-
1 slancio
slàncio m 1) разбег, размах nuovo slancio dell'industria -- новый подъем промышленности 2) sport толчок raccogliersi per uno slancio -- собраться, приготовиться к рывку <к прыжку> 3) порыв, устремление di slancio -- резко, единым духом, решительно in uno slancio di passione -- в порыве страсти 4) подъем -
2 slancio
slancioslancio ['zlant∫o] <- ci>sostantivo Maskulin1 (balzo) Schwung Maskulin; (rincorsa) Anlauf Maskulin; prendere lo slancio Anlauf nehmen2 figurato Schwung Maskulin, Elan Maskulin; in uno slancio di entusiasmo in einem Anflug von BegeisterungDizionario italiano-tedesco > slancio
3 slancio
slancio s.m. 1. ( lo slanciarsi) bond: con uno slancio gli fu addosso d'un bond il fut sur lui. 2. ( rincorsa) élan: prendere lo slancio prendre son élan. 3. ( fig) (accesso, impeto) élan: uno slancio di generosità un élan de générosité. 4. ( Ginn) élan. 5. ( Sport) ( nel golf) swing; ( nel sollevamento pesi) épaulé-jeté.4 slancio
m (pl -ci) impulse* * *slancio s.m.1 rush, dash; run; ( salto) jump; ( di uccello) swoop: con uno slancio gli saltò addosso, with a jump he threw himself on top of him; se prendi lo slancio, riuscirai a saltare quel muro, if you take a run you'll manage to jump that wall; i soldati si gettarono di slancio sul nemico, the soldiers made a rush (o a dash) at the enemy2 (fig.) ( energia) energy, (fam.) go; ( impulso) impulse, fit, outburst: in uno slancio di entusiasmo, di generosità, in a fit (o burst) of enthusiasm, of generosity; agire di slancio, to act on impulse; essere pieno di slancio, to be full of energy (o go)* * *1) (movimento rapido) rush, dash; (salto) leap, jump2) (rincorsa) run, run-up BE3) (impulso spontaneo) impulse; (impeto) impetus*4) (foga) élan, bounce, impetus* * *slanciopl. -ci /'zlant∫o, t∫i/sostantivo m.1 (movimento rapido) rush, dash; (salto) leap, jump3 (impulso spontaneo) impulse; (impeto) impetus*; - ci di generosità fits of generosity; ridare slancio all'economia to revive the economy4 (foga) élan, bounce, impetus; con grande slancio with great enthusiasm.5 slancio sm
['zlantʃo] slancio (-ci)dash, leap, fig surgedarsi o prendere lo slancio — (da fermo) to spring up, (correndo) to bound forward
in uno slancio d'affetto — in a burst o rush of affection
6 slancio
sm ['zlantʃo] slancio (-ci)dash, leap, fig surgedarsi o prendere lo slancio — (da fermo) to spring up, (correndo) to bound forward
in uno slancio d'affetto — in a burst o rush of affection
7 slancio
m.1) прыжок, рывок, бросок; (rincorsa) разгон; разбег; размахin uno slancio di generosità gli regalò la sua "Parker" — в порыве великодушия он подарил ему свой "Паркер"
8 slancio
m1) разбег, размахnuovo slancio dell'industria — новый подъём промышленности2) спорт толчокraccogliersi per uno slancio — собраться, приготовиться к рывку / прыжку3) порыв, устремление4) подъём•Syn:9 slancio
ś làncio m 1) разбег, размах nuovo slancio dell'industria — новый подъём промышленности 2) sport толчок raccogliersi per uno slancio — собраться, приготовиться к рывку <к прыжку> 3) порыв, устремление di slancio — резко, единым духом, решительно in uno slancio di passione — в порыве страсти 4) подъём10 slancio
м.1) прыжок, рывок, бросокdi slancio — рывком, резко
2) порыв, приступ* * *сущ.1) общ. бросок, прыжок, подъём, порыв, размах, устремление2) спорт. толчок11 slàncio
m 1) устрем, порив: slàncio poetico поетически порив; 2) подем, размах.12 slancio
