-
1 Belastung
Belastung f 1. GEN burden; load, pressure (Last); 2. FIN debit; 3. RW debit, charge; 4. RECHT burden, charge, encumbrance; 5. STEUER burden; 6. WIWI charge, burden; 7. UMWELT pollution • ohne Belastung der Bilanzstruktur RW off-balance-sheet* * *f 1. < Geschäft> burden, Last load, pressure; 2. < Finanz> debit; 3. < Rechnung> debit, charge; 4. < Recht> burden, charge, encumbrance; 5. < Steuer> burden; 6. <Vw> charge, burden; 7. < Umwelt> pollution ■ ohne Belastung der Bilanzstruktur < Rechnung> off-balance-sheet* * *Belastung
(Buchhaltung) debiting, debit entry, charge, charging, (Grundstück) encumbrance, mortgage;
• nicht abwälzbare Belastung (Steuer) final (real) incidence;
• ausstehende Belastungen (Bilanz) deferred charges (US);
• betriebliche Belastung (Bahn) engagement;
• buchhalterische Belastung accounting charge;
• konkretisierte dingliche Belastung fixed charge (Br.);
• einkommensunabhängige Belastungen non-income charges;
• eintragungsfähige Belastung registrable charge;
• finanzielle Belastung financial strain (drain, beating, burden, load), money charge;
• schwere finanzielle Belastung great drain on the purse;
• fiskalische Belastung drain on the treasury;
• gleich bleibende Belastung fixed charge;
• hypothekarische Belastung encumbrance, mortgage [charge];
• jährliche Belastung annual charges;
• steuerliche Belastung tax burden (load), burden of taxation;
• nicht abwälzbare steuerliche Belastung final (real) incidence;
• übermäßige steuerliche Belastung overtaxation;
• unbare Belastungen non-cash charges;
• volle Belastung full load;
• vorjährige Belastungen prior-year charges;
• wirtschaftliche Belastung economic handicap;
• zulässige Belastung safety load;
• höchst zulässige Belastung maximum useful load[ing];
• Belastungen in Abteilung Eins des Grundbuchs [etwa] Class A charges;
• Belastung in Abteilung Zwei des Grundbuchs [etwa] covenants running with the land;
• Belastung des landwirtschaftlichen Besitzes agricultural charge (Br.);
• Belastung durch Eigengewicht dead weight;
• Belastung des Fürsorgeetat welfare load;
• dingliche Belastung einer Gesellschaft corporate mortgage;
• Belastung von Grundbesitz land charge;
• Belastungen des Handelsverkehrs trading charges;
• Belastungen des modernen Lebens strain of modern life;
• Belastung des Naturhaushaltes ecological pressure;
• Belastung ohne Nutzeffekt dead load;
• Belastung durch Policenabtretung existing indebtedness on a policy;
• große Belastung der Staatsfinanzen great drain on the country’s resources;
• Belastung mit Steuern und Abgaben fiscal charges;
• Belastung der Umwelt impact on the environment;
• Belastung einer alternden Bevölkerung auffangen to bear the burden of an ageing population;
• Belastung aushalten to take the strain;
• Wirtschaft großen Belastungen aussetzen to place great strains on the economy;
• Belastung für das Geschäft darstellen to be a dead weight (drain) on the business;
• Belastungen des Schuldentilgungsdienstes erfüllen to meet debt-service charges;
• sein Grundstück von Belastungen frei machen to clear one’s property of debts;
• den Belastungen des Transportgewerbes gewachsen sein to cope with the transportation burden;
• steuerliche Belastung verringern to reduce the tax burden. -
2 Belastung
Belastung f 1. load, loading (siehe auch: Last); demand (Leistungsforderung); 2. stress • bei Belastung on loadDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Belastung
-
3 Belastung
-
4 Belastung
-
5 Belastung
Belastung f 1. STAT load, load application, loading; stress; 2. EL load, demand; 3. BOD burden; 4. STAT weighting (mit Gewichten)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Belastung
