-
1 stigt
гл.общ. вязнуть -
2 stigt
вязнуть; увязать; грязнуть -
3 stigt
I.1. грязнуть (Грам. инф.: н. в.; обл.; Окончания: \stigtу, \stigtешь) novec.2. вязнуть ( погружаться; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \stigtну, \stigtнешь; прош. вяз, \stigtла, \stigtло)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. mukt; strigt2. grimt; iegrimt; iestigtT09 -
4 stigt
(stiegu, stiedz; stigtu) вязнуть -
5 stigt sniegā
гл.общ. вязнуть в снегу -
6 stigt iekšā
завязать; застревать -
7 грязнуть
stigt, grimt -
8 вязнуть
vgener. mukt (stigt), grimt (stigt), stigt* * *stigt, grimt; saķept, iestrēgt -
9 укреплённый
1) geféstigt, gekräftigt, gestärkt2) воен. beféstigt -
10 befestigen
v/t1. (festmachen) fix (an + Dat onto), attach (to); mit Nadel etc.: fasten ([on]to); mit Klebstoff: stick (onto); (loses Brett etc.) secure, make secure; ein Boot an einem Pfahl befestigen moor a boat to a post2. (haltbar machen) (Straße etc.) surface; (pflastern) pave; (Mauer, Deich etc.) reinforce; (Ufer) protect3. fig. (Landesgrenze etc.) secure; (Herrschaft) secure, consolidate; (festigen) (Freundschaft etc.) cement4. MIL. fortify* * *das Befestigenfixing* * *be|fẹs|ti|gen ptp befe\#stigt1. vtetw an der Wand/Tür befestigen — to attach or fix sth to the wall/door
die beiden Enden/Teile werden (aneinander) befestigt — the two ends/parts are fastened together
die Wäsche mit Klammern an der Leine befestigen — to peg the washing on the line
ein loses Brett befestigen — to fasten down or secure a loose board
2) (= fest, haltbar machen) Böschung, Deich to reinforce; Fahrbahn, Straße to make upeine Straße gut befestigen — to make up a road with good foundations
3) (MIL = mit Festungsanlagen versehen) to fortify2. vr (FIN)Preis, Börsenkurs to stabilize* * *1) (to attach (something) to an object etc: Affix the stamp to the envelope.) affix2) (to fasten or join: I attached a label to my bag.) attach3) fasten4) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fix5) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) fortify* * *be·fes·ti·gen *vt1. (anbringen)2. BAUeine Fahrbahn [o Straße] \befestigen to make up [or pave] a roadeine Böschung \befestigen to stabilize an embankmenteinen Damm/Deich \befestigen to reinforce a dam/dyke3. MIL▪ etw \befestigen to fortify stheine Grenze \befestigen to strengthen a border* * *transitives Verb1) fixetwas mit Stecknadeln/Bindfaden befestigen — fasten something with pins/string
etwas mit Schrauben/Leim befestigen — fasten or fix something with screws/fix or stick something with glue
einen Anhänger an einem Koffer befestigen — attach or fasten a label to a case
* * *befestigen v/t1. (festmachen) fix (an +dat onto), attach (to); mit Nadel etc: fasten ([on]to); mit Klebstoff: stick (onto); (loses Brett etc) secure, make secure;ein Boot an einem Pfahl befestigen moor a boat to a post2. (haltbar machen) (Straße etc) surface; (pflastern) pave; (Mauer, Deich etc) reinforce; (Ufer) protect3. fig (Landesgrenze etc) secure; (Herrschaft) secure, consolidate; (festigen) (Freundschaft etc) cement4. MIL fortify* * *transitives Verb1) fixetwas mit Stecknadeln/Bindfaden befestigen — fasten something with pins/string
etwas mit Schrauben/Leim befestigen — fasten or fix something with screws/fix or stick something with glue
einen Anhänger an einem Koffer befestigen — attach or fasten a label to a case
* * *(an) v.to attach (to) v.to fasten (to) v. v.to attach v.to brace v.to clamp v.to fasten v.to fix v.to fixate v.to fortify v.to mount v.to pin v.to secure v.to stick v.(§ p.,p.p.: stuck) -
11 beköstigen