m fırlama, sıçrama13 slancio industriale
сущ.общ. индустриальный рывокИтальяно-русский универсальный словарь > slancio industriale
14 slancio, con
(ital.)mit Schwung, mit Elan15 con grande slancio
16 prendere lo slancio
17 ridare slancio all'economia
18 in uno slancio di entusiasmo
in uno slancio di entusiasmoin einem Anflug von BegeisterungDizionario italiano-tedesco > in uno slancio di entusiasmo
19 prendere lo slancio
prendere lo slancioAnlauf nehmenDizionario italiano-tedesco > prendere lo slancio
20 in uno slancio di passione
предл.общ. в порыве страстиИтальяно-русский универсальный словарь > in uno slancio di passione
СтраницыСм. также в других словарях:
slancio — / zlantʃo/ s.m. [der. di slanciare ; l uso fig. è modellato sul fr. élan ]. 1. a. [breve corsa per prepararsi a un salto e sim.: prendere lo s. ] ▶◀ (lett.) abbrivo, (lett.) aire, rincorsa. b. [atto di slanciarsi: con uno s. saltò sulla moto e… … Enciclopedia Italiana
slancio — slàn·cio s.m. 1a. AU lo slanciare, lo slanciarsi; movimento con cui il corpo o un arto, dapprima raccolto, si distende di colpo con la massima energia per compiere un balzo, una corsa, un acrobazia e sim.; il balzo che così si compie: con uno… … Dizionario italiano
slancio — {{hw}}{{slancio}}{{/hw}}s. m. 1 Atto dello slanciarsi: con uno slancio fu sul treno | Prendere lo –s, prendere la rincorsa | Di –s, di scatto. 2 (fig.) Impeto, impulso irrefrenabile: uno slancio di passione … Enciclopedia di italiano
slancio — pl.m. slanci … Dizionario dei sinonimi e contrari
slancio — ит. [зла/нчо] 1) порыв, устремление 2) разбег, скачок ◊ con slancia [кон зла/нчо] стремительно … Словарь иностранных музыкальных терминов
slancio — s. m. 1. balzo, salto, scatto, volo, tuffo, zompo (centr.) □ sprint (ingl.) 2. (fig.) entusiasmo, fervore, foga, calore, impetuosità, vivacità, ardore, concitazione, furia, veemenza □ impeto, impulso, moto, tendenza, empito (lett.), ali (lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Rodolfo Daluisio — Saltar a navegación, búsqueda Rodolfo Daluisio (Chacabuco, Argentina, 31 de enero de 1952) es un bandoneonista, organista, director de coro y profesor de música Trayectoria Desde muy pequeño comienza con sus estudios musicales de bandoneón y… … Wikipedia Español
impeto — ìm·pe·to s.m. AU 1a. moto improvviso e violento di qcs. o qcn. che si spinge in avanti o si scontra con qualcos altro: l impeto delle onde, del vento Sinonimi: furia, impetuosità. 1b. foga, slancio: gettarsi con impeto contro qcs., attaccare il… … Dizionario italiano
abbrivo — ab·brì·vo s.m. 1a. TS mar. impulso iniziale con cui si dà moto a un imbarcazione | velocità residua mantenuta da un imbarcazione quando cessa l azione dei suoi mezzi propulsivi 1b. CO estens., spinta iniziale impressa a un veicolo: dare l abbrivo … Dizionario italiano
flemma — flèm·ma s.f. 1. TS st.med. nella medicina ippocratica, uno dei quattro umori dell uomo, che si riteneva responsabile della debolezza e della pigrizia 2. CO fig., calma eccessiva, lentezza: camminare con flemma, lavorare con flemma | estens.,… … Dizionario italiano
foga — fó·ga s.f. 1. CO impeto, ardore nell agire o nel parlare: nella foga del momento si è lasciato trascinare; concitazione, fretta: per la foga della partenza ha dimenticato una valigia; entusiasmo, slancio: ha iniziato con tanta foga ma ora perde… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский