-
1 sottomissione
f submission* * *sottomissione s.f.2 ( l'essere sottomesso) submission* * *[sottomis'sjone]sostantivo femminile1) (il sottomettere) subjection2) (sudditanza) submission; (remissività) submissiveness, meekness* * *sottomissione/sottomis'sjone/sostantivo f.1 (il sottomettere) subjection2 (sudditanza) submission; (remissività) submissiveness, meekness. -
2 sottomissione sf
[sottomis'sjone] -
3 sottomissione
sf [sottomis'sjone] -
4 sottomissione
-
5 soggezione
f subjection* * *soggezione s.f.1 ( sottomissione) subjection: vivere in soggezione, to live in subjection (o in bondage); soggezione alla legge, subjection to the law2 ( timore, rispetto) awe, respect; ( timidezza) shyness, bashfulness; ( imbarazzo) uneasiness, embarrassment: mi incute, mi mette soggezione, he makes me feel uneasy (o awkward); ho soggezione di lui, I feel uneasy with him.* * *[soddʒet'tsjone]sostantivo femminile1) (timore) awe; (imbarazzo) uneasinessavere soggezione di qcn. — to stand in awe of sb.
mettere qcn. in soggezione — to make sb. feel uneasy o uncomfortable
tenere qcn. in soggezione — to keep sb. in a state of subjection
* * *soggezione/soddʒet'tsjone/sostantivo f.1 (timore) awe; (imbarazzo) uneasiness; avere soggezione di qcn. to stand in awe of sb.; essere in soggezione to feel uneasy; mettere qcn. in soggezione to make sb. feel uneasy o uncomfortable2 (sottomissione) tenere qcn. in soggezione to keep sb. in a state of subjection. -
6 passivo
1. adj passive2. m grammar passivefinance liabilities pl* * *passivo agg.1 passive (anche gramm.): ha spesso un atteggiamento troppo passivo, he's often too passive; resistenza passiva, passive resistance; ubbidienza passiva, passive obedience; (gramm.) voce passiva, passive voice; (gramm.) verbo passivo, passive verb2 (comm.) passive, debit (attr.), in the red (pred.), unprofitable: bilancio (in) passivo, debit balance; società passiva, company in the red; investimento passivo, unprofitable investment // (fin.): obbligazione passiva, passive bond; operazione di credito passiva, borrowing transaction◆ s.m.1 (gramm.) passive2 (comm.) indebtedness, liabilities (pl.), deficit: passivo di una società, company's liabilities; passivo prevedibile, deficit to be expected; il passivo supera l'attivo, the liabilities exceed the assets; accertare il passivo, to ascertain liabilities; registrare una voce al passivo, to enter an item on the debit side // in passivo, passive (o in the red): essere in passivo, to be in the red // (dir.) passivo del fallimento, bankruptcy liabilities3 (sport) points (scored) against (pl.), losses (pl.): l'anno si è chiuso con un pesante passivo per la squadra, the year ended with heavy losses for the team.* * *[pas'sivo] passivo (-a)1. agg2. sm1) Gramm passive2) Econ debit, (complesso dei debiti) liabilities pl* * *[pas'sivo] 1.1) (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supinefumo passivo — passive o slipstream smoking
2) ling. passive3) econ.2.interesse passivo — debt o red ink interest
sostantivo maschile1) ling. passiveal passivo — in the passive, passively
registrare qcs. al passivo — to enter on the debit side
* * *passivo/pas'sivo/1 (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supine; fumo passivo passive o slipstream smoking2 ling. passive1 ling. passive; al passivo in the passive, passively -
7 umiltà
f humility* * *umiltà s.f.1 humbleness; ( modestia) modesty; ( sottomissione) meekness: l'umiltà della sua origine, the humbleness of his birth2 ( virtù dell'essere umile) humility: umiltà di cuore, humility of heart; in tutta umiltà, with all humility; predicare l'umiltà, to preach humility.* * *[umil'ta]sostantivo femminile invariabile humbleness, humility* * *umiltà/umil'ta/f.inv.humbleness, humility. -
