Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(scrutiny)

  • 101 αποδοκιμάζουσιν

    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποδοκιμάζουσιν

  • 102 ἀποδοκιμάζουσιν

    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποδοκιμάζουσιν

  • 103 αποδοκιμάζω

    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres subj act 1st sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 1st sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres subj act 1st sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > αποδοκιμάζω

  • 104 ἀποδοκιμάζω

    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres subj act 1st sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 1st sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres subj act 1st sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀποδοκιμάζω

  • 105 αποδοκιμάσαντα

    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act masc acc sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > αποδοκιμάσαντα

  • 106 ἀποδοκιμάσαντα

    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σαντα, ἀποδοκιμάω
    reject: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act masc acc sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀποδοκιμάσαντα

  • 107 αποδοκιμάσεις

    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποδοκιμάσεις

  • 108 ἀποδοκιμάσεις

    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd sg
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποδοκιμάσεις

  • 109 αποδοκιμάσετε

    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > αποδοκιμάσετε

  • 110 ἀποδοκιμάσετε

    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σετε, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἀποδοκιμάσετε

  • 111 αποδοκιμάσομεν

    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 1st pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 1st pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 1st pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > αποδοκιμάσομεν

  • 112 ἀποδοκιμάσομεν

    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 1st pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: aor subj act 1st pl (epic doric aeolic)
    ἀποδοκιμά̱σομεν, ἀποδοκιμάω
    reject: fut ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 1st pl
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > ἀποδοκιμάσομεν

  • 113 δοκιμαστέον

    δοκιμαστέον
    to be approved after scrutiny: masc acc sg
    δοκιμαστέον
    to be approved after scrutiny: neut nom /voc /acc sg
    δοκιμαστέος
    to be approved after scrutiny: masc /fem acc sg
    δοκιμαστέος
    to be approved after scrutiny: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > δοκιμαστέον

  • 114 Prüfung

    f
    1. PÄD.: examination, exam; einzelne: auch test (auch fig.); mündliche / schriftliche Prüfung oral / written examination ( oder exam); für eine Prüfung lernen study for an exam; durch eine Prüfung fallen fail an exam; ablegen II 3, abnehmen I 7, bestehen I 1
    2. (Untersuchung) examination, investigation; sehr sorgfältige: scrutiny; (Nach-, Überprüfung) verification, check(ing)
    3. TECH. inspection
    4. WIRTS. audit; JUR. review
    5. (Erprobung) trial, test
    6. (psychische Belastung) trial, ordeal; SPORT, schweres Spiel etc.: test, ordeal; sein Tod war eine harte Prüfung für sie his death was a heavy cross for her to bear
    * * *
    die Prüfung
    (Examen) examination; exam; quiz;
    (Untersuchung) trial; assay; examination; test;
    (Überprüfung) inspection; check
    * * *
    Prü|fung ['pryːfʊŋ]
    f -, -en
    1) (SCH, UNIV) exam, examination

    eine Prǘfung machen or ablegen — to take or do or sit (Brit) an exam

    2) (= Überprüfung) check, checking no indef art; (= Untersuchung) examination, checking no indef art; (durch Ausprobieren) test, testing no indef art; (von Geschäftsbüchern) audit, examination, checking no indef art; (von Lebensmitteln, Wein) inspection, testing no indef art

    eine gründliche Prǘfung einer Maschine vornehmen — to check or examine or test a machine thoroughly, to give a machine a thorough check or examination or test

    jdn/etw einer Prǘfung unterziehen — to subject sb/sth to an examination

    nach der Prǘfung wird das Auto... — after being checked or tested the car is...

    bei nochmaliger Prǘfung der Rechnung — on rechecking the account

    er führt Prǘfungen bei Firmen durch (von Geschäftsbüchern)he audits firms' books

    nach/bei Prǘfung Ihrer Beschwerde/dieser Sache... — after/on looking into or investigating your complaint/the matter

    3) (= Erwägung) examination, consideration

    die Prǘfung seiner Entscheidung — the reconsideration of one's decision

    4) (= Heimsuchung) test, trial
    5) (SPORT) test
    * * *
    die
    1) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) examination
    2) (a (source of) trouble or anxiety: My son is a great trial (to me).) trial
    3) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) test
    * * *
    Prü·fung
    <-, -en>
    f
    1. (Examen) exam[ination]; (für den Führerschein) test
    schriftliche/mündliche \Prüfung [in etw dat] written/oral exam[ination] [or viva voce] [in sth]
    eine \Prüfung [nicht] bestehen to [not] pass [an exam[ination]]
    durch eine \Prüfung fallen to fail [an exam[ination]], to flunk an exam[ination] AM fam
    jdn durch eine \Prüfung fallen lassen to fail sb [in an exam[ination]]
    in eine \Prüfung gehen to go and take an exam[ination]
    eine \Prüfung [in etw dat] machen, eine \Prüfung [in etw dat] ablegen to take an exam[ination] [in sth]
    2. (Überprüfung) checking; JUR examination; Wasserqualität test
    \Prüfung durch Stichproben HANDEL spot checks
    etw einer gründlichen \Prüfung unterziehen to give sth a thorough check [or going-over]
    etw hält einer \Prüfung stand sth stands up to [the rigours of] a test
    nach nochmaliger \Prüfung after repeated tests [or checks
    3. (geh: Heimsuchung) trial, ordeal
    \Prüfungen trials [and tribulations]
    4. FIN (Buchprüfung) audit
    \Prüfung der Bilanz balance-sheet audit
    5. INFORM (Kontrolle) check
    automatische \Prüfung automatic checking
    * * *
    die; Prüfung, Prüfungen
    1) (Examen) examination; exam (coll.)

    eine Prüfung machen od. ablegen — take or do an examination

    2) (das [Über]prüfen) s. prüfen b-d: examination; investigation; (Kontrolle) check; (das Kontrollieren) checking no indef. art.; (Test) test; (das Testen) testing no indef. art.

    nach/bei Prüfung Ihrer Beschwerde — after/on examining or investigating your complaint

    3) (geh.): (schicksalhafte Belastung) trial
    * * *
    1. SCHULE examination, exam; einzelne: auch test (auch fig);
    mündliche/schriftliche Prüfung oral/written examination ( oder exam);
    für eine Prüfung lernen study for an exam;
    2. (Untersuchung) examination, investigation; sehr sorgfältige: scrutiny; (Nach-, Überprüfung) verification, check(ing)
    3. TECH inspection
    4. WIRTSCH audit; JUR review
    5. (Erprobung) trial, test
    6. (psychische Belastung) trial, ordeal; SPORT, schweres Spiel etc: test, ordeal;
    sein Tod war eine harte Prüfung für sie his death was a heavy cross for her to bear
    * * *
    die; Prüfung, Prüfungen
    1) (Examen) examination; exam (coll.)

    eine Prüfung machen od. ablegen — take or do an examination

    2) (das [Über]prüfen) s. prüfen b-d: examination; investigation; (Kontrolle) check; (das Kontrollieren) checking no indef. art.; (Test) test; (das Testen) testing no indef. art.

    nach/bei Prüfung Ihrer Beschwerde — after/on examining or investigating your complaint

    * * *
    -en f.
    audit (finance) n.
    checkup n.
    exam n.
    examination n.
    inspection n.
    scrutiny n.
    test n.
    testing n.
    trial n.
    tryout n.
    verification n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Prüfung

