-
41 подавать в отставку
-
42 złożyć w ofierze coś
= składać w ofierze coś -
43 lay eggs
składać jaja -
44 put together
składaćzestawiać -
45 set type
składaćtyp mnogościowytyp zbiorowy -
46 spring in
składać się do nabrzeża na szpringu -
47 силосоукладчик
• skládač siláže -
48 konsisti
składać się (z czegoś), polegać -
49 złożyć
pf — składać impf Ⅰ vt 1. (poskładać, zamknąć) to fold [sth] up, to fold (up) [gazetę, list, koc, scyzoryk, deskę do prasowania, leżak, wózek]- złożyć/składać ubranie/ręcznik to fold one’s clothes/a towel- złożyć/składać tkaninę/prześcieradło we dwoje to fold a piece of fabric/sheet in two- kartka papieru złożona we dwoje a sheet of paper folded once a. in two- chusta złożona w trójkąt a scarf folded into a triangle- złożyć parasol to roll up a. furl an umbrella2. (zmontować) to assemble, to put together [silnik, maszynę, konstrukcję, karabin]; to assemble [regał, szafkę]- złożyć komputer to put together a computer3. Med. (zestawić) to set [kość, zwichnięty staw, złamaną rekę]; to piece together [połamane kości, części kości] 4. (ułożyć, umieścić) to place, to put; (położyć) to lay; (przyłożyć do siebie) to piece together [podarty list, układankę, puzzle, potłuczone fragmenty]- złożyć/składać wieniec na grobie/pod pomnikiem to lay a wreath on a grave/at a monument- złożyć/składać towar do magazynu to place goods in a warehouse, to store goods- złożyłem nasz bagaż w przechowalni/schowku I left our baggage in the left luggage office/in a locker- drewno/książki złożone w stertę logs/books piled up a. piled into a heap5. (wręczyć, oddać) to hand [sth] in, to hand in, to proffer [rezygnację, wymówienie]; to submit [sprawozdanie, dokumenty, prośbę, żadania, podanie, meldunek]; to lodge [zażalenie, protest, oskarżenie, odwołanie]; to pay [okup, depozyt, kaucję]; to proffer [wyjaśnienia]; to offer, to extend [życzenia, gratulacje, zaproszenie, kondolencje]; to pay [wizytę, komplementy, wyrazy uszanowania]- złożyć/składać raport to submit a. file a report- złożyć/składać listy uwierzytelniające to present one’s credentials- złożyć/składać fałszywe zeznanie a. zeznania to give false testimony; (pod przysięgą) to perjure oneself- złożyć/składać zamówienie to place an order- złożyć/składać komuś/czemuś hołd (uczcić) to pay homage to sb/sth- ambasadorzy złożyli swoje podpisy pod dokumentem the ambassadors put their signatures to a document- złożyli strażakom serdeczne podziękowania they expressed a. gave their heartfelt thanks to the firefighters- złożyć/składać kogoś/coś w ofierze to offer sb/sth up as a sacrifice- złożyć swój los/swoje życie w czyjeś ręce to place oneself/one’s life in sb’s hands- złożyć/składać na kogoś winę to place the blame on sb- złożyć/składać na kogoś odpowiedzialność za coś to entrust sb with responsibility for sth6. Druk. to set [tekst, czcionki] 7. Zool. [ptaki] to lay [jaja]- złożyć/składać ikrę to spawn8. książk. (oprzeć) to repose książk. [głowę, ręce] Ⅱ złożyć się — składać się 1. (być częścią składową) [elementy, części, punkty, fragmenty] to make up (na coś sth), to consist (na coś of sth)- pięć egzotycznych dań złożyło się na wspaniały obiad five ethnic courses made up a delicious dinner2. (spakować się) [łóżko polowe, wersalka, buda] to collapse; [leżak, krzesło, siedzenie] to fold (flat) 3. (robić składkę) to club together- złożyliśmy się na prezent dla niego we clubbed together to buy him a present4. (być przyczyną) [wydarzenia, powody, kłopoty] to result (na coś in sth) 5. (przybrać pozycję) to assume a. take a position- złożył się i wystrzelił he took aim and fired- sprinterzy złożyli się do startu the sprinters took their marks6. (zdarzyć się) to happen- tak się złożyło/składa, że… it so happened/happens that…, it came about that…- dobrze/źle się złożyło, że… it was fortunate/unfortunate that…■ złożyć/składać broń (skapitulować) to surrender; (zaprzestać walki) to lay down (one’s) arms- złożyć/składać do grobu książk. to inhume książk.; to entomb [zmarłego, kości, ciało]- złożyć/składać się we dwoje w ukłonie to make a low bow* * ** * *pf.-óż zob. składać.pf.zob. składać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złożyć
-
50 ofiara
сущ.• добыча• жертва• пожертвование* * *ofi|ara♀, ДП \ofiaraerze 1. жертва;\ofiaraary w ludziach человеческие жертвы;
2. пожертвование ň;składać \ofiaraary na coś давать пожертвования на что-л.; 3. разг. растяпа, размазня, недотёпа;● robić z siebie \ofiaraarę прикидываться казанской сиротой;
składać (złożyć) w \ofiaraerze coś приносить (принести) в жертву что-л., жертвовать (пожертвовать) чём-л.+3. oferma, fajtłapa, niedołęga
* * *ж, ДП ofierze1) же́ртваofiary w ludziach — челове́ческие же́ртвы
2) поже́ртвование nskładać ofiary na coś — дава́ть поже́ртвования на что́-л.
