) par; кълна се в, всички светии jurez par tous les saints; з) pour; работя в, полза на travailler pour; и) sous; в, плик mettre sous enveloppe; к) sur; нося го винаги в, (у) себе си je le porte toujours sur moi; нямам пари в, (у) себе си je n'ai pas d'argent sur moi; л) (без предлог); заминавам в, сряда je pars vendredi; плащам в, брой payer comptant; правя статуя в, естествена големина exécuter une statue grandeur nature. -
54 cracker
cracker ['krækə(r)](a) (savoury biscuit) biscuit m salé, cracker m(b) British (for pulling) = papillote contenant un pétard, une blague, un chapeau en papier et une surprise, traditionnelle en Grande-Bretagne au moment des fêtes(c) (firework) pétard m∎ that was a cracker of a goal c'était un but magnifique□►► American cracker barrel boîte f à biscuitsⓘ CRACKER Les "crackers" décorent la table à Noël en Grande-Bretagne. Un "cracker" est un tube en carton enveloppé d'un papier cadeau, contenant généralement un petit jouet, une blague et un chapeau en papier. On se met à deux pour l'ouvrir, chacun tirant sur un bout du "cracker", dans lequel il y a un petit pétard. -
55 rip
∎ he ripped the envelope open il déchira l'enveloppe;∎ to rip sth to shreds or to pieces (garment, letter) mettre qch en morceaux ou en lambeaux; figurative (criticize) éreinter∎ she ripped the book from my hands elle m'arracha le livre des mains∎ she ripped him for all he had elle lui a piqué tout ce qu'il avait∎ a motorbike ripped past une moto est passée à toute allure□ ;∎ old-fashioned let it rip! (accelerate) appuie sur le champignon!∎ now they're gone we can really let rip maintenant qu'ils sont partis, on va pouvoir s'éclater;∎ to let rip at sb se mettre en pétard contre qn;∎ old-fashioned let it rip! (go ahead) vas-y!□3 noun(b) (ocean current) zone f de forts courantsdéchirer; figurative éreinter, mettre en piècesse déchirer(a) (tear off) arracher;∎ the binding had been ripped off the book la reliure du livre avait été arrachée∎ they rip off tourists ils arnaquent les touristes∎ they ripped off a bank ils ont braqué une banque;∎ my wallet was ripped off je me suis fait faucher mon portefeuille;∎ he ripped off our idea il nous a piqué notre idéearracher∎ the explosion ripped through the building (shook the building) le choc de l'explosion a ébranlé tout le bâtiment; (gutted the building) l'explosion a éventré le bâtiment;∎ the fire ripped through the town le feu s'est rapidement propagé dans toute la ville;∎ figurative we ripped through the work in no time on a expédié le travail en un rien de temps(paper, cloth) déchirer (violemment), mettre en pièces; (road surface, street) éventrer -
56 ICPALLI
icpalli:Siège, chaise.Cf. une énumération en Sah10,86.Dans une liste d'objets dérobés au collège des prêtres." in petlatl, in tôlcuextli, in icpalli mochi yancuic in moteteca, îhuân in tenamaztli, in texôlotl ", les nattes, les nattes faites de joncs épais, les sièges, tout ce qui est installé est neuf, y compris les pierres du foyer et le pilon - the mats - the mats of large, fat reeds, - and the seats. All was new which was spread about, as well as the hearth stones and the pestles. Sah7,31." huel yeh in ocêlôtl îêhuayo inic tlaquimilôlli icpalli ", c'est bien avec la peau d'un jaguar qu'est enveloppé le siège (sur lequel est assis Moctezuma).Sah2,123 = Sah 1927,179.* à la forme possédée, " in icpal ", sa chaise. Launey II 230.*\ICPALLI métaphorique, " in îpetl in îcpal ", sa natte, son siège. Diphrasisme pour signifier 'sa puissance et son autorité'." in quipiya in quipachoa in îpetlatzin in îcpaltzin in îpalnemohuani ", il garde, il gouverne l'autorité de Celui grâce à qui l'on vit - der hat inne, der verwaltet die Matte (und) den Sitz (d.h. den Thron) dessen, durch den man lebt.Est dit du Pape. Sah 1949,78." îpan mochîuh inic motecac petlatl icpalli tetzcoco inic motêuctlâlih nezahualcoyôtzin ", à ce moment là il arriva que le siège de l'autorité soit établi à Texcoco et que Nezalhalcoyotl s'installât comme seigneur - about this time it came to pass that the seat of authority was established in Texcoco, so that Neçaualcoyotzin was invested with rule. Sah8,14." in zan quîzaquiuh quihuâlmatiz in îpetl in îcpal ", qu'il viendrait un jour, qu'il surgirait pour faire connaïtre sa natte, son siège. Est dit de Quetzalcoatl. Sah12,9. -
57 IXQUIMILOA
îxquimiloa > îxquimiloh.*\IXQUIMILOA v.t. tla-., envelopper quelque chose.*\IXQUIMILOA v.t. tê-., envelopper le visage de quelqu'un." quimontlapachoah, quimonîxquimiloah cêcemmeh îca nezâhualcuâchtli ", ils les recouvrent, ils leur enveloppent à chacun le visage avec un voile de jeûne. Sah8,63.*\IXQUIMILOA v.réfl. à sens passif, être enveloppé, recouvert de (ic)." in ihcuâc huel omocahcanauh: in za iuhqui tocapeyôtl in aoccân chicotilâhuac, niman îtech motlâlia in tecolli ic onmîxquimiloa ", quand elle a été bien amincie, juste comme une toile d'araignée, nulle part d'inégale épaisseur alors elle est placée sur le moule d'argile et de charbon. La surface en est recouverte. Sah9,74.Form: sur quimiloa, morph.incorp. îx-tli. -
58 chaussette
