-
61 разрешить ситуацию
superar a situação, ultrapassar a situaçãoРусско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > разрешить ситуацию
-
62 решить проблему
resolver o problema, superar a situação, ultrapassar a situaçãoРусско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > решить проблему
-
63 appreciation of the situation
estudo da situação, apreciação da situaçãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > appreciation of the situation
-
64 аврал
мtrabalhos de urgência; situação de emergência -
65 быть на высоте положения
-
66 выкручиваться
desandar-se, desapertar-se; прн escapar vi; sair da situação -
67 ему нелегко
бзл в знч сказ a situação é dura (é difícil) para ele -
68 исключительность этого положения
Русско-португальский словарь > исключительность этого положения
-
69 исправить положение
-
70 комичность положения
-
71 местоположение
сposição f, localização f, situação f, lugar m -
72 найтись
I сов( отыскаться) ser achado, ser encontrado; ( обнаружиться) apresentar-se; ( не растеряться) sair da situação, achar uma saídaII( пребывать) achar-se, encontrar-se; ( быть расположенным) estar vi, ficar vi; сов рзг ( вдоволь походить) fartar-se (cansar-se) de andar -
73 намудрить
-
74 обстановка
ж( меблировка) mobiliário m, mobília f; (театр) cenários mpl, montagem f; ( условия) ambiente m, condições f pl; ( положение) situação f; ( среда) meio m -
75 осмотреться
olhar em (ao) redor de si; ( осмотреть себя) mirar-se; прн ( сориентироваться) sondar vt, tomar o pulso da situação; ( привыкнуть) familiarizar-se -
76 ситуация
жsituação f -
77 скомпрометировать
совcomprometer vt (alguém); colocar em situação embaraçosa, criar embaraços -
78 скомпрометироваться
ver-se comprometido, ver-se em situação embaraçosa -
79 состояние
-
80 à
a[a] → avoir* * *à a]preposiçãoaller au marchéir ao mercadoaller aux Açoresir aos Açoresse rendre à Parisir a Parisêtre à l'hôpitalestar no hospitalhabiter à Lisbonnemorar em Lisboatravailler à domiciletrabalhar em casaremettre à plus tardadiar para mais tardetaper à la machineescrever à máquinaêtre à genouxestar de joelhosune amie à moiuma amiga minhaêtre payé à la semaineser pago à semanafaire du 70 à l'heureandar a 70 km à horails ont fait tout le travail à deuxfizeram o trabalho todo a doispompe à essencebomba de gasolinaà vendreà venda; vende-seà ma fille, pour ses dix-huit ansà minha filha, pelos seus dezoito anosà ce qu'il ditsegundo o que ele dizà ce que j'ai comprispelo que percebi
См. также в других словарях:
situação — s. f. 1. Ato ou efeito de situar. 2. Maneira ou modo como um objeto está colocado. = DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO 3. Estado das coisas ou das pessoas. 4. Ocorrência; vicissitude. 5. Fase governamental ou ministerial. 6. O governo, relativamente a uma dada … Dicionário da Língua Portuguesa
Artur Barrio — Born 1945 Porto, Portugal Nationality Brazilian Field Interactive art, Performance art, Conceptual art, Insta … Wikipedia
circunstância — s. f. 1. Particularidade que acompanha determinado fato ou acontecimento. = CASO, ACIDENTE 2. Qualidade anexa ou determinante. 3. Fato que provoca determinada ação ou comportamento. = CAUSA, MOTIVAÇÃO, MOTIVO 4. Estado das coisas num determinado… … Dicionário da Língua Portuguesa
estado — s. m. 1. Modo atual de ser (de pessoa ou coisa). 2. Modo geral; conjunto de circunstâncias em que se está e se permanece. = CONDIÇÃO, DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO, SITUAÇÃO 3. [Física, Química] Maneira de ser que a matéria apresenta, conforme a coesão… … Dicionário da Língua Portuguesa
situacionismo — s. m. 1. [Política] Situação daqueles que estão no poder ou no governo. 2. [Política] Situação política dominante. ‣ Etimologia: situação sob a forma situacion + ismo … Dicionário da Língua Portuguesa
Macanese language — Infobox Language name = Macanese nativename = Patuá states = Macau, Hong Kong, United States (California), Portugal, Australia, Brazil, Canada, Peru speakers = Less than 4,000; most speakers bilingual. familycolor = Creole fam1 = Creole language… … Wikipedia
Mirandópolis — Coordinates: 21°08′01″S 51°06′06″W / 21.13361°S 51.10167°W / 21.13361; 51.10167 Mirandópolis A região onde está localizada a … Wikipedia
Portuguese Colonial War — Portuguese troops embarking to go to the Colonial War Date 1961–1974 … Wikipedia
Attachment measures — refer to the various procedures used to assess attachment in children and adults.Researchers have developed various ways of assessing attachment in children. A variety of methods allow children to be classified into four attachment styles: secure … Wikipedia
Салгейру Майя — Салгейру Майя, Фернанду Жозе Фернанду Жозе Салгейру Майя Fernando José Salgueiro Maia португальский военный, один из ведущих участников «Революции гвоздик» 25 апреля 1974 года … Википедия
Delfim Santos — Delfim Pinto dos Santos Delfim Santos Full name Delfim Pinto dos Santos Born 6 November 1907 Oporto, Portugal Died 25 September 1966(1966 09 2 … Wikipedia