I v/t feed, cook for; dort wo er wohnt, wird er auch beköstigt they also provide him with meals where he lives* * *to nourish* * *be|kọ̈s|ti|gen [bə'kœstɪgn] ptp bekö\#stigtvtto cater for* * *be·kös·ti·gen *[bəˈkœstɪgn̩]vt▪ jdn \beköstigen to feed sb, to provide sb with their meals* * *transitives Verb cater forer wird von seiner Tante beköstigt — he gets his meals provided by his aunt
* * *A. v/t feed, cook for;dort wo er wohnt, wird er auch beköstigt they also provide him with meals where he livesB. v/r:sich selbst beköstigen cook ( oder cater) for o.s.* * *transitives Verb cater for -
12 belästigen
v/t mit ständigen Fragen: pester, annoy; mit Problem etc.: trouble, bother; (Mädchen) molest; darf ich Sie noch einmal ( kurz) belästigen geh. I wonder if I could I trouble you again (very briefly); ich möchte Sie nicht länger mit meiner Anwesenheit belästigen förm. oder gespreizt I won’t take up any more of your precious time; sich durch jemanden / jemandes Anwesenheit / den Fluglärm etc. belästigt fühlen find s.o. / s.o.’s presence / the aircraft noise etc. irritating ( oder a nuisance)* * *to discommode; to vex; to importune; to annoy; to pester; to hassle; to harass; to worry; to molest; to bore; to bother* * *be|lạ̈s|ti|gen [bə'lɛstɪgn] ptp belä\#stigtvt(= zur Last fallen) to bother; (= zudringlich werden) to pester; (körperlich) to molest; (= nachstellen) Ex-Freundin etc to stalk; (Licht, Geräusch, Geruch) to irritate* * *2) (to cause trouble or difficulty to: I hope I haven't inconvenienced you.) inconvenient3) (to annoy or trouble (a person) constantly or frequently: The children have been harassing me all morning.) harass4) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) bother5) (to annoy or interfere with: The children kept molesting her.) molest* * *be·läs·ti·gen *[bəˈlɛstɪgn̩]vtwürde es Sie \belästigen, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?▪ \belästigend annoying* * *sich von etwas belästigt fühlen — regard something as a nuisance
* * *belästigen v/t mit ständigen Fragen: pester, annoy; mit Problem etc: trouble, bother; (Mädchen) molest;darf ich Sie noch einmal (kurz) belästigen geh I wonder if I could I trouble you again (very briefly);ich möchte Sie nicht länger mit meiner Anwesenheit belästigen form oder gespreizt I won’t take up any more of your precious time;sich durch jemanden/jemandes Anwesenheit/den Fluglärm etc* * ** * *v.to annoy v.to bother v.to discommode v.to harass v.to importune v.to incommode v.to molest v.to pester v. -
13 belustigen
II v/refl1. geh.: sich über jemanden / etw. belustigen make fun of s.o. / s.th.* * *to amuse* * *be|lụs|ti|gen [bə'lʊstɪgn] ptp belu\#stigt1. vtto amuse2. vr (geh)belustigen — to laugh at sth
* * *be·lus·ti·gen *[bəˈlʊstɪgn̩]I. vtwas belustigt dich? what's amusing you? [or so funny?]▪ \belustigend amusing* * *transitives Verb amuse* * *B. v/r1. geh:sich über jemanden/etwas belustigen make fun of sb/sth2. obs (sich vergnügen) amuse o.s.;B. adj amusing, funny* * *transitives Verb amuse* * *v.to amuse v. -
14 verfestigen
v/t festigen* * *ver|fẹs|ti|gen ptp verfe\#stigt1. vtto harden; Flüssigkeit to solidify; (= verstärken) to strengthen, to reinforce2. vrto harden; (Flüssigkeit) to solidify; (fig) (Hass, Feindschaft) to harden; (Kenntnisse) to be reinforced; (Ideen, Gewohnheiten) to become fixed or set; (Demokratie, Strukturen) to be strengthened or reinforced* * *ver·fes·ti·gen *vr2. (erinnert werden) to become firmly established* * *1.transitives Verb harden2.reflexives Verb harden* * ** * *1.transitives Verb harden2.reflexives Verb harden -
15 verköstigen
v/t feed; zwanzig Personen müssen untergebracht und verköstigt werden twenty people need to be fed and accommodated* * *to feed* * *ver|kọ̈s|ti|gen [fɛɐ'kœstɪgn] ptp verkö\#stigtvtto feed* * *ver·kös·ti·gen *[fɛɐ̯ˈkœstɪgn̩]▪ jdn \verköstigen to feed [or cater for] sb, to provide a meal/meals for sb* * *transitives Verb feed; provide with meals* * *verköstigen v/t feed;zwanzig Personen müssen untergebracht und verköstigt werden twenty people need to be fed and accommodated* * *transitives Verb feed; provide with meals -