nf., bas: ba (d'omo) nm. (Albanais 001, Cordon 083, Samoëns 010, Saxel 002) ; tsoshe nf. (Montagny-Bozel 026).A1) pied d'un bas ou d'une chaussette, partie du bas située au-dessous de la cheville ou de la chaussette comprenant uniquement la pointe, qui recouvre les doigts de pied, le dessous du pied et le talon (elle se tricote séparément, se coud à la jambe du bas et peut-être ainsi très facilement remplacée): pyon nm. (002, Albertville 021), pî nm. (001) ; cheustà nf. (001), chôssèta nf. (002,083), steusson < chausson> nm. (021). A1a) partie du bas située au-dessus de la cheville: ba nm. (083), shanba nf. (001).A2) socquette, sockette, chaussette basse ne couvrant que la cheville: chôssinèta < chaussinette> nf. (001).A3) protège-bas, petite chaussette qu'on met sur les bas pour les protéger et qui ne couvre que le pied: pyon nm., steusson (021).A4) grosse chaussette portée en hiver par-dessus les bas: shôfa nf. (002), tsoshe (026).A5) chaussette russe (vieux chiffons dont on s'enveloppe les pieds ; d'un usage courant en été): chôssèta russa nf. (002).B1) ladv., qui tombe, qui glisse, (ep. des chaussettes): an chaussette karklin / karklyon, à zhô (083) ; k'rafe sing. / k'rafon pl. (001), R. => Boue.D1) v., réenter (fl.) // refaire // raccommoder // repriser // reprendre chaussette le pied, le talon ou le bout d'un bas ou d'une chaussette: repyâ vt. (010, 021), (a)rpyâ (Villards-Thônes). - E.: Parvenu, Remarier, Semer. -
59 inside
A n1 ( inner area or surface) intérieur m ; the inside of the box/house l'intérieur de la boîte/maison ; on the inside à l'intérieur ; locked from the inside fermé de l'intérieur ; the inside of the leg/of the arm l'intérieur de la jambe/du bras ;2 Sport, Transp to be on the inside [runner] être dans le couloir intérieur or à la corde ; [horse] tenir la corde ; [car] gen être sur or dans la voie de droite ; GB, Austral être sur or dans la voie de gauche ; to overtake on the inside (in Europe, US etc) doubler à droite ; (in GB, Australia etc) doubler à gauche ; the favourite is coming up on the inside le favori reprend du terrain en tenant la corde ;3 ( area furthest from the road) to walk on the inside marcher loin du bord du trottoir ;4 ( position of trust) our sources on the inside nos informateurs qui sont dans la place ; sb on the inside qn dans la place ;5 ○ ( prison) life on the inside la vie en taule ○.B insides ○ npl ( intestines) ( of animal) entrailles fpl ; ( of human) intestin m, estomac m, boyaux ○ mpl ; it upset his insides ça lui détraque l'intestin ; my insides hurt j'ai mal au ventre.1 ( in the interior of) à l'intérieur ; inside the box/house/car à l'intérieur de or dans la boîte/maison/voiture ; to be inside (the house) être à l'intérieur (de la maison) ; put it inside the envelope mets-le dans l'enveloppe ; get some food inside you! mange donc quelque chose! ; you'll feel better with some food/a drink inside you tu te sentiras mieux après avoir mangé/bu quelque chose ; anger surged up inside me la colère montait en moi ; the thoughts inside my head mes pensées ; I knew deep down inside that she was right au fond de moi, je savais qu'elle avait raison ;2 (within an area, organization) à l'intérieur de ; conditions inside the refugee camp les conditions de vie à l'intérieur du camp de réfugiés ; my contacts inside the company mes contacts à l'intérieur de l'entreprise ;3 ( under) inside (of) an hour/a year en moins d'une heure/d'un an ; to be inside the world record battre le record mondial ; to be inside the speed limit être en deçà de la vitesse maximale autorisée ; to finish inside the permitted time finir dans les limites du temps imparti.D adj1 ( interior) [angle, cover, pocket, surface, measurement] intérieur ; [toilet] à l'intérieur ; the inside pages of a paper les pages intérieures d'un journal ;2 ( first-hand) [information, news] de première main ; the inside story la vérité ; I got the inside story from Clare Clare était présente et m'a raconté ce qui s'était passé ;3 ( within an organization) an inside source un informateur dans la place ; it's an inside job c'est un coup monté de l'intérieur or par quelqu'un de la maison ;4 Sport, Transp the inside lane ( of road) (in Europe, US etc) la voie de droite ; (in GB, Australia etc) la voie de gauche ; ( of athletics track) le couloir intérieur.E adv1 ( indoors) à l'intérieur ; ( in a container) à l'intérieur, dedans ; she's inside elle est à l'intérieur ; to dash ou hurry inside se précipiter à l'intérieur ; to look inside regarder à l'intérieur or dedans ; put the books inside it mets les livres dedans ; to go ou come ou step inside entrer ; to bring sth inside rentrer [pram, shopping, chairs] ; the lining inside is silk la doublure est en soie ;2 ○ GB ( in prison) to be inside être en taule ○ ; he's been inside il a fait de la taule ○ ; to put sb inside mettre qn en taule ○.F inside out adv phr your sweater is inside out ton pull est à l'envers ; to turn sth inside out ( reverse) retourner [bag, coat] ; ( ransack) mettre qch sens dessus dessous [room, house] ; to blow sth inside out [wind] retourner [umbrella] ; to know sth inside out connaître qch à fond [subject]. -
60 комбинированный пускатель
комбинированный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту
1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combination starter
equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
NOTE Also called "combination motor controller".