  • 115 Untersuchung

    f examination; MED. auch checkup; eines Sachverhalts: inquiry (+ Gen into), investigation (of) (beide auch JUR.); (Durchsuchung von Gepäck etc.) search; (Probe) test; CHEM. und weitS. analysis (Pl. analyses) (of); (Studie) study (of); Untersuchungen (Forschung) research; amtliche Untersuchung public inquiry; Untersuchung eines Stoffes etc. auf etw. hin analysis of a substance etc. for s.th.; Untersuchung von Blut / Urin etc. auf... blood / urine etc. test for...
    * * *
    die Untersuchung
    (Erforschung) exploration; survey;
    (Nachforschung) enquiry; inquiry; investigation;
    (Prüfung) test; scrutiny; assay; examination; trial; analysis;
    (juristisch) probe; trial; inquisition
    * * *
    Un|ter|su|chung [Untɐ'zuːxʊŋ]
    f -, -en
    1) (= das Untersuchen) examination (
    auf +acc for); (= Erforschung) investigation (+gen, über +acc into); (= genaue Prüfung) scrutiny; (chemisch, technisch) test ( auf +acc for); (ärztlich) examination, checkup
    2) (= Nachprüfung) check, verification
    * * *
    die
    1) (a medical examination to discover the state of a person's health: my annual check-up.) check-up
    2) (an investigation: An inquiry is being held into her disappearance.) inquiry
    3) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) examination
    5) (an investigation: a police probe into illegal activities.) probe
    6) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) test
    * * *
    Un·ter·su·chung
    <-, -en>
    f
    jdn einer \Untersuchung unterziehen (geh) to give sb a medical examination
    sich akk einer \Untersuchung unterziehen (geh) to undergo a medical examination; (medizinische Überprüfung) examination
    2. (Durchsuchung) search
    die \Untersuchung des Busses förderte Sprengstoff zutage the search of the coach unearthed explosives
    3. JUR (Überprüfung) enquiry, examination, investigation
    die \Untersuchung der Unfallursache ergab, dass die Bremsen versagt hatten the investigation into the cause of the accident revealed that the brakes had failed
    die \Untersuchung des Wagens war ergebnislos an inspection of the car proved fruitless
    eine \Untersuchung einleiten to institute investigations
    4. (analysierende Arbeit) investigation, survey
    eine \Untersuchung veröffentlichen to publish an investigation [or survey]
    * * *
    die; Untersuchung, Untersuchungen
    * * *
    Untersuchung f examination; MED auch checkup; eines Sachverhalts: inquiry (+gen into), investigation (of) ( beide auch JUR); (Durchsuchung von Gepäck etc) search; (Probe) test; CHEM etc weitS. analysis (pl analyses) (of); (Studie) study (of);
    amtliche Untersuchung public inquiry;
    auf etwas hin analysis of a substance etc for sth;
    Untersuchung von Blut/Urin etc
    auf … blood/urine etc test for …
    * * *
    die; Untersuchung, Untersuchungen
    * * *
    f.
    assay n.
    examination n.
    exploration n.
    inquest n.
    inquisition n.
    investigation n.
    scrutiny n.
    test n.
    trial n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Untersuchung

  • 116 examen

    m.
    1 exam, examination (ejercicio).
    aprobar un examen to pass an exam
    hacer un examen to do o take an exam
    poner un examen a alguien to set o give somebody an exam
    presentarse a un examen to sit an exam
    examen escrito written examination
    examen de ingreso entrance examination
    examen final final (exam)
    examen oral oral (exam)
    examen parcial end-of-term exam
    2 consideration, examination.
    someter a examen to examine
    hacer examen de conciencia to take a good look at oneself
    libre examen personal interpretation
    examen médico medical examination o check-up
    3 inspection, scrutiny, observation, perusal.
    4 interrogation, investigation.
    * * *
    1 examination, exam
    2 (estudio) consideration, examination, study
    \
    aprobar un examen to pass an exam
    hacer un examen to do an exam
    presentarse a un examen to take an exam, sit an exam
    examen de conciencia soul-searching
    examen de conducir driving test
    examen de ingreso entrance examination
    examen final final examination
    examen oral oral examination
    * * *
    noun m.
    1) examination, exam
    * * *
    SM
    1) (Escol) examination, exam

    hacer un examento sit o take an examination o exam

    presentarse a un examento enter for an examination o exam, go in for an examination o exam

    examen de conciencia, hacer examen de conciencia — to examine one's conscience

    examen parcial — (Univ) examination covering part of the course material in a particular subject

    2) (=estudio) [de problema] consideration; [de zona] search
    3) (Med) examination

    examen citológico — cervical smear, smear test, Pap test

    * * *
    1) (Educ) exam, examination (frml)

    examen oral/escrito — oral/written exam

    hacer or (CS) dar un examen — to take an exam

    aprobar or (esp AmL) pasar un examen — to pass an exam o a test

    presentarse a un examento take o (BrE) sit an exam

    2) (análisis, reconocimiento)
    * * *
    = examination, inspection, exam, test, proof, close look, test session, question paper, achievement test, performance test, vetting.
    Ex. The reputation of the information and its authority will be more exposed to examination.
    Ex. Even where a catalogue or index to a collection is available, users do not always consult these tools, and may prefer to locate either individual documents, or documents with specific characteristics by inspection of the stock.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.
    Ex. The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.
    Ex. The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex. A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.
    Ex. There is an old joke that examiners in economics need never set the candidates new question papers because the answers change every year = Existe una vieja broma que dice que los profesores de económicas nunca necesitan ponerle a los alumnos nuevas preguntas de examen ya que las respuestas cambian cada año.
    Ex. Stepchildren score lower than biological children on achievement tests and exhibit more behavior problems.
    Ex. The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.
    Ex. Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.
    ----
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * a examen = under the microscope.
    * antes del examen = pretest [pre-test].
    * aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * corrector de exámenes = examiner.
    * corregir exámenes = mark + exams.
    * después del examen = posttest [post-test].
    * examen crítico = critical examination.
    * examen de acceso a la licenciatura = Graduate Record Examination (GRE).
    * examen de área = area scanning.
    * examen de conciencia = soul-searching, self-examination.
    * examen de conducir = road test.
    * Examen de Inglés como Segunda Lengua (TOEFL) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).
    * examen de ingreso = entrance exam(ination).
    * examen detallado = close examination.
    * examen de teoría = theory test.
    * examen diagnóstico = diagnostic test.
    * examen escrito = written examination.
    * examen estatal = public exam.
    * examen final = final, final exam.
    * examen más minucioso = closer examination.
    * examen médico = medical examination.
    * examen minucioso = close examination.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * examen práctico = practical examination.
    * examen rápido = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].
    * examen semanal = weekly quiz.
    * examen teórico = theory test.
    * examen tipo test = multiple choice test.
    * hacer un examen = take + test, sit + a paper, sit + an exam.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * preguntas de examen = question paper.
    * reexamen = re-examination [reexamination].
    * someter a examen = expose to + examination.
    * superar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * volver a hacer un examen = retake + an exam.
    * * *
    1) (Educ) exam, examination (frml)

    examen oral/escrito — oral/written exam

    hacer or (CS) dar un examen — to take an exam

    aprobar or (esp AmL) pasar un examen — to pass an exam o a test

    presentarse a un examento take o (BrE) sit an exam

    2) (análisis, reconocimiento)
    * * *
    = examination, inspection, exam, test, proof, close look, test session, question paper, achievement test, performance test, vetting.

    Ex: The reputation of the information and its authority will be more exposed to examination.

    Ex: Even where a catalogue or index to a collection is available, users do not always consult these tools, and may prefer to locate either individual documents, or documents with specific characteristics by inspection of the stock.
    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex: The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.
    Ex: The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.
    Ex: The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex: A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.
    Ex: There is an old joke that examiners in economics need never set the candidates new question papers because the answers change every year = Existe una vieja broma que dice que los profesores de económicas nunca necesitan ponerle a los alumnos nuevas preguntas de examen ya que las respuestas cambian cada año.
    Ex: Stepchildren score lower than biological children on achievement tests and exhibit more behavior problems.
    Ex: The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.
    Ex: Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * a examen = under the microscope.
    * antes del examen = pretest [pre-test].
    * aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * corrector de exámenes = examiner.
    * corregir exámenes = mark + exams.
    * después del examen = posttest [post-test].
    * examen crítico = critical examination.
    * examen de acceso a la licenciatura = Graduate Record Examination (GRE).
    * examen de área = area scanning.
    * examen de conciencia = soul-searching, self-examination.
    * examen de conducir = road test.
    * Examen de Inglés como Segunda Lengua (TOEFL) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).
    * examen de ingreso = entrance exam(ination).
    * examen detallado = close examination.
    * examen de teoría = theory test.
    * examen diagnóstico = diagnostic test.
    * examen escrito = written examination.
    * examen estatal = public exam.
    * examen final = final, final exam.
    * examen más minucioso = closer examination.
    * examen médico = medical examination.
    * examen minucioso = close examination.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * examen práctico = practical examination.
    * examen rápido = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].
    * examen semanal = weekly quiz.
    * examen teórico = theory test.
    * examen tipo test = multiple choice test.
    * hacer un examen = take + test, sit + a paper, sit + an exam.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * preguntas de examen = question paper.
    * reexamen = re-examination [reexamination].
    * someter a examen = expose to + examination.
    * superar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * volver a hacer un examen = retake + an exam.

    * * *
    A ( Educ) exam, examination ( frml), test ( AmE)
    examen oral/escrito oral/written exam
    hacer or (CS) dar un examen to take an exam
    rendir examen ( frml); to take o ( BrE) sit an exam
    aprobar or ( esp AmL) pasar or (Ur) salvar un examen to pass an exam o a test
    nos puso un examen muy difícil he set us a very difficult exam
    no se presentó al examen she did not take o ( BrE) sit the exam
    Compuestos:
    entrance examination o test
    driving test, driver's test ( AmE)
    entrance examination o test
    examen de manejar or de manejo
    ( AmL) driving test, driver's test ( AmE)
    ( Méx) retake exam, makeup test ( AmE), resit ( BrE)
    final examination
    modular exam o test, end of term exam o test
    B
    (análisis, reconocimiento): efectuaron un detallado examen del área they carried out a detailed search of the area
    realizaron un minucioso examen de la situación they carried out an in-depth study of the situation
    someter algo a examen to subject sth to examination ( frml), to examine sth
    Compuestos:
    hacer un examen de conciencia to examine one's conscience
    medical examination, medical
    * * *

     

    examen sustantivo masculino
    a) (Educ) exam, examination (frml);

    examen de admisión entrance examination o test;

    examen parcial modular exam o test;
    hacer or (CS) dar un examen to take an exam;
    presentarse a un examen to take o (BrE) sit an exam;
    examen de ingreso entrance examination o test
    b) (estudio, investigación) examination;


    examen médico medical examination, medical
    examen sustantivo masculino examination, exam
    examen de conducir, LAm examen de manejar, driving test
    Med examen médico, checkup ➣ Ver nota en nota
    ¿Qué se puede hacer con un examen?
    poner un examen, to set an exam
    presentarse a un examen, to sit an exam
    hacer un examen, to do an exam
    aprobar un examen, to pass an exam
    suspender un examen, to fail an exam
    ' examen' also found in these entries:
    Spanish:
    ambas
    - ambos
    - blanca
    - blanco
    - bobada
    - calificar
    - copiar
    - dejar
    - detallada
    - detallado
    - ejercicio
    - escrutinio
    - fácil
    - floja
    - flojo
    - hacer
    - lengua
    - N. P.
    - oposición
    - opositor
    - opositora
    - parcial
    - pasar
    - presentarse
    - prueba
    - punto
    - superar
    - suspender
    - temario
    - vigilar
    - víspera
    - acordeón
    - admisión
    - bochar
    - comprobación
    - corregir
    - dar
    - difícil
    - eliminatorio
    - escrito
    - evaluación
    - fregado
    - ingreso
    - ir
    - machacar
    - matar
    - observación
    - perder
    - pobre
    - poner
    English:
    breeze
    - catch out
    - cheat
    - crib
    - driving test
    - ease
    - entrance examination
    - exam
    - examination
    - fail
    - flub
    - flunk
    - flying
    - frown
    - get through
    - giveaway
    - grammar school
    - heart-searching
    - mark
    - medical
    - miserably
    - miss
    - mock
    - oral
    - paper
    - pass
    - qualifying
    - resit
    - review
    - sail through
    - score
    - scrape through
    - script
    - scrutiny
    - set
    - sit
    - soul-searching
    - stand
    - stand up
    - stiff
    - study
    - take
    - test
    - tough
    - check
    - debar
    - discourage
    - driving
    - first
    - grammar
    * * *
    examen nm
    1. [ejercicio] exam, examination;
    examen de inglés English exam;
    aprobar o Am [m5] pasar un examen to pass an exam;
    Esp
    suspender o Am [m5] reprobar un examen to fail an exam;
    hacer un examen to do o take an exam;
    poner un examen a alguien to set o give sb an exam;
    presentarse a un examen to take o Br sit an exam
    Esp examen de conducir driving test;
    examen escrito written exam;
    examen final final (exam);
    examen de ingreso entrance exam;
    Am examen de manejar driving test;
    examen oral oral (exam);
    examen parcial end-of-term exam
    2. [indagación] consideration, examination;
    después de un detallado examen, la policía descubrió la verdad after careful consideration of the facts, the police found out the truth;
    someter a examen to examine;
    hacer examen de conciencia to take a good look at oneself;
    libre examen personal interpretation
    examen médico medical examination o check-up
    * * *
    m
    1 test, exam
    2 MED examination
    3 ( análisis) study
    * * *
    1) : examination, test
    2) : consideration, investigation
    * * *
    examen n exam

    Spanish-English dictionary > examen

  • 117 αποδεδοκιμασμένα

    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀποδεδοκιμασμένᾱ, ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀποδεδοκιμασμένᾱ, ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποδεδοκιμασμένα

  • 118 ἀποδεδοκιμασμένα

    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀποδεδοκιμασμένᾱ, ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀποδεδοκιμασμένᾱ, ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποδεδοκιμασμένα

  • 119 αποδοκίμαζεν

    ἀ̱ποδοκίμαζεν, ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποδοκίμαζεν

  • 120 ἀποδοκίμαζεν

    ἀ̱ποδοκίμαζεν, ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀποδοκιμάζω
    reject on scrutiny: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποδοκίμαζεν

См. также в других словарях:

  • Scrutiny — • Definitions for the term as variously employed in canon law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Scrutiny     Scrutiny     † …   Catholic encyclopedia

  • Scrutiny — (Fr. scrutin , Late Lat. scrutinium , from scrutari , to search or examine thoroughly) is a careful examination or inquiry (often implying the search for a likely mistake or failure). It has a particular meaning in the Roman Catholc Church.The… …   Wikipedia

  • Scrutiny — Scru ti*ny, n. [L. scrutinium, fr. scrutari to search carefully, originally, to search even to the rags, fr. scruta trash, trumpery; perhaps akin to E. shred: cf. AS. scrudnian to make scrutiny.] 1. Close examination; minute inspection; critical… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scrutiny — scru·ti·ny / skrüt ən ē/ n pl nies: searching study or inquiry; specif: judicial investigation of the constitutionality of a statutory classification of persons under the equal protection clause of the U.S. Constitution see also intermediate 2,… …   Law dictionary

  • scrutiny — UK US /ˈskruːtɪni/ noun [U] ► the careful and detailed examination of something in order to get information about it: be subjected to/come under scrutiny »The figures are likely to come under close scrutiny …   Financial and business terms

  • Scrutiny — Scru ti*ny, v. t. To scrutinize. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scrutiny —   [ skruːtɪnɪ; englisch »Musterung«, »Prüfung«], einflussreiche englische Literatur und Kulturzeitschrift, gegründet 1932 von Lionel Charles Knights (* 1906). Sie stand der Cambridger Kritikerschule um F. R. Leavis nahe, der zusammen mit seiner… …   Universal-Lexikon

  • scrutiny — early 15c., a vote to choose someone to decide a question, from L.L. scrutinium a search, inquiry (in M.L., a mode of election by ballot ), from L. scrutari to examine, search (as through trash), from scruta (pl.) trash, rags (see SHRED (Cf.… …   Etymology dictionary

  • scrutiny — *examination, scanning, inspection, audit (see under SCRUTINIZE) Analogous words: investigation, research, probe, *inquiry, inquisition: surveying or survey, observing or observation, viewing or view (see corresponding verbs at SEE) …   New Dictionary of Synonyms

  • scrutiny — [n] close examination analysis, audit, close up, eagle eye*, exploration, inquiry, inspection, investigation, long hard look*, perlustration, perusal, review, scan, search, sifting, study, surveillance, survey, tab*, the eye*, view; concepts… …   New thesaurus

  • scrutiny — ► NOUN (pl. scrutinies) ▪ close and critical observation or examination. ORIGIN Latin scrutinium, from scrutari sort rubbish , later to search …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»