-
6 Belastung
f1. TECH. (Last) load, stress; (das Belasten) loading; zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum load2. physisch, psychisch etc.: (Anstrengung) strain; (Last) burden ( für on); eines Verhältnisses etc.: strain (on); eine starke Belastung a great ( oder real) strain; wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED. strain ( für on); (das Belasten) straining; beim EKG etc.: exertion; unter oder bei Belastung under exertion; unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination ( für of); (das Belasten) eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution / bring down pollution levels7. eines Grundstücks: encumbrance, (Hypothek) mortgage; die Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR. incrimination* * *die Belastung(Konto) debit; charge;(finanziell) burden;(physikalisch) load;(psychisch) strain; encumbrance; stress* * *Be|lạs|tung [bə'lastʊŋ]f -, -en1) (= das Belasten) putting weight on; (von Fahrzeug, Fahrstuhl) loading; (= Last, Gewicht) weight; (in Fahrzeug, Fahrstuhl etc) loaddie erhöhte Belastung der Brücke — the increased weight put on the bridge
maximale Belastung der Brücke — weight limit of the bridge
maximale Belastung des Fahrstuhls — maximum load of the lift
2) (fig) (= das Belasten) (mit Arbeit) loading; (mit Verantwortung etc) burdening; (= Anstrengung) strain; (= Last, Bürde) burden3) (= Bedrückung) burden (+gen on)4) (= Beeinträchtigung) pressure (+gen on); (von Atmosphäre) pollution (+gen of); (von Kreislauf, Magen) strain (+gen on)6) (FIN) (von Konto) charge (+gen on); (von Etat, steuerlich) burden (+gen on); (mit Hypothek) mortgage (+gen on)* * *die1) (an entry on the side of an account which records what is owed: His debits outnumbered his credits.) debit2) imposition3) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) stress4) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) tax* * *Be·las·tung<-, -en>f1. (das Belasten) loading2. (Gewicht) weight, loaddie erhöhte \Belastung der Brücke the increased weight [placed] on the bridgedie maximale \Belastung der Brücke/des Aufzugs the weight limit of the bridge/the maximum load for the lift [or AM elevator3. (Anstrengung) burden4. (Last) burden6. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum loadfür on); eines Verhältnisses etc: strain (on);eine starke Belastung a great ( oder real) strain;wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED strain (bei Belastung under exertion;unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination (für of);eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution/bring down pollution levelsdie Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *f.debit n.encumbrance n.stress n.(§ pl.: stresses) -
7 Belastung
Be·las·tung <-, -en> f1) ( das Belasten) loading2) ( Gewicht) weight, load;die erhöhte \Belastung der Brücke the increased weight [placed] on the bridge;die maximale \Belastung der Brücke/ des Aufzugs the weight limit of the bridge/the maximum load for the lift [or (Am) elevator];3) ( Anstrengung) burden4) ( Last) burden6) jur incrimination( Hypothek) mortgage -
8 Belastung
contamination; environmental contamination; environmental pollution; pollution* -
9 Belastung
f <tech.allg> (Zustand, statisch; z.B. durch Kräfte, Temperatur, Strahlung, Witterung) ■ loadf DIN 1305 <el> (z.B. für Netz, Generator) ■ loadf < tele> ■ intensity of traffic carried -
10 Belastung
f ELEKTRON [eines Stromkreises] loading, level of drive, ELEKTROTECH charge, load, burden -
11 Belastung