8 remissione di querela
-
9 soggezione sf
[soddʒet'tsjone]1) (imbarazzo, disagio) uneasinessincutere soggezione a qn; mettere qn in soggezione — to make sb feel uneasy
avere soggezione di qn — to feel uneasy with sb, be ill at ease in sb's presence, be in awe of sb
2) (sottomissione) subjection -
10 sommissione
1 ( sottomissione) submission, submissiveness -
11 remissione di querela
-
12 soggezione
sf [soddʒet'tsjone]1) (imbarazzo, disagio) uneasinessincutere soggezione a qn; mettere qn in soggezione — to make sb feel uneasy
avere soggezione di qn — to feel uneasy with sb, be ill at ease in sb's presence, be in awe of sb
2) (sottomissione) subjection
См. также в других словарях:
sottomissione — /sot:omi s:jone/ s.f. [der. di sottomettere ]. 1. [atto del sottomettere o del sottomettersi: Cesare mirò alla s. della Britannia ] ▶◀ aggiogamento, asservimento, assoggettamento, soggiogamento. 2. (estens.) [l essere arrendevole, remissivo e sim … Enciclopedia Italiana
sottomissione — {{hw}}{{sottomissione}}{{/hw}}s. f. 1 Atto del sottomettere | Cedimento ai voleri altrui: fare atto di sottomissione a qlcu. 2 Condizione di chi è sottomesso | (est.) Remissività, ubbidienza; SIN. Soggezione … Enciclopedia di italiano
sottomissione — sot·to·mis·sió·ne s.f. CO 1. condizione di chi è soggetto a un autorità politica; sudditanza a una potenza dominante Sinonimi: asservimento, assoggettamento, colonizzazione, 1dipendenza. Contrari: affrancamento, liberazione. 2a. estens.,… … Dizionario italiano
sottomissione — pl.f. sottomissioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
sottomissione — s. f. 1. conquista, assoggettamento, asservimento □ capitolazione CONTR. ribellione, rivolta, insurrezione, emancipazione, affrancamento, liberazione □ autonomia, autarchia, sovranità, prepotenza, sopraffazione, signoria, autorità 2. (condizione) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ubbidienza — ub·bi·dièn·za s.f. AU 1. l essere ubbidiente, l ubbidire, spec. per abitudine: la dote dell ubbidienza, dar prova di ubbidienza, educare i figli all ubbidienza; con riferimento ad animali: l ubbidienza del cane al padrone, del cavallo ai comandi… … Dizionario italiano
soggezione — s. f. 1. sottomissione, dipendenza, subordinazione, sudditanza, eteronomia, vassallaggio, vincolo, giogo, catena, obbedienza, servitù, illibertà, inferiorità CONTR. libertà, indipendenza, autonomia, emancipazione, affrancamento, ribellione □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ribellione — ri·bel·lió·ne s.f. AU 1. il ribellarsi a un autorità costituita; insurrezione, rivolta: ribellione di un popolo, di una città; sedare, reprimere una ribellione Sinonimi: alzata di scudi, insurrezione, rivolta, sollevazione, sommossa. Contrari:… … Dizionario italiano
colonizzazione — co·lo·niz·za·zió·ne s.f. CO 1. il colonizzare, l essere colonizzato e il loro risultato: colonizzazione territoriale Sinonimi: assoggettamento, conquista, occupazione, sottomissione. Contrari: decolonizzazione. 2. assoggettamento politico e… … Dizionario italiano
dipendenza — 1di·pen·dèn·za s.f. AU 1. il dipendere, l essere dipendente: la dipendenza di un ufficio da un altro, delle regioni dal governo centrale; dipendenza economica, rapporto di dipendenza; in dipendenza di ciò, in conseguenza di ciò Sinonimi:… … Dizionario italiano
disubbidienza — di·sub·bi·dièn·za s.f. 1. AD atto con cui si disubbidisce, trasgressione a un ordine, a una disposizione: disubbidienza al padre, disubbidienza a una legge, a un regolamento, una disubbidienza grave, leggera, punire una disubbidienza | l essere… … Dizionario italiano