-
1 screzio
screzio s.m.1 ( dissenso) disagreement, friction; difference: non c'è mai stato nessuno screzio fra di noi, there has never been any friction (o disagreement) between us* * ** * *screziopl. -zi /'skrεttsjo, tsi/sostantivo m.rift, crack, breach. -
2 screzio
screzioscrezio ['skrεttsio] <-i>sostantivo MaskulinMeinungsverschiedenheit FemininDizionario italiano-tedesco > screzio
3 screzio
screzio s.m. mésentente f., fâcherie f., brouille f.: c'è qualche screzio tra i due fratelli il y a quelques mésententes entre les deux frères.4 screzio
5 screzio
6 screzio sm
['skrɛttsjo] screzio (-zi)friction, disagreement7 screzio
sm ['skrɛttsjo] screzio (-zi)friction, disagreement8 screzio
m. (dissapore)размолвка (f.), разлад9 screzio
10 screzio
м.размолвка, ссора* * *сущ.общ. разлад, пестрота, разногласие, раскол, расхождение11 screzio
n. ngrindje, mosmarrëveshje, dasi.12 scrèzio
m разногласие, раздор.13 размолвка
14 трещина
ж.1) crepa, fessura, screpolatura, spaccaturaдать трещину — incrinare vi (e), screpolare vi (e), screpolarsi2) перен. ( разлад) crepa, discrepanza, screzio m; spaccaturaв их отношениях образовалась трещина — c'è qualche screzio tra loro15 разлад
м.1) ( разногласие) disaccordoразла́д между друзьями — dissapore m, screzio m, crepa f
2) ( раздор) discordia f; dissidio m; dissenso m тж. полит. ( во мнениях)вносить разла́д в семью — seminare la discordia in famiglia
жить в разла́де — vivere in discordia
* * *n1) gener. dissenso, disunione, diversita, guasto, screzio, dissapore, disunita, ruzza2) obs. divisa16 разногласие
discordanza ж., divergenza ж.* * *с.1) discordia, dissenso m (тж. полит.); contrasto m; attrito m ( трение); screzio m (временное, мелкое); dissidio m ( вражда)не иметь разногла́сий — andare / essere d'accordo
2) ( противоречие) discordanza f, disaccordo m; divergenza f ( расхождение)разногла́сие во взглядах — divergenza / discordanza / disparità di opinioni
между ними серьёзные разногла́сия — sono seri contrasti fra di loro
* * *n1) gener. differenza, discordia, dissidio, divisione, screzio, vertenza2) econ. disaccordo, discordanza, dissenso3) fin. attrito, divergenza, frizione17 трещина
incrinatura ж., crepa ж.* * *ж.1) crepa, fessura, screpolatura, spaccaturaдать тре́щину — incrinare vi (e), screpolare vi (e), screpolarsi
2) перен. ( разлад) crepa, discrepanza, screzio m; spaccaturaв их отношениях образовалась тре́щина — c'è qualche screzio tra loro
дать тре́щину — incrinarsi
* * *n1) gener. crepaccio, lesione (в стене и т.п.), scissura, scoppiatura (на коже), setola (на копыте лошади), spacco, apritura, crepa, crepatura, cretto, fenditura, fesso, fessura, recisura (на коже), screpolatura, screpolature, screpolo, spaccatura2) geol. frattura3) special. scheggiatura18 rift
[rɪft]1) (disagreement) incrinatura f., screzio m.; (permanent) spaccatura f., rottura f., frattura f.2) (split) (in rock) crepa f., fenditura f., crepaccio m.; (in clouds) squarcio m.* * *[rift]1) (a split or crack.) fessura, fenditura2) (a disagreement between friends.) contrasto, divergenza* * *rift /rɪft/n.1 dissenso; contrasto: a rift between two political factions, un dissenso tra due fazioni politiche; to heal a rift, sanare un contrasto; She dismissed rumours of a rift with her husband, ha negato le voci di suoi contrasti con il marito2 fessura; squarcio: a rift in the clouds, uno squarcio nelle nubi; a rift in the rock, una fessura nella roccia(to) rift /rɪft/A v. t.fendere; spaccare; squarciareB v. i.fendersi; spaccarsi; squarciarsi.* * *[rɪft]1) (disagreement) incrinatura f., screzio m.; (permanent) spaccatura f., rottura f., frattura f.2) (split) (in rock) crepa f., fenditura f., crepaccio m.; (in clouds) squarcio m.19 wedge
I 1. [wedʒ]1) cuneo m., bietta f., zeppa f.; (of cake, cheese) fetta f.2) (in golf) wedge m.3) (anche wedge heel) zeppa f.; (shoe) scarpa f. con la zeppa2.••II 1. [wedʒ]1) (make firm)to wedge sth. in o into place incuneare qcs.; to wedge a door open — tenere una porta aperta con un cuneo
2) (jam)to wedge sth. into — conficcare o incastrare qcs. in [ gap]
2.to be wedged against, between — essere infilato contro, tra
to wedge oneself — infilarsi ( between tra; in in)
- wedge in* * *[we‹] 1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) cuneo2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) spicchio2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) incastrare, incastrarsi* * *[wɛdʒ]1. n2. vtmettere una zeppa sotto or in* * *wedge /wɛdʒ/n.1 cuneo ( anche fig.); bietta; zeppa; fermo; ( anche) zeppa di scarpa: a wooden wedge, una bietta; un cuneo di legno; a door wedge, un fermo per le porte2 (TV) cuneo di risoluzione3 (fig.) dissapore; dissidio; screzio: to drive a wedge between husband and wife, causare uno screzio fra marito e moglie7 (archit.) cuneo; concio; imposta● (mecc.) wedge buckle, controchiavetta □ wedge formation, formazione a cuneo ( di oche in volo, ecc.) □ (mecc.) wedge gear, ruota di frizione ( con gola a cuneo) □ wedge heel, tacco a zeppa □ (polit.) wedge issue, argomento controverso (spec. usato per sottrarre sostenitori agli avversari) □ a wedge of cake, uno spicchio di torta □ wedge-shaped, a forma di cuneo; cuneiforme; a forma di V □ ( d'uccello) wedge-tailed, con la coda a forma di cuneo □ (fam., fig.) the thin end of the wedge, una cosa in apparenza senza importanza destinata ad avere conseguenze significative ( e in genere negative); il primo passo; il primo anello di una catena: They consider research on embryos to be the thin end of the wedge leading to human cloning, sostengono che la ricerca sugli embrioni non sia che il primo passo verso la clonazione umana.