-
1 accrue
∎ interest accrues (as) from the 5th of the month les intérêts courent à partir du 5 du mois(b) (benefit, gain)∎ to accrue to sb revenir à qn;∎ advantages accruing to property owners les avantages revenant aux propriétaires fonciersaccumuler; Finance (interest) produire►► accrued benefits (under pension scheme) points mpl de retraite;accrued charges effets mpl à payer;accrued dividends dividendes mpl accrus;accrued expenses frais mpl cumulés ou accumulés;accrued income recettes fpl échues, effets mpl ou produit m à recevoir;accrued interest intérêts mpl courus -
2 accrue
accrue [əˈkru:]* * *[ə'kruː] 1.intransitive verb [advantages] revenir (to à); [power, money] s'accumuler2.accrued past participle adjective [interest] cumulé; [wealth] amassé -
3 accrue
A vi1 Fin s'accumuler ; the interest accruing to my account les intérêts qui s'accumulent sur mon compte ; -
4 accrue
(interest) produire(of interest) s'accumuler, s'accroître, courir;∎ interest accrues (as) from the 5th of the month les intérêts courent à partir du 5 du mois;∎ accruing interest intérêts m pl à échoir -
5 accrue (to)
courir (LGA) -
6 accrue, to
-
7 to accrue
1) Fin. courir; s'accumuler2) Jur. découler de; dériver deEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to accrue
-
8 cease, to, accrue, to
( interest)cesser de porter intérêt, cesser de s'accumuler -
9 accrued
accrué Verb -
10 augeo
augĕo, ēre, auxi, auctum - arch. inf. passif augerier, Plaut. Merc. 48 --- auxitis = auxeritis Liv. 29, 27. 3 --- [décad.] formes de la 3e conj.: augĕre Commod. Apol. 607, etc. - [gr]gr. αὔξω, αὐξάνω. - tr. - [st1]1 [-] faire croître, accroître, augmenter. - numerum pugnantium augere, Caes. BG. 7, 48, 2: augmenter le nombre des combattants. - aucto exercitu, Cic. Fam. 10, 8, 4: l'armée étant accrue. - copiis auctus, Curt.: ayant reçu des renforts. - res familiaris augeatur parsimonia, Cic. Off. 1, 92: que le patrimoine s'accroisse par l'épargne. - stipendii augendi causā, Caes. BC. 3, 110, 5: en vue d'une augmentation de solde. - de urbe augenda, Cic. Att. 13, 20: au sujet de l'accroissement de la ville. - (res) quas natura alit, auget, tuetur, Cic. Fin. 5, 26: (les choses) que la nature nourrit, fait croître et conserve. [st1]2 [-] au fig. augmenter, développer [rendre plus fort, plus intense...]; aggraver. - nostris animus augetur, Caes. BG. 7, 70, 3: chez les nôtres le courage s'accroît. - suspicionem augere, Cic. Clu. 79: augmenter un soupçon. - plebis libertatem et commoda tueri atque augere, Cic. Sest. 137: protéger, développer la liberté et le bien-être du peuple. - hujus dignitas in dies augebatur, Caes. BG. 7, 30, 3: son prestige croissait de jour en jour. - dies non modo non levat luctum, sed etiam auget, Cic. Att. 3, 15, 2: le temps, bien loin de soulager mon affliction, ne fait même que l'augmenter. - spem augere, Cic. Phil. 12, 2: augmenter l'espoir. - periculum augere, Caes. BG. 5, -31, 5: augmenter le danger. - terrorem augere, Caes. BC. 3, 64, 2: augmenter l'effroi. - non verbi neque criminis augendi causā complector omnia, Cic. Verr. 4, 2: ce n'est point par manière de parler ni pour grossir l'accusation que j'embrasse tout cet ensemble. - (aer) humorem colligens terram auget imbribus, Cic. Nat. 2, 101: (l'air) se chargeant d'eau développe (fertilise) la terre par les pluies. - triumphis auxit nomen populi Romani, Cic. Dom. 19: par ses triomphes il accrut le renom du peuple romain. - ne omnia me nimis augere atque ornare arbitrentur, Cic. Verr. 4, 124: pour