-
61 zamykać
impf ⇒ zamknąć* * *1) (drzwi, oczy, książkę) to close, to shut; ( na klucz) to lock; (sklep, biuro, granicę) to close; (dyskusję, dochodzenie) to close; ( wsadzać do więzienia) to lock up; (szkołę, fabrykę) to close lub shut down2) (pot) (gaz, prąd, wodę) to turn off"zamknąć cudzysłów" — "unquote"
* * *ipf.1. (= zasłaniać wylot, ryglować) close, shut, lock, bar, bolt, latch, hasp; zamykać na cztery spusty lock sth away, lock sth up, lock and bar; zamknąć komuś usta shut sb's mouth, button sb's mouth, silence sb.2. (= tarasować) enclose, block, obstruct, close ( sth) off; zamykać komuś drogę do czegoś przen. exclude sb from sth; zamykać granicę close the border; zamykać ruch stop the traffic; zamykać coś dla ruchu kołowego cone sth off.3. (= kończyć, podsumowywać) close, wind up, put an end to sth, adjourn; zamykać listę close the list; zamykać cudzysłów unquote, close a quotation; zamykać nawias close a bracket; zamykać pochód bring up the rear.4. (= pozbawiać wolności) lock (sb) up, imprison.5. (= likwidować) close down.7. (= składać) shut.8. lit. (= wyrażać, ujmować) express, comprise; zamykać coś w kilku zdaniach express sth in a few words.9. pot. (= odcinać, wstrzymywać) shut off, turn off.ipf.1. (= odgradzać się) bar o.s. in sth, shut oneself, close, shut, be closed, cloister o.s. (away); zamykać się w sobie clam up, retire into o.s., retreat into o.s., turn in on o.s., shrink into o.s.2. (= zatrzaskiwać się) latch, snap; drzwi się u nas nie zamykają there is an endless procession of visitors coming and going out of our house; oczy mi się zamykają my eyes are closing; usta jej się nie zamykają she could talk a donkey's head off; zamknij się! pot. shut up!3. (= składać się) close, shut.4. (= kończyć się) come to an end, come to a close.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamykać
-
62 zestawiać
impf ⇒ zestawić* * *( stawiać niżej) to take down; ( stawiać blisko siebie) to put lub set together; ( składać w całość) to put togetherzestawiać coś z czymś — to set sth against sth, to juxtapose sth with sth
zestawiać (złamaną) kość/nogę — MED to set a (broken) bone/leg
* * *ipf.zestawić pf.1. (= zdjąwszy, odstawiać) put away.2. (= zdjąwszy, przestawiać niżej) take down.3. (= składać w całość) put together; zestawić złamaną kość set a broken leg.4. (= porównywać) compare, confront; zestawiać coś z czymś set sth against sth, juxtapose sth with sth; zestawiać tłumaczenie z oryginałem juxtapose the translation with the original.5. (= sporządzać spis, zestawienie) draw up, compile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zestawiać
-
63 życzenia
plżyczenia urodzinowe/imieninowe — birthday/nameday wishes lub greetings
życzenia świąteczne — ( na Boże Narodzenie) Season's lub Christmas greetings; ( na Wielkanoc) Easter greetings
* * *pl.Gen. -ń (= gratulacje, powinszowania) wishes; życzenia urodzinowe birthday wishes; życzenia świąteczne ( bożonarodzeniowe) Christmas wishes; ( wielkanocne) Easter wishes; składać komuś życzenia wish sb all the best (for their birthday etc.); z najlepszymi życzeniami (w liście, na kartce) (my) best regards.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > życzenia
-
64 складывать
глаг.• dodawać• komponować• podsumować• podsumowywać• położyć• skomponować• składać• sumować• tworzyć• zginać• złożyć* * *dodawać мат., składać, sumować -
65 сочинять
глаг.• komponować• napisać• pisać• skomponować• składać• spisać• trajlować• tworzyć• wypisywać• zredagować* * *komponować, składać, układać, zmyślać -
66 ciułać
глаг.• копить• скупиться* * *несов. собирать с трудом, копить+składać, oszczędzać
* * *несов.собира́ть с трудо́м, копи́тьSyn: -
67 danina
сущ.• дань* * *danin|a♀ дань, подать;nakładać \daninaę na kogoś облагать данью кого-л.;składać \daninaę а) платить дань;
б) перен. отдавать дань+haracz, dań
* * *ждань, по́датьnakładać daninę na kogoś — облага́ть да́нью кого́-л.
