-
1 silenciar
silenciar -
2 silenciar
silenciar -
3 silenciar
silenciar verbo transitivo
1 (hacer callar) to silence
2 (ocultar un hecho, una noticia) to keep quiet about: los informativos silenciaron la manifestación, the news hushed up the demonstration ' silenciar' also found in these entries: Spanish: amordazar - callar English: silence -
4 silenciar
v.1 to hush up, to keep quiet.2 to silence, to quiet, to hush, to keep quiet.Su mirada silencia a los chicos His look silences the kids.Ella silenció el asesinato She silenced the killing.Ellos silenciaron el rifle They silenced the rifle.3 to hide, to blank out, to black out, to seal.Ella silenció el pasado She hid the past.* * *1 (ocultar) to hush up2 (pasar por alto) not to mention3 (las armas) to silence* * *verb* * *1. VT1) [+ suceso] to hush up; [+ hecho] to keep silent about2) [+ persona] to silence3) (Téc) to silence2.See:* * *verbo transitivoa) <persona/opinión/prensa> to silenceb) (period) < suceso> to keep... secret, hush up (colloq)c) < motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer tod) < pistola> to silence, fit a silencer to* * *= mute, quiet, gag, silence.Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.Ex. Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.----* silenciar las críticas = silence + criticism.* * *verbo transitivoa) <persona/opinión/prensa> to silenceb) (period) < suceso> to keep... secret, hush up (colloq)c) < motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer tod) < pistola> to silence, fit a silencer to* * *= mute, quiet, gag, silence.Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.Ex: Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.* silenciar las críticas = silence + criticism.* * *silenciar [A1 ]vt1 ‹persona› to silence2 ‹opinión/prensa› to silence5 ‹pistola› to silence, fit a silencer to* * *
silenciar verbo transitivo
1 (hacer callar) to silence
2 (ocultar un hecho, una noticia) to keep quiet about: los informativos silenciaron la manifestación, the news hushed up the demonstration
' silenciar' also found in these entries:
Spanish:
amordazar
- callar
English:
silence
* * *silenciar vt1. [acallar] [persona, protestas] to silence;silenciaron a los testigos ofreciéndoles dinero they silenced the witnesses with bribes, they bought the witnesses off;los bombarderos silenciaron las baterías enemigas the bombers silenced the enemy batteries2. [ocultar, omitir] [hecho, escándalo] to hush up;la prensa silenció el atentado the press hushed up the attack* * *v/t silence* * *silenciar vt1) : to silence2) : to muffle -
5 silenciar
si.len.ci.ar[silẽsĩ‘ar̄] vi 1 faire taire. 2 imposer silence.* * *[silẽ`sja(x)]Verbo transitivo (pessoa) faire taire(detalhe, assunto) passer sous silence* * *verbofaire silence -
6 silenciar
silen'θǐarvverschweigen, geheim halten, zum Schweigen bringenverbo transitivosilenciarsilenciar [sileṇ'θjar]num1num (callar) verschweigennum2num (hacer callar) zum Schweigen bringen -
7 silenciar
-
8 silenciar
I vtумалчивать, утаиватьII vi -
9 silenciar
-
10 silenciar
v to silence / to hush -
11 silenciar
гл.1) общ. обойти молчанием, обходить (что-л.) молчанием, замалчивать, заставить замолчать2) разг. замолчать -
12 silenciar
vt (тж. vr) Ам.заста́вить молча́ть -
13 silenciar
-
14 silenciar
• hush• put a shine on• put a sock in it• put the lid on -
15 silenciar
• zamlčet* * *• přejít mlčením ()• umlčet (koho)• ututlat (skandál) -
16 SILENCIAR
v:Mak chi', p'aat ma' t'aan. -
17 silenciar
tr 1) премълчавам; 2) заставям да мълчи, карам да млъкне. -
18 silenciar
vt1) замалчивать, скрывать, утаивать2) Ам. заставить молчать -
19 silenciar las críticas
(v.) = silence + criticismEx. Silencing criticism of judges, lawyers, and public officials is not consistent with constitutional guarantees of free expression.* * *(v.) = silence + criticismEx: Silencing criticism of judges, lawyers, and public officials is not consistent with constitutional guarantees of free expression.
-
20 silenciar el motor
См. также в других словарях:
silenciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: silenciar silenciando silenciado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. silencio silencias silencia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
silenciar — ‘Callar [algo]’ y ‘hacer callar [a alguien]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
silenciar — v. tr. 1. Impedir de falar, impor silêncio. = CALAR 2. Não mencionar. = CALAR, OMITIR ≠ DIZER, REVELAR 3. Tirar a vida a. = MATAR • v. intr. e pron. 4. Guardar silêncio. ‣ Etimologia: silêncio + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
silenciar — verbo transitivo 1. Guardar (una persona) silencio sobre [una cosa] o no comunicarla intencionadamente: Los periódicos silenciarán nuestra participación en el acto. 2. Hacer callar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
silenciar — 1. tr. Callar, omitir, pasar en silencio. 2. Hacer callar, reducir al silencio. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
silenciar — {{#}}{{LM S35749}}{{〓}} {{ConjS35749}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36640}} {{[}}silenciar{{]}} ‹si·len·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Callar u omitir: • Un periodista no debe silenciar hechos que interesen a la opinión pública.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
silenciar — ► verbo transitivo 1 Callar o no decir una cosa de modo deliberado: ■ sabía lo que pasaba pero lo silenció. SINÓNIMO omitir 2 Hacer callar a una persona. SINÓNIMO acallar * * * silenciar (de «silencio») … Enciclopedia Universal
silenciar — Significa «guardar silencio sobre algo» (Ciertos periódicos han silenciado el hecho»), pero también «acallar», «reducir el silencio» («El público, con sus aplausos al orador, silenció a los alborotadores») … Diccionario español de neologismos
silenciar — si|len|ci|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
silenciar — transitivo 1) echar tierra a un asunto, desentenderse, ignorar, amordazar, enmudecer, callar, reservar, acallar. 2) omitir, saltar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
Silenciamiento génico — El silenciamiento génico es un proceso llevado a cabo en los organismos eucariotes, con diferentes objetivos, dentro de los cuales se destacan la regulación de la expresión y la eliminación y el control de material genético ajeno o externo (virus … Wikipedia Español