-
41 Kelle
f; -, -n1. ladle; des Maurers: trowel3. umg. (Tennisschläger) tennis racket* * *die Kelleladle* * *Kẹl|le ['kɛlə]f -, -n1) (= Suppenkelle etc) ladle; (= Schaumlöffel) strainer, straining spoon2) (= Maurerkelle) trowel* * *(a tool with a flat blade, for spreading mortar, plaster etc.) trowel* * *Kel·le<-, -n>[ˈkɛlə]f1. (Schöpflöffel) ladle* * *die; Kelle, Kellen1) (Schöpflöffel) ladle2) (Signalstab) signalling disc3) (MaurerKelle) trowel* * *1. ladle; des Maurers: trowel3. umg (Tennisschläger) tennis racket* * *die; Kelle, Kellen1) (Schöpflöffel) ladle2) (Signalstab) signalling disc3) (MaurerKelle) trowel* * *-n f.dipper n.ladle n.scoop n.trowel n. -
42 cazo
-
43 scoop
1. noun1) (shovel) Schaufel, die2. transitive verb2) (secure) erzielen [Gewinn]; hereinholen (ugs.) [Auftrag]; (in a lottery, bet) gewinnen [Vermögen]3) (Journ.) ausstechenPhrasal Verbs:- academic.ru/91259/scoop_out">scoop out- scoop up* * *[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) die Schaufel2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) sensationelle Erstmeldung3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.)2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) schaufeln* * *[sku:p]I. ncoal \scoop Kohlenschaufel fmeasuring \scoop Messlöffel mII. vt1. (move)▪ to \scoop sth sand, dirt etw schaufeln; (ladle) ice cream, pudding etw löffeln2. JOURN▪ to \scoop sb jdn ausstechenwe were \scooped by a rival paper eine konkurrierende Zeitung kam uns zuvor3. (win/get)▪ to \scoop sth etw gewinnenthe film \scooped half of the awards at the festival der Film sahnte die Hälfte der Preise auf dem Festival ab fam* * *[skuːp]1. n1) (= instrument) Schaufel f; (for ice cream, potatoes etc) Portionierer m; (= ball of ice cream, potato) Kugel fin one scoop (lit, fig) — auf einmal
have you heard the latest scoop? — weißt du schon das Neueste?
2. vt1) (with scoop) schaufeln; liquid schöpfen2)The Times scooped the other papers — die Times ist den anderen Zeitungen zuvorgekommen
3) prize, jackpot, award gewinnen* * *scoop [skuːp]A s1. a) Schöpfkelle f, Schöpfer mb) Schaufel f, Schippe f2. TECHa) Wasserschöpfer mb) Baggereimer m, -löffel m3. Kohleneimer m, -korb m4. a) (kleine) (Mehl-, Zucker- etc) Schaufelb) Portionierer m (für Eis, Kartoffelbrei)5. MED Löffel m6. (Apfel-, Käse) Stecher m7. (Aus)Höhlung f, Mulde f8. (Aus)Schöpfen n, (Aus)Schaufeln n9. Schub m, Stoß m:10. Fußball, Hockey: Schlenzer m11. sl Schnitt m, (großer) Fang, Gewinn m13. US sl Informationen pl, Einzelheiten plB v/t1. schöpfen, schaufeln:scoop in a good profit einen (guten) Schnitt machen5. slon bei, in dat)6. Fußball, Hockey: den Ball schlenzen* * *1. noun1) (shovel) Schaufel, die2) (ladle, ladleful) Schöpflöffel, der; [Schöpf]kelle, die2. transitive verb1) (lift) schaufeln [Kohlen, Zucker]; (with ladle) schöpfen [Flüssigkeit, Schaum]2) (secure) erzielen [Gewinn]; hereinholen (ugs.) [Auftrag]; (in a lottery, bet) gewinnen [Vermögen]3) (Journ.) ausstechenPhrasal Verbs:- scoop up* * *(football) n.Schlenzer (Fußball) m. (journalism) n.sensationelle Erstmeldung (Zeitung) f. (press) n.Exklusivbericht m. n.Kelle -n f.Schaufel -n f.Schippe -n f.Schöpfer - m.Spatel - m.Wasserschöpfer m. (on) v.ausstechen (mit) ausdr.jemandem zuvorkommen ausdr. v.schaufeln v.schöpfen v. -
44 желонка
n1) geol. Schöpfer, Schöpflöffel2) eng. Bohrlöffel, Löffel (áóðà), Schappe, Schaufelbohrer, Ventilbüchse3) construct. Schappenbohrer4) mining. Buchse, Fangbüchse, Kiespumpe, Nachschroter, Naßbohrer, Schlammlöffel, Schmantbüchse, Schmantheber, Schmantlöffel, Schmantpumpe, Tonbohrer, Ventilbohrer5) road.wrk. Löffelbohrer6) oil. (буровая) Bohrlöffel, (ловильная) Fangbüchse, Klappenschöpfbüchse, Klappsonde, (буровая) Löffel, Rohrlöffel, Schlammbüchse, Schmandlöffel, Schöpfbüchse, Schöpferlöffel, (тартальная) Schöpflöffel, Schöpfpolle, Sohlenlöffel -
45 louche
I luʃ adj1) (fam) faulC'est louche! — Da stimmt etw nicht!/Da ist etw faul!
2) ( sordide) verrufen3) (fig: personne) undurchsichtig
II luʃSchöpfkelle f, Schöpflöffel mlouche1louche1 [lu∫](douteux, suspect) zwielichtig; passé zweifelhaft; affaire, histoire dubios; Beispiel: un individu louche eine zwielichtige Gestalt————————louche2louche2 [lu∫](ustensile) Schöpflöffel masculin -
46 ausschöpfen
v/t (trennb., hat -ge-)2. fig. (Möglichkeiten, Thema) exhaust* * *aus|schöp|fenvt sepdie Kompetenzen voll áússchöpfen — to do everything within one's power
* * *((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) bale* * *aus|schöp·fenvt1. (leeren)▪ ausgeschöpft sein to be emptyein Boot \ausschöpfen to bale out sep a boatSuppe \ausschöpfen to ladle out sep soupWasser \ausschöpfen to scoop out sep water2. (vollen Gebrauch machen)▪ etw [voll] \ausschöpfen to make full use of one's sthseine Kompetenzen \ausschöpfen to do everything [with]in one's powerdas ganze Angebot \ausschöpfen to try out everything on offerdie Möglichkeiten/seine Reserven \ausschöpfen to exhaust the possibilities/one's reservesein Thema \ausschöpfen to go into a subject thoroughly* * *transitives Verb1) scoop out ( aus from); (mit dem Schöpflöffel) ladle out ( aus of)3) (fig.): (ausnutzen) exhaust* * *ausschöpfen v/t (trennb, hat -ge-)2. fig (Möglichkeiten, Thema) exhaust* * *transitives Verb1) scoop out ( aus from); (mit dem Schöpflöffel) ladle out ( aus of)3) (fig.): (ausnutzen) exhaust* * *v.to exhaust v. -
47 cucharón
-
48 ложка
ж•• -
49 разливательный
разливательная ложка — Kelle f, Schöpflöffel m -
50 ложка
ложка ж Löffel m 1d чайная ложка Teelöffel m столовая ложка Eßlöffel m разливательная ложка Schöpflöffel m а через час по чайной ложке sehr langsam( медленно) -
51 разливательный
разливательная ложка Kelle f c, Schöpflöffel m 1d -
52 simpulum
simpulum, ī, n., ein rundes Schälchen mit einem langen Stiele, um bei Opfern den Wein damit aus dem Mischkessel (crater) in die Opferschale (simpuvium) zu gießen, die Schöpfkelle, der Schöpflöffel (vgl. Varro LL. 5, 124. Paul. ex Fest. 337, 10), Plin. 35, 158 D. Apul. apol. 18. p. 27, 3 K. – Sprichw., excitare fluctus in simpulo, viel Lärm um nichts machen, Cic. de legg. 3, 36.
-
53 вычерпывающая ложечка
Универсальный русско-немецкий словарь > вычерпывающая ложечка
-
54 ковш
n1) gener. Gießbecken, (экскаваторный) Grabgefaess (техническая лексика), Schale, Schöpfer, Schöpfkelle, Eimer (экскаватора), Löffel (экскаватора)2) milit. Grabenschaufel (экскаватора)3) eng. Becher (напр. экскаватора), Behälter (ковшовых весов), Fördergefäß, Förderkübel, Gefäß (напр. экскаватора), Kübel, Ladeschaufel, Mulde (напр. бетоносмесителя), Schaufel, Schöpfbecher, Schöpfgefäß, Schöpflöffel, Schöpfpolle, den leeren, Becher, (литейный) Pfanne4) construct. Tragbütte, Tragkorb, Schaufel (экскаватора)5) auto. Trog6) hydrogr. Löffelradschaufel7) mining. Aufgabetasche, Baggerhaken, Becherschaufel, Bergkübel, Grablöffel, Kübel (погрузочной машины), Schleppschaufel (экскаватора драглайна), Schöpfergefäß, Schöpfzelle8) oil. Schöpferlöffel9) food.ind. Stielkasserolle, Kelle, Schaufel (нории)10) weld. Pfanne11) S.-Germ. Schapf, Schapfe, Stotze12) wood. Mulde (напр. смесителя), Schopfgefäss13) nav. Ösfaß (шлюпочный)14) shipb. Baggergefäss, Kessel -
55 ковш для выемки сырного зерна
nfood.ind. Schöpflöffel für KäsereiУниверсальный русско-немецкий словарь > ковш для выемки сырного зерна
-
56 ковш для отбора проб
nfood.ind. Schöpflöffel für ProbenahmeУниверсальный русско-немецкий словарь > ковш для отбора проб
-
57 поварёшка
-
58 половник
n1) gener. Füllöffel, Schöpflöffel, Suppenkelle2) colloq. Auffüllöffel, Aufgebelöffel -
59 разливательная ложка
adj1) gener. Auffüllöffel, Aufgebelöffel, Füllöffel, (большая) Schöpfkelle, Kelle, Kochlöffel, Rührlöffel, Schöpflöffel, (большая) Suppenkelle2) food.ind. Suppenschöpfer, SchöpfkelleУниверсальный русско-немецкий словарь > разливательная ложка
-
60 тартальная желонка
adjoil. Schlammlöffel, Schöpfbüchse, Schöpflöffel, Swabbüchse
См. также в других словарях:
Schöpflöffel — Schöpflöffel, eiserner od. kupferner Löffel od. Kelle von verschiedener Form, rund od. wie ein abgestutzter Kegel, mit welchem Glasmasse od. geschmolzenes Metall od. Farbenbrühe aus einem Gefäß in das andere geschöpft wird … Pierer's Universal-Lexikon
Schöpflöffel — Bild einer Schöpfkelle Eine Schöpfkelle, auch Schöpflöffel oder Suppenkelle genannt, gehört zum Anrichtebesteck und wird zum Auffüllen von Suppe oder anderen warmen oder kalten Flüssigkeiten verwendet. Sie besteht aus einem halbrunden Schöpfteil… … Deutsch Wikipedia
Schöpflöffel — Schöpfer, Schöpfkelle, Soßenlöffel, Suppenkelle, Suppenschöpfer. * * * Schöpflöffel→Schöpfer … Das Wörterbuch der Synonyme
Schöpflöffel (Bildstock) — Bildstock in Sankt Georgen am Längsee Ein Bildstock, in Österreich und in Süddeutschland Marterl, Helgenstöckli oder Wegstock, ist ein meist zu religiösen Zwecken errichtetes Wahrzeichen im Freien. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung … Deutsch Wikipedia
Schöpflöffel — Schöpfer (umgangssprachlich); Schöpfkelle; Suppenkelle * * * Schọ̈pf|löf|fel 〈m. 5〉 großer, tiefer Löffel mit langem Stiel zum Verteilen der Suppe; Sy Schöpfkelle, Suppenkelle * * * Schọ̈pf|löf|fel, der: großer, runder od. ovaler, tiefer Löffel… … Universal-Lexikon
Schöpflöffel — Schöpflöffelm denVerstandmitdemSchöpflöffelgegessenhaben=klug,schlausein.DerSchöpflöffelfaßteinegroßeMenge.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Schöpflöffel — Schọ̈pf|löf|fel … Die deutsche Rechtschreibung
Betsäule — Bildstock in Sankt Georgen am Längsee Ein Bildstock, in Österreich und in Süddeutschland Marterl, Helgenstöckli oder Wegstock, ist ein meist zu religiösen Zwecken errichtetes Wahrzeichen im Freien. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung … Deutsch Wikipedia
Fußfallaltar — Bildstock in Sankt Georgen am Längsee Ein Bildstock, in Österreich und in Süddeutschland Marterl, Helgenstöckli oder Wegstock, ist ein meist zu religiösen Zwecken errichtetes Wahrzeichen im Freien. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung … Deutsch Wikipedia
Fußfallstation — Bildstock in Sankt Georgen am Längsee Ein Bildstock, in Österreich und in Süddeutschland Marterl, Helgenstöckli oder Wegstock, ist ein meist zu religiösen Zwecken errichtetes Wahrzeichen im Freien. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung … Deutsch Wikipedia
Marterl — Bildstock in Sankt Georgen am Längsee Ein Bildstock, in Österreich und in Süddeutschland Marterl, Helgenstöckli oder Wegstock, ist ein meist zu religiösen Zwecken errichtetes Wahrzeichen im Freien. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung … Deutsch Wikipedia