składać daninę — 1) плати́ть дань; 2) перен. отдава́ть дань
Syn: -
68 egzamin
сущ.• изучение• искус• испытание• исследование• опыт• освидетельствование• попытка• проба• проверка• рассмотрение• тест• экзамен* * *♂, Р. \egzaminu экзамен;\egzaminу maturalne выпускные экзамены (в средней школе), экзамены на аттестат зрелости; \egzamin poprawkowy переэкзаменовка; \egzamin z historii экзамен по истории; składać (zdawać) \egzamin сдавать экзамен; oblać \egzamin, obciąć się na \egzaminie разг. срезаться (засыпаться, провалиться) на экзамене
* * *м, P egzaminuэкза́менegzaminy maturalne — выпускны́е экза́мены ( в средней школе), экза́мены на аттеста́т зре́лости
egzamin poprawkowy — переэкзамено́вка
egzamin z historii — экза́мен по исто́рии
oblać egzamin, obciąć się na egzaminie — разг. сре́заться (засы́паться, провали́ться) на экза́мене
-
69 godność
сущ.• достоинство• звание• почтенность• почёт• сан* * *godnoś|ć♀ 1. достоинство ň;zachowywać się z \godnośćcią вести себя достойно (с достоинством);
2. книжн. высокая должность; высокое звание;zaszczycie \godnośćcią удостоить высокого звания; składać swoją \godność отказываться от должности, подавать в отставку;
3. разг. фамилия;jak pana \godność?, \godność pana? как ваша фамилия?+1. honor;
duma 2. urząd 3. nazwisko* * *ж1) досто́инство nzachowywać się z godnością — вести́ себя́ досто́йно (с досто́инством)
2) книжн. высо́кая до́лжность; высо́кое зва́ниеzaszczycić godnością — удосто́ить высо́кого зва́ния
składać swoją godność — отка́зываться от до́лжности, подава́ть в отста́вку
3) разг. фами́лияjak pana godność?, godność pana? — как ва́ша фами́лия?
Syn: -
70 gratulacja
сущ.• поздравление* * *gratulacj|a♀ поздравление ň;składać \gratulacjae komuś z okazji czegoś поздравлять кого-л. с чём-л.;moje \gratulacjae! поздравляю!
* * *жпоздравле́ние nskładać gratulacje komuś z okazji czegoś — поздравля́ть кого́-л. с че́м-л.
moje gratulacje! — поздравля́ю!
-
71 ikra
сущ.• икра• нерест* * *икра(яйца рыб)kawior икра(блюдо из рыбьей икры)pasta (grzybowa, warzywna) икра(овощная, грибная)anat. mięsień trójgłowy łydki анат. икра(мышца)* * *ikr|a♀ икра (рыбья);składać \ikraę метать икру; ● z \ikraа разг. a) (robić coś) энергично, с огоньком;
б) (о kimś) энергичный, темпераментный* * *жикра́ ( рыбья)składać ikrę — мета́ть икру́
- z ikrą -
72 kaucja
сущ.• гарантия• залог• порука• поручитель• поручительство• ручательство* * *kaucj|a♀ залог ♂;uwolnić za \kaucjaą освободить под залог; składać \kaucjaę вносить залог
+ zastaw* * *жзало́г muwolnić za kaucją — освободи́ть под зало́г
składać kaucję — вноси́ть зало́г
Syn: -
73 nastawiać
глаг.• вправить• вправлять• выставлять• наставить• наставлять• настраивать• подавать* * *nastawia|ć%1, \nastawiaćny несов. 1. выставлять, наставлять;2. ставить (на плиту etc.); 3. наводить; ставить; 4. включать; 5. направлять, нацеливать; ориентировать; 6. настраивать (каким-л. образом); 7. мед. вправлять; ср. nastawić+1. nadstawiać 2. stawiać 4. włączać 6. usposabiać, nastrajać 7. składać
2. настроить, понастроить (домов etc.) ● 1. po-nastawiać 2. nabudować* * *I nastawiany несов.1) выставля́ть, наставля́ть2) ста́вить (на плиту и т. п.)3) наводи́ть; ста́вить4) включа́ть5) направля́ть, наце́ливать; ориенти́ровать6) настра́ивать (каким-л. образом)Syn:II сов.1) наста́вить, понаста́вить2) настро́ить, понастро́ить (домов и т. п.)Syn:ponastawiać 1), nabudować 2) -
74 ofiarowywać
глаг.• жертвовать* * *ofiarowywa|ć\ofiarowywaćny несов. 1. жертвовать; дарить;2. рел. совершать жертвоприношения; 3. предлагать; ср. ofiarować+1. darować 2. składać
* * *ofiarowywany несов.1) же́ртвовать; дари́ть2) рел. соверша́ть жертвоприноше́ния3) предлага́ть; ср. ofiarowaćSyn: -
75 przekładać
глаг.• объяснять• перевести• переводить• перекладывать• переложить• переставлять* * *przekłada|ć\przekładaćny несов. 1. перекладывать;2. откладывать, отсрочивать; 3. переводить (с другого языка, на другой язык); 4. nad kogo-co уст. предпочитать кому-чему; 5. уст. представлять, вносить (предложение, проект); 6. уст. толковать; убеждать, уговаривать; ср. przełożyć+2. odkładać, odraczać 3. tłumaczyć 4. wołeć, przenosić 5. przedkładać, składać 6. wyjaśniać, perswadować
