-
81 abîme
-
82 abois
-
83 acuité
acuité akɥite]nome femininointensidadel'acuité de la douleura intensidade da dor2 (análise, olhar) perspicáciacontribuer à atténuer l'acuité de la crisecontribuir para atenuar a gravidade da crisebaisse de l'acuité visuellediminuição da acuidade visual -
84 adapter
[adapte]Verbe transitif (pour le cinéma, la télévision) adaptaradapter quelque chose à adaptar algo aVerbe pronominal adaptar-ses'adapter à adaptar-se a* * *I.adapter adapte]verboharmonizarprendre des mesures adaptées à la situationtomar medidas adaptadas à situaçãoajustar3 (história, composição) adaptaradapter un roman pour la télévisionadaptar um romance à televisãoII.ajustar-ses'adapter aux circonstancesadaptar-se às circunstâncias -
85 affaire
[afɛʀ]Nom féminin (entreprise, marché) negócio masculino(question) assunto masculino(scandale) caso masculinoavoir affaire à quelqu’un ter que tratar com alguémfaire l'affaire servir perfeitamenteNom féminin pluriel (objets) coisas feminino pluralles affaires finance os negóciosoccupe-toi de tes affaires meta-se com a sua vida* * *affaire afɛʀ]nome femininoc'est une affaire d'honneuré uma questão de honrac'est une affaire de tempsé uma questão de tempo2 (transacção, empresa) negócio m.faire une bonne affairefazer um bom negóciochiffre d'affairesvolume de negóciosc'est toute une affaireé uma história complicadater de se haver comisso convém-meisso é comigosair-se bemvai haver-se comigomatar alguémé um negócio da China◆ la belle affaire!bonito serviço!eu trato disso -
86 affligeant
affligeant, e[afliʒɑ̃, ɑ̃t]Adjectif aflitivo(va)* * *affligeant afliʒɑ̃]adjectivoune situation affligeanteuma situação aflitivaun spectacle affligeantum espectáculo lamentável -
87 affranchir
[afʀɑ̃̃ʃiʀ]Verbe transitif (timbrer) franquear* * *I.affranchir afʀɑ̃ʃiʀ]verbo1 (povo, país) libertar(com máquina) franquiarII.1 libertar-se (de, de); livrar-se (de, de); emancipar-se -
88 aggravation
aggravation agʀavasjɔ̃]nome feminino1 (situação, doença) agravamento m.2 (desemprego, dívida) agravamento m.; aumento m. (de, de)agravamento da pena -
89 aggraver
[agʀave]Verbe transitif agravarVerbe pronominal agravar-se* * *I.aggraver agʀave]verbo1 (situação, sofrimento) agravar; piorar2 (risco, desemprego) agravar; aumentarII.agravar-se; piorar -
90 ambigu
ambigu, uë[ɑ̃bigy]Adjectif ambíguo(gua)* * *ambigu ɑ̃bigy]adjectivoambíguonome masculinoambiguidade f.l'ambigu d'une situationa ambiguidade de uma situação -
91 analyser
[analize]Verbe transitif analisar* * *analyser analize]verboanalyser une situationanalisar uma situaçãoanalyser une substanceanalisar uma substânciaanalyser ses émotionsanalisar as emoções -
92 aperçu
-
93 aplanir
-
94 avantage
-
95 avenir
[avniʀ]Nom masculin futuro masculinoà l'avenir de hoje em dianted'avenir de futuro* * *avenir avniʀ]nome masculinofuturodans un proche avenirnum futuro próximodaqui para o futuro, daqui em diante◆ d'avenircom futuroter futuro, ter uma boa situação em perspectiva -
96 baril
[baʀil]Nom masculin barril masculino* * *baril baʀi(l)]nome masculinobarrilfigurado baril de poudrebarril de pólvora; situação explosiva -
97 beurre
[bœʀ]Nom masculin manteiga feminino* * *beurre bœʀ]nome masculinomanteiga f.prendre une tartine de beurrecomer uma fatia de pão com manteigamanteiga de amendoimmanteiga de cacaupasta de anchovasmanteiga meio-salmanteiga sem salmanteiga pasteurizadater um olho pisadoé como se não existisseenriquecera fonte de lucrosmelhorar a situação financeira -