qu'ils ne croient pas que je grossis et embellis tout à l'excès. - rem augere laudando vituperandoque rursus affligere, Cic. Br. 47: faire valoir une chose en la vantant et inversement, en la critiquant, la déprécier. - auget adsentator id, quod is, cujus ad voluntatem dicitur, vult esse magnum, Cic. Lael. 98: le flatteur grossit ce que l'homme à qui il veut plaire désire qu'on trouve grand. - Acesines Indum auget, Curt. 8: l'Acésinés grossit l'Indus (l'Acésinès est un affluent de l'Indus). [st1]3 [-] exalter (par la parole), rehausser, glorifier, exagérer; enrichir, améliorer. - aliquem augere: rehausser qqn, aider qqn à se développer, honorer qqn, enrichir qqn... - quaecumque homines homini tribuunt ad eum augendum atque honestandum, Cic. Off. 2, 21: tout ce que les hommes font pour rehausser et honorer un de leurs semblables, cf. Fam. 7, 12, 2 ; Att. 8, 3, 3. - quod ab eo genere celebratus auctusque erat, Sall. J. 86, 3: parce qu'il devait la diffusion de son nom et son élévation à cette catégorie de citoyens. - auctus adjutusque a Demosthene, Nep. Phoc. 2, 3: poussé et soutenu par Démosthène. - aliquem (aliquid) aliqua re augere: faire croître qqn (qqch) par qqch, rehausser par qqch, etc. - filiolo me auctum scito, Cic. Att. 1, 2, 1: sache que je suis augmenté d'un petit garçon [que ma famille s'est augmentée]. - Di me augent, Plaut.: les dieux me comblent. - solum te auget temporis spatium, Plin. Pan. 24: pour toi seul le temps ajoute du prix au mérite. - aut honoribus aucti aut re familiari, Cic. Nat. 3, 86: ayant reçu un accroissement ou de dignités ou de biens. - scientiā aliquem augere, Cic. Off. 1, 1: faire faire des progrès à qqn en savoir (l'enrichir de connaissances). - quibus non modo non orbari, sed etiam augeri senectus solet, Cic. CM 17: et ces dons, d'ordinaire, non seulement la vieillesse n'en est pas privée, mais elle en tire même du prestige. - Sullanos possessores divitiis augere, Cic. Agr. 2, 69: enrichir les propriétaires créés par Sylla. - veteranos augere commodis, Cic. Phil. 11, 37: améliorer le sort des vétérans. - spoliis ornati auctique, Cic. Amer. 8: pourvus et enrichis de dépouilles, cf. Verr. 3, 138 ; 4, 21; 5, 80, etc. - rem publicam augere imperio, agris, vectigalibus, Cic. Off. 2, 85: grandir l'état en domination, en territoires, en tributs. [st1]4 [-] pourvoir richement, honorer (t. de la langue religieuse). - augere aram (donis): honorer l'autel par des offrandes. - intr. - [st1]5 [-] croître, s'agrandir. - Cat. Orig. 20 d. GELL. 18, 2, 7; Sall. Phil. 6 (H. 1, 77).* * *augĕo, ēre, auxi, auctum - arch. inf. passif augerier, Plaut. Merc. 48 --- auxitis = auxeritis Liv. 29, 27. 3 --- [décad.] formes de la 3e conj.: augĕre Commod. Apol. 607, etc. - [gr]gr. αὔξω, αὐξάνω. - tr. - [st1]1 [-] faire croître, accroître, augmenter. - numerum pugnantium augere, Caes. BG. 7, 48, 2: augmenter le nombre des combattants. - aucto exercitu, Cic. Fam. 10, 8, 4: l'armée étant accrue. - copiis auctus, Curt.: ayant reçu des renforts. - res familiaris augeatur parsimonia, Cic. Off. 1, 92: que le patrimoine s'accroisse par l'épargne. - stipendii augendi causā, Caes. BC. 3, 110, 5: en vue d'une augmentation de solde. - de urbe augenda, Cic. Att. 13, 20: au sujet de l'accroissement de la ville. - (res) quas natura alit, auget, tuetur, Cic. Fin. 5, 26: (les choses) que la nature nourrit, fait croître et conserve. [st1]2 [-] au fig. augmenter, développer [rendre plus fort, plus intense...]; aggraver. - nostris animus augetur, Caes. BG. 7, 70, 3: chez les nôtres le courage s'accroît. - suspicionem augere, Cic. Clu. 79: augmenter un soupçon. - plebis libertatem et commoda tueri atque augere, Cic. Sest. 137: protéger, développer la liberté et le bien-être du peuple. - hujus dignitas in dies augebatur, Caes. BG. 7, 30, 3: son prestige croissait de jour en jour. - dies non modo non levat luctum, sed etiam auget, Cic. Att. 3, 15, 2: le temps, bien loin de soulager mon affliction, ne fait même que l'augmenter. - spem augere, Cic. Phil. 12, 2: augmenter l'espoir. - periculum augere, Caes. BG. 5, -31, 5: augmenter le danger. - terrorem augere, Caes. BC. 3, 64, 2: augmenter l'effroi. - non verbi neque criminis augendi causā complector omnia, Cic. Verr. 4, 2: ce n'est point par manière de parler ni pour grossir l'accusation que j'embrasse tout cet ensemble. - (aer) humorem colligens terram auget imbribus, Cic. Nat. 2, 101: (l'air) se chargeant d'eau développe (fertilise) la terre par les pluies. - triumphis auxit nomen populi Romani, Cic. Dom. 19: par ses triomphes il accrut le renom du peuple romain. - ne omnia me nimis augere atque ornare arbitrentur, Cic. Verr. 4, 124: pour qu'ils ne croient pas que je grossis et embellis tout à l'excès. - rem augere laudando vituperandoque rursus affligere, Cic. Br. 47: faire valoir une chose en la vantant et inversement, en la critiquant, la déprécier. - auget adsentator id, quod is, cujus ad voluntatem dicitur, vult esse magnum, Cic. Lael. 98: le flatteur grossit ce que l'homme à qui il veut plaire désire qu'on trouve grand. - Acesines Indum auget, Curt. 8: l'Acésinés grossit l'Indus (l'Acésinès est un affluent de l'Indus). [st1]3 [-] exalter (par la parole), rehausser, glorifier, exagérer; enrichir, améliorer. - aliquem augere: rehausser qqn, aider qqn à se développer, honorer qqn, enrichir qqn... - quaecumque homines homini tribuunt ad eum augendum atque honestandum, Cic. Off. 2, 21: tout ce que les hommes font pour rehausser et honorer un de leurs semblables, cf. Fam. 7, 12, 2 ; Att. 8, 3, 3. - quod ab eo genere celebratus auctusque erat, Sall. J. 86, 3: parce qu'il devait la diffusion de son nom et son élévation à cette catégorie de citoyens. - auctus adjutusque a Demosthene, Nep. Phoc. 2, 3: poussé et soutenu par Démosthène. - aliquem (aliquid) aliqua re augere: faire croître qqn (qqch) par qqch, rehausser par qqch, etc. - filiolo me auctum scito, Cic. Att. 1, 2, 1: sache que je suis augmenté d'un petit garçon [que ma famille s'est augmentée]. - Di me augent, Plaut.: les dieux me comblent. - solum te auget temporis spatium, Plin. Pan. 24: pour toi seul le temps ajoute du prix au mérite. - aut honoribus aucti aut re familiari, Cic. Nat. 3, 86: ayant reçu un accroissement ou de dignités ou de biens. - scientiā aliquem augere, Cic. Off. 1, 1: faire faire des progrès à qqn en savoir (l'enrichir de connaissances). - quibus non modo non orbari, sed etiam augeri senectus solet, Cic. CM 17: et ces dons, d'ordinaire, non seulement la vieillesse n'en est pas privée, mais elle en tire même du prestige. - Sullanos possessores divitiis augere, Cic. Agr. 2, 69: enrichir les propriétaires créés par Sylla. - veteranos augere commodis, Cic. Phil. 11, 37: améliorer le sort des vétérans. - spoliis ornati auctique, Cic. Amer. 8: pourvus et enrichis de dépouilles, cf. Verr. 3, 138 ; 4, 21; 5, 80, etc. - rem publicam augere imperio, agris, vectigalibus, Cic. Off. 2, 85: grandir l'état en domination, en territoires, en tributs. [st1]4 [-] pourvoir richement, honorer (t. de la langue religieuse). - augere aram (donis): honorer l'autel par des offrandes. - intr. - [st1]5 [-] croître, s'agrandir. - Cat. Orig. 20 d. GELL. 18, 2, 7; Sall. Phil. 6 (H. 1, 77).* * *Augeo, auges, auxi, auctum, augere, Accroistre, Faire plus grand.\Augere et amplificare. Cic. Augmenter et multiplier.\Animum inimicorum augere. Plaut. Augmenter leur courage, Les enhardir.\Animos augere. Stat. Prendre grand courage.\Aliquem augere. Tacit. Enrichir aucun.\Augere, atque honestare aliquem. Cic. Luy augmenter ses biens et ses estas.\Augere et ornare aliquem. Cicero. Luy accroistre ses biens et honneurs.\Articulos auxerat macies. Ouid. Avoit faict les joinctures plus grosses et plus apparentes.\Auxilia augere. Plaut. Envoyer secours, Envoyer du renfort.\Ciuitatem augere procreatione liberorum. Plaut. Peupler.\Cognomento aliquo augeri. Tacit. Estre honoré de quelque surnom ou tiltre honorable.\Culpam suam augere. Plin iunior. Accroistre sa coulpe.\Dignitatem augere et nomen alicuius. Cic. Accroistre.\Diuitiis augere aliquem. Cic. Enrichir aucun.\Dona precibus augere. Ouid. Prier en faisant un present.\Exercitationes animi augere. Cic. Se habituer, De plus en plus prendre exercices.\Gratiam augere. Plin. Faire trouver meilleur.\Industriam alicuius augere. Terent. Bailler courage de faire de mieulx en mieulx.\Iracundiam alterius augere. Terent. L'enflamber et inciter de plus en plus, Le courroucer d'advantage.\Laetitia augeri. Cic. Recevoir accroissement de joye.\Memoriam immortalem posteritatis augere. Cic. Rendre la memoire de son hoirie immortelle.\Munus verbis augere. Cic. Enrichir de parolles un present.\Nominibus imperatoriis augere aliquem. Tacit. L'honorer de nom et tiltre d'empereur.\Numerum augere. Plaut. Accroistre.\Opes augere. Cic. Profiter en biens.\Opinionem timoris augere. Caes. Accroistre la paour d'autruy.\Peculium augere. Plaut. Accroistre ses biens.\Pretia rerum commentis augere. Plin. Encherir, Vendre plus cher.\Religione merces augere. Plin. Les faire plus valoir.\Rem augere. Horat. Cic. Accroistre son bien.\Scientia augere aliquem. Cic. Faire plus scavant.\Spem augere. Caes. Donner plus grande esperance.\Suspicionem augere rei alicuius. Cic. Bailler plus grand souspecon.\Terrorem augere. Caes. Espovanter et effrayer de plus en plus.\Vectigalia belli augere. Caesar. Haulser ou accroistre.\Vias fortunae augere. Propert. Trouver nouveauls moyens d'acquerir richesses. -
11 fotus
[st1]1 [-] fotus, a, um: part. passé de foveo; chauffé, réchauffé. [st1]2 [-] fotŭs, ūs, m.: action d'échauffer, fomentation. - gloria fotibus aucta, Prud. (fig.): gloire accrue par les encouragements.* * *[st1]1 [-] fotus, a, um: part. passé de foveo; chauffé, réchauffé. [st1]2 [-] fotŭs, ūs, m.: action d'échauffer, fomentation. - gloria fotibus aucta, Prud. (fig.): gloire accrue par les encouragements.* * *Fotus, Participium. Cic. Eschauffé, Couvé, Estuvé, Fomenté.\Fotus, huius fotus, masc. gen. Plinius. Coetivement, Estuvement, Fomentation. -
12 повышенная нагрузка
charge élevée [accrue]Русско-французский политехнический словарь > повышенная нагрузка
-
13 multiplicatus
multĭplĭcātus, a, um part. passé de multiplico.* * *multĭplĭcātus, a, um part. passé de multiplico.* * *Multiplicatus, pen. prod. Participium. Multiplié, Augmenté: vt Auxiliis multiplicatis, aucto exercitu. Plancus Ciceroni.\Multiplicata domus. Cic. Augmentee et accrue. -
14 увеличение поверхности суши
( при спаде вод) accrueРусско-французский словарь по нефти и газу > увеличение поверхности суши
-
15 возросший объём потребления
Русско-французский финансово-экономическому словарь > возросший объём потребления
-
16 возросший спрос
Русско-французский финансово-экономическому словарь > возросший спрос
-
17 повышенная эмоциональность
Русско-французский медицинский словарь > повышенная эмоциональность
-
18 прирост
1) accrue -
19 увеличение
-
20 greater awareness
meilleure prise de conscience de qqch; sensibilisation accrue à un problèmeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > greater awareness
См. также в других словарях:
accrue — ac·crue /ə krü/ vb ac·crued, ac·cru·ing [Middle French accreue increase, addition to a property, from feminine of accreu, past participle of acreistre to increase] vi 1: to come into existence as an enforceable claim: vest as a right… … Law dictionary
accrue — ac‧crue [əˈkruː] verb [intransitive, transitive] formal ACCOUNTING 1. if an amount of money accrues, or is accrued, it gradually increases over a period of time: • The tax falls due at the end of the month, and interest will accrue from that date … Financial and business terms
Accrue — Ac*crue ([a^]k*kr[udd] ), v. i. [imp. & p. p. {Accrued}; p. pr. & vb. n. {Accruing}.] [See {Accrue}, n., and cf. {Accresce}, {Accrete}.] 1. To increase; to augment. [1913 Webster] And though power failed, her courage did accrue. Spenser. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
accrue — [ akry ] n. f. • 1246; de accroître 1 ♦ Augmentation de surface par le retrait des eaux. ⇒ accession, accroissement, atterrissement, laisse. 2 ♦ Extension d un bois par rejets naturels. ● accrue nom féminin (de accroître) Maille supplémentaire qu … Encyclopédie Universelle
accrue — [ə kro͞o′] vi. accrued, accruing [ME acreuen < OFr acreu, pp. of acroistre, increase < L accrescere: see ACCRETION] 1. to come as a natural growth, advantage, or right (to) 2. to be added periodically as an increase: said esp. of interest… … English World dictionary
Accrue — Ac*crue , n. [F. accr[^u], OF. acre[ u], p. p. of accroitre, OF. acroistre to increase; L. ad + crescere to increase. Cf. {Accretion}, {Crew}. See {Crescent}.] Something that accrues; advantage accruing. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
accrue — (v.) mid 15c., from O.Fr. acreue growth, increase, what has grown, fem. of acreu, pp. of acreistre (Mod.Fr. accroître) to increase, from L. accrescere (see ACCRETION (Cf. accretion)). Related: Accrued; accruing … Etymology dictionary
accrue — [v] increase by addition or growth, often financial accumulate, amass, build up, collect, enlarge, flow, gather, grow, increase; concepts 763,780 Ant. decrease, lose … New thesaurus
accrue — ► VERB (accrues, accrued, accruing) 1) (of a benefit or sum of money) be received in regular or increasing amounts. 2) accumulate or receive (payments or benefits). DERIVATIVES accrual noun. ORIGIN Old French acreistre in … English terms dictionary
accrue — ac|crue [əˈkru:] v [I and T] [Date: 1400 1500; Origin: Probably from Old French acreue increase , from acreistre to increase , from Latin accrescere; ACCRETION] 1.) if advantages accrue to you, you get those advantages over a period of time… … Dictionary of contemporary English
accrue — [[t]əkru͟ː[/t]] accrues, accruing, accrued 1) V ERG If money or interest accrues, it gradually increases in amount over a period of time. [TECHNICAL] [V ed] I owed ₤5,000 part of this was accrued interest... While they may use a credit card for… … English dictionary