16 grimt
гл.общ. тонуть, погружаться (в жидкость), (piem., bojā ejot) идти ко дну, (stigt) вязнуть -
17 mukt
-
18 завязать
vgener. iestigt, iesiet, aizsiet, nosiet, sasiet, sastigt, sastrēgt (о многих)* * *aizsiet, sasiet; grimt iekšā, iestrēgt, mukt iekšā, stigt iekšā, strēgt iekšā, iemukt, iestigt, iegrimt; aizsiet, nosiet, pārsiet, apsiet; iesākt, uzsākt, sākt -
19 застревать
vgener. aizķerties (aizkavēties), ieķerties (iesprūst), aizspriesties, iespriesties, iesprūst, iestrēgt, saspriesties (сгрудившись), sasprūst (сгрудившись), sastrēgt, spriesties* * *iesprūst, stigt iekšā, strēgt iekšā, iestrēgt, iestigt -
20 увязать
v1) gener. iestigt, sastigt (о многих)2) colloq. sasaiņot* * *sapakot, sasiet, sasaiņot; stigt, iegrimt, grimt, iestigt; saistīt, saskaņot
- 1
- 2
См. также в других словарях:
L.E.J. Brouwer — Luitzen E. J. Brouwer (* 27. Februar 1881 in Overschie; † 2. Dezember 1966 in Blaricum) war ein niederländischer Mathematiker. Er schuf grundlegende topologische Methoden und Begriffe und bewies bedeutende topologische Sätze. Nach ihm ist der… … Deutsch Wikipedia
L. E. J. Brouwer — Luitzen E. J. Brouwer (* 27. Februar 1881 in Overschie; † 2. Dezember 1966 in Blaricum) war ein niederländischer Mathematiker. Er schuf grundlegende topologische Methoden und Begriffe und bewies bedeutende topologische Sätze. Nach ihm ist der… … Deutsch Wikipedia
Luitzen Brouwer — Luitzen E. J. Brouwer (* 27. Februar 1881 in Overschie; † 2. Dezember 1966 in Blaricum) war ein niederländischer Mathematiker. Er schuf grundlegende topologische Methoden und Begriffe und bewies bedeutende topologische Sätze. Nach ihm ist der… … Deutsch Wikipedia
Luitzen E. J. Brouwer — (* 27. Februar 1881 in Overschie; † 2. Dezember 1966 in Blaricum) war ein niederländischer Mathematiker. Er schuf grundlegende topologische Methoden und Begriffe und bewies bedeutende topologische Sätze. Nach ihm ist der Brouwersche Fixpunktsatz… … Deutsch Wikipedia
Luitzen Egbertus Jan Brouwer — Luitzen E. J. Brouwer (* 27. Februar 1881 in Overschie; † 2. Dezember 1966 in Blaricum) war ein niederländischer Mathematiker. Er schuf grundlegende topologische Methoden und Begriffe und bewies bedeutende topologische Sätze. Nach ihm ist der… … Deutsch Wikipedia
Luitzen Egbertus Jan Brouwer — [ˈlœyt.sən ɛx.ˈbɛʁ.təs jɑn ˈbʁʌu.əʁ] (February 27 1881, Overschie – December 2 1966, Blaricum), usually cited as L. E. J. Brouwer but known to his friends as Bertus, was a Dutch mathematician and philosopher, a graduate of the University of… … Wikipedia
Клерк, Роб — Роб Клерк Личная информация Оригинальное имя: Rob Clerc … Википедия
Olympiastadion Amsterdam — Das Olympiastadion Amsterdam im Jahr 2004 Daten Ort Nied … Deutsch Wikipedia
стегать — также хлебать, жадно пить , бежать (ср. в семантическом отношении стебать), сврш. застегнуть, застёжка, укр. застiжка – то же, цслав. остегнѫти застегнуть, налагать оковы , остежь chlamys , остегъ одежда , русск. цслав. застога застежка , чеш.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Arend Heyting — (May 9, 1898 ndash; July 9, 1980) was a Dutch mathematician and logician. He was a student of L.E.J. Brouwer at the Universiteit van Amsterdam, and did much to put intuitionistic logic on a footing where it could become part of mathematical logic … Wikipedia
Brouwer-Hilbert controversy — A foundational controversy in twentieth century history of mathematics opposed L. E. J. Brouwer, a supporter of intuitionism, and David Hilbert, the founder of formalism.BackgroundThe background for the controversy was set with David Hilbert s… … Wikipedia