* * *przekładany несов.1) перекла́дывать2) откла́дывать, отсро́чивать3) переводи́ть (с другого языка, на другой язык)4) nad kogo-co уст. предпочита́ть кому-чему5) уст. представля́ть, вноси́ть (предложение, проект)Syn:odkładać, odraczać 2), tłumaczyć 3), woleć, przenosić 4), przedkładać, składać 5), wyjaśniać, perswadować 6) -
76 sprawozdanie
сущ.• доклад• донесение• изложение• отчет• отчёт• рапорт• рассказ• репортаж• реферат• сообщение* * *☼ отчёт ♂, доклад ♂;składać \sprawozdanie представлять отчёт; \sprawozdanie sportowe спортивная передача, репортаж (по радио etc.); \sprawozdanie па piśmie письменный отчёт
* * *сотчёт m, докла́д mskładać sprawozdanie — представля́ть отчёт
sprawozdanie sportowe — спорти́вная переда́ча, репорта́ж (по радио и т. п.)
sprawozdanie na piśmie — пи́сьменный отчёт
-
77 zeznanie
сущ.• возврат• высказывание• доказательство• заявление• показание• признание• свидетельство• утверждение* * *zeznani|e☼ показание;składać \zeznanieа давать показания; \zeznanie podatkowe налоговая декларация
* * *споказа́ниеskładać zeznania — дава́ть показа́ния
zeznanie podatkowe — нало́говая деклара́ция
-
78 вносити
-
79 ablegen
vt1) zdejmować2) zdawać, składaćeine Prüfung áblegen — składać egzamin
Rechenschaft über etw áblegen — zda(wa)ć sprawę z czegoś
-
80 zusammensetzen
См. также в других словарях:
składać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, składaćam, składaća, składaćają, składaćany {{/stl 8}}– złożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, składaćżę, składaćży, złóż, składaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ograniczać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać — coś na czyjeś barki zob. zrzucić 4. Składać coś na karb czegoś zob. karb 3. Składać coś na ołtarzu ojczyzny, sztuki itp. zob. ołtarz 1. Składać coś u czyichś stóp zob. stopa 4. Składać coś w czyjeś ręce zob. ręka 54. Składać grosz do grosza zob.… … Słownik frazeologiczny
skladáč — a m (á) kdor sklada (predmete, stvari): skladač opeke … Slovar slovenskega knjižnega jezika
składać – złożyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w kostkę {{/stl 13}}{{stl 7}} składać coś w taki sposób, by po złożeniu przypominało wyglądem czworokąt, kwadrat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składać ubranie w kostkę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być składanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten leżak bardzo łatwo się składa. Parasol sam się złożył. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle ndk {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się — jak scyzoryk zob. scyzoryk … Słownik frazeologiczny
składać się jak scyzoryk — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zginać się, kłaniać się służalczo, ulegle : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składał się jak scyzoryk w ukłonach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się do strzału — {{/stl 13}}{{stl 7}} przed wystrzeleniem przyjmować odpowiednią postawę i wycelować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwy nie zdążył złożyć się do strzału. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć broń — {{/stl 13}}{{stl 7}} poddawać się, kapitulować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po sześćdziesięciu trzech dniach walki powstańcy byli zmuszeni złożyć broń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć [wkładać – włożyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}barki {{/stl 13}}{{stl 7}} czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, zlecić komuś zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygotowanie zjazdu złożono na barki jednego z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać — → złożyć … Słownik języka polskiego