98 bouffon
bouffon, -ne bufɔ̃, ɔn]nome masculino, femininobob|o, -a m., f.bouffon de courbobo de corteadjectivoburlesco; grotescoune situation bouffonneuma situação grotesca -
99 brièvement
[bʀijɛvmɑ̃]Adverbe sucintamente, em poucas palavras* * *brièvement bʀijɛvmɑ̃]advérbioon se verra brièvementvêmo-nos em brevebrièvement, la situation est graveresumidamente, a situação é grave -
100 brillant
brillant, e[bʀijɑ̃, ɑ̃t]Adjectif brilhante* * *brillant bʀijɑ̃]adjectivodes yeux brillantsolhos brilhantesla situation n'est pas brillantea situação não é brilhanteun élève brillant en algèbreum aluno brilhante em Álgebranome masculino1 (de cabelos, de um objecto) brilho
См. также в других словарях:
situação — s. f. 1. Ato ou efeito de situar. 2. Maneira ou modo como um objeto está colocado. = DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO 3. Estado das coisas ou das pessoas. 4. Ocorrência; vicissitude. 5. Fase governamental ou ministerial. 6. O governo, relativamente a uma dada … Dicionário da Língua Portuguesa
Artur Barrio — Born 1945 Porto, Portugal Nationality Brazilian Field Interactive art, Performance art, Conceptual art, Insta … Wikipedia
circunstância — s. f. 1. Particularidade que acompanha determinado fato ou acontecimento. = CASO, ACIDENTE 2. Qualidade anexa ou determinante. 3. Fato que provoca determinada ação ou comportamento. = CAUSA, MOTIVAÇÃO, MOTIVO 4. Estado das coisas num determinado… … Dicionário da Língua Portuguesa
estado — s. m. 1. Modo atual de ser (de pessoa ou coisa). 2. Modo geral; conjunto de circunstâncias em que se está e se permanece. = CONDIÇÃO, DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO, SITUAÇÃO 3. [Física, Química] Maneira de ser que a matéria apresenta, conforme a coesão… … Dicionário da Língua Portuguesa
situacionismo — s. m. 1. [Política] Situação daqueles que estão no poder ou no governo. 2. [Política] Situação política dominante. ‣ Etimologia: situação sob a forma situacion + ismo … Dicionário da Língua Portuguesa
Macanese language — Infobox Language name = Macanese nativename = Patuá states = Macau, Hong Kong, United States (California), Portugal, Australia, Brazil, Canada, Peru speakers = Less than 4,000; most speakers bilingual. familycolor = Creole fam1 = Creole language… … Wikipedia
Mirandópolis — Coordinates: 21°08′01″S 51°06′06″W / 21.13361°S 51.10167°W / 21.13361; 51.10167 Mirandópolis A região onde está localizada a … Wikipedia
Portuguese Colonial War — Portuguese troops embarking to go to the Colonial War Date 1961–1974 … Wikipedia
Attachment measures — refer to the various procedures used to assess attachment in children and adults.Researchers have developed various ways of assessing attachment in children. A variety of methods allow children to be classified into four attachment styles: secure … Wikipedia
Салгейру Майя — Салгейру Майя, Фернанду Жозе Фернанду Жозе Салгейру Майя Fernando José Salgueiro Maia португальский военный, один из ведущих участников «Революции гвоздик» 25 апреля 1974 года … Википедия
Delfim Santos — Delfim Pinto dos Santos Delfim Santos Full name Delfim Pinto dos Santos Born 6 November 1907 Oporto, Portugal Died 25 September 1966(1966 09 2 … Wikipedia