-
81 die Sorgen zehren mich auf
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Sorgen zehren mich auf
-
82 die Sorgen zerfressen ihm das Herz
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Sorgen zerfressen ihm das Herz
-
83 die Sorgen zerreiben die Frau
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Sorgen zerreiben die Frau
-
84 für das leibliche Wohl sorgen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > für das leibliche Wohl sorgen
-
85 sein von Sorgen zerrissenes Herz
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein von Sorgen zerrissenes Herz
-
86 Borgen macht Sorgen
сущ. -
87 aller Sorgen ledig
прил. -
88 die Sorgen belasten ihn sehr
арт.общ. его гнетут заботыУниверсальный немецко-русский словарь > die Sorgen belasten ihn sehr
-
89 die vielen Sorgen!
арт.общ. сколько забот!, столько забот! -
90 ein Berg von Sorgen
кол.числ.общ. куча забот -
91 ein Heer von Sorgen
кол.числ.общ. тьма забот -
92 ein von Sorgen volles Herz
кол.числ.общ. сердце, преисполненное тревогУниверсальный немецко-русский словарь > ein von Sorgen volles Herz
-
93 er hat den Ballon voll von Sorgen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat den Ballon voll von Sorgen
-
94 er kommt aus den Sorgen nicht heraus
мест.общ. вечно у него заботы, у него вечно заботыУниверсальный немецко-русский словарь > er kommt aus den Sorgen nicht heraus
-
95 frei von Sorgen
прил.общ. без забот -
96 ich will dich nicht mit meinen Sorgen belasten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich will dich nicht mit meinen Sorgen belasten
-
97 man merkt ihm gleich die Sorgen an
мест.общ. сразу видно, что у него много заботУниверсальный немецко-русский словарь > man merkt ihm gleich die Sorgen an
-
98 ohne Sorgen
союзобщ. с лёгким сердцем -
99 schwere Sorgen lasten auf mir
прил.Универсальный немецко-русский словарь > schwere Sorgen lasten auf mir
-
100 seine Sorgen abladen
мест.общ. (bei j-m) поделиться (с кем-л.) своими заботами, поделиться своими горестямиУниверсальный немецко-русский словарь > seine Sorgen abladen
См. также в других словарях:
Sorgen — Sorgen … Deutsch Wörterbuch
Sorgen — Sorgen, verb. regul. welches in doppelter Gestalt gefunden wird. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben, wo es ehedem Kummer, Gram, Traurigkeit, Schmerzen des Gemüthes empfinden, bedeutete, jetzt aber nur noch in engerer Bedeutung von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sorgen — sorgen, sorgt, sorgte, hat gesorgt 1. Wer sorgt denn für die Kinder? 2. Können Sie bitte dafür sorgen, dass die Heizung funktioniert? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Sorgen — 1. Die abends sorgen, haben das Frühstück am Morgen. It.: E meglio temere, che soffrire. (Pazzaglia, 317, 7.) 2. Du sollst nicht sorgen für den andern Morgen. – Bücking, 377. 3. E jêder sorcht fîr sich. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 961. 4.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sorgen — verpflegen; versorgen; umsorgen; betütern (umgangssprachlich); verhätscheln; (sich) Gedanken machen; (sich) härmen (über, um, wegen); (sich) grämen; ( … Universal-Lexikon
Sorgen — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
sorgen — a) sich annehmen, bemuttern, besorgt sein, betreuen, sich engagieren, hegen [und pflegen], sich kümmern, [nach dem Rechten] sehen, pflegen, schützen, umsorgen, versorgen, sich widmen; (schweiz.): schauen; (geh.): Pflege angedeihen lassen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
sorgen — sọr·gen; sorgte, hat gesorgt; [Vi] 1 für jemanden sorgen alles tun, was jemand braucht, damit es ihm gut geht ≈ sich um jemanden kümmern <für die Kinder, den Ehepartner sorgen> 2 für etwas sorgen alles tun, was nötig ist, damit etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sorgen — Sorge: Das gemeingerm. Substantiv mhd., mnd. sorge, ahd. sorga, got. saúrga, engl. sorrow, schwed. sorg geht von der Grundbedeutung »Kummer, Gram« aus, die im Niederd., Schwed. und Engl. noch erhalten ist. Außerhalb des Germ. sind wahrscheinlich… … Das Herkunftswörterbuch
sorgen — sorge sorgen (sich) öchele (sich), zänke (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
sorgen — sọr|gen ; sich sorgen … Die deutsche Rechtschreibung