3) разг. растя́па, размазня́, недотёпа•- składać w ofierze coś
- złożyć w ofierze cośSyn: -
51 fold
[fəuld] 1. n 2. vt( clothes) składać (złożyć perf); ( paper) składać (złożyć perf), zaginać (zagiąć perf); one's arms krzyżować (skrzyżować perf)3. vibusiness, organization upadać (upaść perf)Phrasal Verbs:- fold up* * *I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) złożyć2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) składać3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) składać2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) fałda2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) zagięcie•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) okólnik -
52 складати
-
53 spawn
-
54 ablegen
-
55 kondolencje
-i; plskładać (złożyć perf) komuś kondolencje — to offer one's condolences to sb
* * *pl.Gen. -i (= wyrazy współczucia) condolences; sympathy, sympathies; składać (komuś) kondolencje offer l. extend one's condolences l. sympathy l. sympathies (to sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kondolencje
-
56 montować
(-uję, -ujesz); vt3) to edit* * *ipf.1. techn. (= składać) assemble; (= instalować) install, fit; (= konstruować) construct, erect; montować maszyny assemble machinery.2. film, radio edit.3. pot. (= organizować, zbierać) muster, get together.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > montować
-
57 ofiara
( dar) gift, present; ( pieniężny) contribution, donation; REL offering; ( poświęcenie) sacrifice; ( osoba poszkodowana) victim; (pot: niezdara) duffer (pot)ofiara losu — born loser (pot), hopeless case (pot)
składać (złożyć perf) coś w ofierze — to make an offering of sth
* * *f.Dat. i Loc. - erze1. (= datek) contribution, donation.2. (= poświęcenie czegoś) sacrifice; najwyższa ofiara the final l. supreme sacrifice.3. (= osoba poszkodowana) casualty, victim; ofiara śmiertelna fatality; padać ofiarą czegoś fall victim to sth.4. pog. (= niezdara) loser, klutz, schlep; ofiara losu born loser.5. rel. sacrifice, offering; składać coś w ofierze make an offering of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ofiara
-
58 poświęcać
impf ⇒ poświęcić* * *-cam, -casz, -cić; perf; vt; RELpoświęcać coś komuś — ( składać w ofierze) to sacrifice sth to sb; ( dedykować) to dedicate sth to sb
poświęcić czas/wysiłki na coś — to spend time/effort on sth
* * *ipf.1. (= składać w ofierze) sacrifice ( coś komuś sth to sb); (spotkanie, wykład) (= podporządkować coś czemuś) devote (coś komuś/czemuś sth to sb/sth); (= dedykować) dedicate ( coś komuś sth to sb); poświęcić czas/wysiłki na coś spend time/effort on sth; konferencja była poświęcona energii atomowej conference was devoted to nuclear energy; poświęcać więcej uwagi czemuś devote more attention to sth.2. rel. (= dokonać obrzędu święcenia) consecrate.ipf.1. (= wyrzekać się czegoś) sacrifice, make a sacrifice; poświęcać się dla kogoś make sacrifices for sb; nie musisz się poświęcać you don't have to make sacrifices.2. (= zająć się czymś wyłącznie) devote o.s., dedicate o.s. ( czemuś to sth); poświęcił się leksykografii he devoted l. dedicated himself to lexicography.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poświęcać
-
59 przysięga
składać (złożyć) przysięgę — perf to take lub swear an oath
* * *f.oath, vow; przysięga Hipokratesa med. the Hippocratic oath; przysięga małżeńska marriage l. marital vows; przysięga na wierność oath of allegiance; przysięga wojskowa military oath of allegiance; być związanym przysięgą be under oath; odbierać od kogoś przysięgę administer an oath to sb; składać przysięgę take l. swear an oath; zwolnić kogoś z przysięgi relieve sb from their oath; pod przysięgą under oath; jechać na przysięgę pot. go to sb's military oath of allegiance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięga
-
60 reklamować
( propagować) to advertise; ( składać reklamację) to complain about* * *ipf.1. (= zachwalać poprzez reklamę) advertise, publicize.2. (= składać reklamację) make l. file l. lodge a complaint, complain ( coś about sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reklamować
См. также в других словарях:
składać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, składaćam, składaća, składaćają, składaćany {{/stl 8}}– złożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, składaćżę, składaćży, złóż, składaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ograniczać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać — coś na czyjeś barki zob. zrzucić 4. Składać coś na karb czegoś zob. karb 3. Składać coś na ołtarzu ojczyzny, sztuki itp. zob. ołtarz 1. Składać coś u czyichś stóp zob. stopa 4. Składać coś w czyjeś ręce zob. ręka 54. Składać grosz do grosza zob.… … Słownik frazeologiczny
skladáč — a m (á) kdor sklada (predmete, stvari): skladač opeke … Slovar slovenskega knjižnega jezika
składać – złożyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w kostkę {{/stl 13}}{{stl 7}} składać coś w taki sposób, by po złożeniu przypominało wyglądem czworokąt, kwadrat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składać ubranie w kostkę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być składanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten leżak bardzo łatwo się składa. Parasol sam się złożył. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle ndk {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się — jak scyzoryk zob. scyzoryk … Słownik frazeologiczny
składać się jak scyzoryk — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zginać się, kłaniać się służalczo, ulegle : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składał się jak scyzoryk w ukłonach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się do strzału — {{/stl 13}}{{stl 7}} przed wystrzeleniem przyjmować odpowiednią postawę i wycelować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwy nie zdążył złożyć się do strzału. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć broń — {{/stl 13}}{{stl 7}} poddawać się, kapitulować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po sześćdziesięciu trzech dniach walki powstańcy byli zmuszeni złożyć broń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć [wkładać – włożyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}barki {{/stl 13}}{{stl 7}} czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, zlecić komuś zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygotowanie zjazdu złożono na barki jednego z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać — → złożyć … Słownik języka polskiego