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combiné de démarrage
matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Параллельные тексты EN-RU
Combination starter
Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.
[ABB]Комбинированный пускатель
Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комбинированный пускатель
См. также в других словарях:
enveloppe — [ ɑ̃v(ə)lɔp ] n. f. • 1292; de envelopper I ♦ 1 ♦ Chose souple qui sert à envelopper (⇒ étui, fourreau, gaine, revêtement). Enveloppe protectrice, isolante. Enveloppe en papier, en toile, d un colis, d un paquet. ⇒ emballage, 1. sac. Enveloppe… … Encyclopédie Universelle
Enveloppe (Géométrie) — Pour les articles homonymes, voir Enveloppe. En géométrie différentielle une famille de courbes planes possède fréquemment une courbe enveloppe. Celle ci admet deux définitions géométriques traditionnnelles, presque équivalentes : l… … Wikipédia en Français
Enveloppe (Papeterie) — Pour les articles homonymes, voir Enveloppe … Wikipédia en Français
enveloppe-réponse — enveloppe [ ɑ̃v(ə)lɔp ] n. f. • 1292; de envelopper I ♦ 1 ♦ Chose souple qui sert à envelopper (⇒ étui, fourreau, gaine, revêtement). Enveloppe protectrice, isolante. Enveloppe en papier, en toile, d un colis, d un paquet. ⇒ emballage, 1. sac.… … Encyclopédie Universelle
Enveloppe Sonore — Pour les articles homonymes, voir Enveloppe. L’enveloppe sonore est l une des propriétés d un son instrumental renvoyant plus précisément à l évolution de son amplitude (son volume) au cours du temps. Elle peut être représentée par une courbe en… … Wikipédia en Français
Enveloppe temporelle — Enveloppe sonore Pour les articles homonymes, voir Enveloppe. L’enveloppe sonore est l une des propriétés d un son instrumental renvoyant plus précisément à l évolution de son amplitude (son volume) au cours du temps. Elle peut être représentée… … Wikipédia en Français
enveloppé — enveloppé, ée (an ve lo pé, pée) part. passé d envelopper. 1° Garni de quelque chose qui s enroule. Ces livres sont enveloppés avec soin. Enveloppé dans son manteau. Enveloppé jusqu aux yeux. Chrysalides enveloppées, celles des lépidoptères … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Enveloppe Rouge — Quelques exemples de hong bao modernes Une enveloppe rouge, ou paquet rouge (chinois traditionnel : 紅包, chinois simplifié : 红包, pinyin: hóng bāo) est un don d argent traditionnel chinois, réalisé dans une enveloppe rouge. Son nom… … Wikipédia en Français
Enveloppe i-DEPOT — En Belgique, aux Pays Bas et au Grand Duché du Luxembourg, l Office Benelux de la Propriété Intellectuelle (OBPI) a lancé dans les années 60 un équivalent pour les trois pays du Benelux. L Enveloppe i DEPOT, tout comme l enveloppe Soleau, ne… … Wikipédia en Français
enveloppe — Enveloppe. s. f. v. Ce qui sert à envelopper. L enveloppe d un paquet. oster, defaire l enveloppe d un paquet. sur l enveloppe estoit escrit à.... On dit, Escrire sous l enveloppe de quelqu un, pour dire, Mettre ses lettres dans le paquet de… … Dictionnaire de l'Académie française
Une chiffe — est une nouvelle d’Anton Tchekhov. Sommaire 1 Historique 2 Résumé 3 Notes et références 4 Édition française … Wikipédia en Français