fArchitektur & Tragwerksplanung, Infrastruktur & Entwurf Gewicht charge, load, strain, stress -
12 Belastung
f1. debit2. encumbrance3. exposure4. load5. stress6. weight bearing -
13 Belastung aushalten
Belastung aushalten
to take the strain -
14 Belastung der Umwelt
Belastung der Umwelt
impact on the environment -
15 Belastung des Fürsorgeetat
Belastung des Fürsorgeetat
welfare loadBusiness german-english dictionary > Belastung des Fürsorgeetat
-
16 Belastung des Naturhaushaltes
Belastung des Naturhaushaltes
ecological pressureBusiness german-english dictionary > Belastung des Naturhaushaltes
-
17 Belastung des landwirtschaftlichen Besitzes
Belastung des landwirtschaftlichen Besitzes
agricultural charge (Br.)Business german-english dictionary > Belastung des landwirtschaftlichen Besitzes
-
18 Belastung durch Eigengewicht
Belastung durch Eigengewicht
dead weightBusiness german-english dictionary > Belastung durch Eigengewicht
-
19 Belastung durch Policenabtretung
Belastung durch Policenabtretung
existing indebtedness on a policyBusiness german-english dictionary > Belastung durch Policenabtretung
-
20 Belastung einer alternden Bevölkerung auffangen
Belastung einer alternden Bevölkerung auffangen
to bear the burden of an ageing populationBusiness german-english dictionary > Belastung einer alternden Bevölkerung auffangen
См. также в других словарях:
Belastung [2] — Belastung der Träger (s.a. Angreifende Kräfte, Eigengewicht, Verkehrslast). Dieselbe kann aus konzentrierten Lasten und stetig verteilten Lasten bestehen. Bei edleren sind die Angriffspunkte durch meßbare Strecken getrennt (Fig. 1 und 10), bei… … Lexikon der gesamten Technik
Belastung — Belastung, die Beschwerung eines Grundstücks mit einem Rechte, z. B. einer Grunddienstbarkeit (s. d.), einer Reallast (s. d.), einem Vorkaufsrecht (s. d.). In der Buchhaltung das Gegenteil von »Gutschreiben« (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Belastung [1] — Belastung der Eisenbahnwagen und Eisenbahnzüge, s. Eisenbahnbetrieb, Eisenbahnverkehr … Lexikon der gesamten Technik
Belastung — ↑Stress … Das große Fremdwörterbuch
Belastung — (f) eng stress … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Belastung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Umwelt)Verschmutzung Bsp.: • Weniger Autos bedeuten weniger Luftverschmutzung … Deutsch Wörterbuch
Belastung — Tension; Zug; Spannungszustand; Spannung; Bürde; Last; Verschuldung; Aufregung; Nervosität; Stress; Hektik * * * Be|las|tung [bə lastʊŋ] … Universal-Lexikon
Belastung — Der Begriff Belastung bezeichnet: im Alltagsleben von Menschen die von außen auf die Psyche einer Person einwirkenden Einflüsse, siehe Belastung (Psychologie) die Folge einer Arbeitsbeanspruchung, siehe Arbeitsbelastung im Bank und Finanzwesen… … Deutsch Wikipedia
Belastung — Be·lạs·tung die; , en; 1 das Belasten (1) einer Person besonders durch Stress 2 das, wodurch jemand belastet (1) wird: Seine Krankheit stellt für ihn eine schwere Belastung dar 3 das, wodurch etwas belastet (2) wird: Bleifreies Benzin bedeutet… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Belastung — die Belastung (Mittelstufe) Beladung mit einer Last Beispiel: Wir konnten nicht weiterfahren, weil die Belastung des Autos zu hoch war. die Belastung, en (Aufbaustufe) das Auferlegen einer finanziellen Last auf jmds. Eigentum Beispiel: Die… … Extremes Deutsch
Belastung — 1. a) Beladung, Beschwerung. b) Beeinträchtigung, Störung, Trübung. 2. a) Beanspruchung, Inanspruchnahme, Strapazierung; (schweiz.): Überbürdung; (geh.): Aufbürdung. b) Bedrängung, Strapazierung. c) Kreuz, Last, Strapaze; … Das Wörterbuch der Synonyme