(to) wedge /wɛdʒ/v. t.1 incuneare; imbiettare; rincalzare ( con una zeppa): to wedge (up) a wardrobe, rincalzare un armadio2 conficcare; incastrare; infilare: to wedge cotton wool into a wound, infilare cotone idrofilo in una ferita● to wedge away (o off), spingere fuori; far uscire a forza □ to wedge sb. into a corner, incastrare q. in un angolo □ to wedge oneself into the crowd, incunearsi tra la folla □ to wedge the gate open, tenere aperto il cancello con una bietta.* * *I 1. [wedʒ]1) cuneo m., bietta f., zeppa f.; (of cake, cheese) fetta f.2) (in golf) wedge m.3) (anche wedge heel) zeppa f.; (shoe) scarpa f. con la zeppa2.••II 1. [wedʒ]1) (make firm)to wedge sth. in o into place incuneare qcs.; to wedge a door open — tenere una porta aperta con un cuneo
2) (jam)to wedge sth. into — conficcare o incastrare qcs. in [ gap]
2.to be wedged against, between — essere infilato contro, tra
to wedge oneself — infilarsi ( between tra; in in)
- wedge in20 discordia
f1) отсутствие согласия, раздорseminare la discordia — вызывать / сеять раздор2) разногласиеdiscordia nelle opinioni — расхождение во мненияхsono entrati / venuti in discordia — между ними возникли разногласия•Syn:attrito, contrasto, discordanza, discrepanza, malinteso; conflitto; antagonismo; inimicizia, incompatibilità, zizzania, screzio; dissonanza, stonatura, asimmetriaAnt:СтраницыСм. также в других словарях:
screzio — / skrɛtsjo/ s.m. [forse dal lat. discretio separazione; differenza ]. 1. (ant.) [varietà di colori]. 2. (fig.) [stato di tensione tra persone che hanno in genere buoni rapporti: tra le due famiglie c è stato qualche s. ] ▶◀ attrito, contrasto,… … Enciclopedia Italiana
screzio — scrè·zio s.m. 1. CO contrasto che incrina o può compromettere un rapporto di amicizia e di collaborazione o un alleanza: per uno screzio non si parlano più, essere in screzio con qcn. Sinonimi: 1attrito, crepa, dissapore, dissidio, incrinatura.… … Dizionario italiano
screzio — s. m. discordia, dissenso, contrasto, dissapore, disaccordo, dissidio, incrinatura, urto, nube, scazzo (volg.) CONTR. accordo, concordia, armonia, pace, intesa, unanimità. SFUMATURE screzio dissidio dissenso Un disaccordo nato tra due persone che … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
screzio — {{hw}}{{screzio}}{{/hw}}s. m. Discordia, dissenso, nato tra persone prima in armonia tra loro; SIN. Dissapore … Enciclopedia di italiano
screzio — pl.m. screzi … Dizionario dei sinonimi e contrari
screziare — scre·zià·re v.tr. (io scrèzio) CO segnare con macchie di colore una superficie; produrre una variazione cromatica su un fondo uniforme: screziare una tavolozza con pennellate variopinte {{line}} {{/line}} DATA: 1348 53. ETIMO: der. di screzio con … Dizionario italiano
screziare — /skre tsjare/ v. tr. [der. di screzio ] (io scrèzio, ecc.). [coprire di colori fra loro diversi: s. uno sfondo con pennellate sottili ] ▶◀ ‖ chiazzare, picchiettare, striare … Enciclopedia Italiana
contrasto — s. m. 1. ostacolo, impedimento, intoppo, difficoltà, complicazione, contrarietà, bega, briga 2. discordia, disaccordo, frizione, screzio, tensione, collisione, dissidio, zizzania, antagonismo, rivalità, attrito, conflittualità, dissapore, crepa,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dissenso — s. m. 1. disaccordo, divergenza, disapprovazione, dissentimento (lett.) □ discordia, dissapore, attrito, controversia, dissidio, frizione, incrinatura, screzio CONTR. accordo, armonia, assenso, consenso, concordia, intesa, approvazione, favore,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dissidio — s. m. dissenso, contrasto, controversia, discordia, litigio, attrito, contesa, disputa, crepa, disaccordo, dissapore, incomprensione, frizione, guerra, lotta, ruggine, screzio CONTR. armonia, concordia, intesa, pacificazione, unanimità, accordo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Insurrection de Pérouse — Soldats suisses à l intersection (Napoleone Verga). Musée de l accademia di Belle Arti de Pérouse L insurrection de Pérouse est un événement tragique et historique, qui s est déroulé le 20 juin 1859, pendant la période du Risorgimento… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский