-
1 sbloccarsi
разблокироваться, освободиться (напр. о телефонной линии)infine, i negoziati si sono sbloccati — наконец переговоры сдвинулись с мёртвой точки -
2 sbloccarsi
io mi sblocco, tu ti sblocchi1) восстановиться, заработать снова (о функционировании механизма и т.п.)2) выйти из тупика, сойти с мёртвой точки3) расковаться, раскрепоститься, преодолеть робостьera timida, ma adesso si è sbloccata — она робела, но сейчас расковалась
-
3 sbloccare
"to release;Entriegeln;destravar"* * *clearmacchina unblockprezzi deregulateinformation technology unfreeze* * *sbloccare v.tr.1 ( liberare da un blocco) to unblock; to open up; to free: sbloccare una strada, to open up a road; dobbiamo sbloccare la situazione, (fig.) we need to unblock the situation // (med.) sbloccare l'intestino, to loosen the bowels2 (econ.) to decontrol, to unfreeze*: sbloccare gli affitti, to decontrol rents; sbloccare un credito, to unfreeze a credit3 (mil.) to raise the blockade of (sthg.)4 (mecc.) to unlock, to loosen, to release5 (ferr.) to clear6 (fis.) to trigger◆ v. intr. ( biliardo) to bounce.◘ sbloccarsi v.rifl. o intr.pron.1 to unblock itself; to reopen, to restart: la linea telefonica si è sbloccata, the telephone line has been reopened; la trattativa non si sbloccherà facilmente, (fig.) it will not be easy for the negotiations to start up again2 (estens.) ( superare un blocco psicologico) to overcome*; to get* over: era molto timido, ma è riuscito a sbloccare, he was very shy but he has managed to get over it.* * *[zblok'kare]1. vt(gen) to unblock, free, (passaggio, strada) to clear, unblock, (affitti) to free from controls, (freno) to release2. vip (sbloccarsi)(gen) to become unblocked, (passaggio, strada) to clear, become unblocked, (Psic : persona) to free o.s. from a psychological block* * *[zblok'kare] 1.verbo transitivo1) (far funzionare di nuovo) to release [ freno]; to unlock [volante, ruota]; to unjam [meccanismo, cassetto, porta]3) (aprire) to clear [strada, accesso]2.verbo pronominale sbloccarsi1) (funzionare di nuovo) [ meccanismo] to unjam; [ portiera] to come* free2) fig.3) colloq. (superare un blocco psicologico) to loosen up* * *sbloccare/zblok'kare/ [1]1 (far funzionare di nuovo) to release [ freno]; to unlock [volante, ruota]; to unjam [meccanismo, cassetto, porta]2 fig. (liberare da vincoli) to unfreeze* [salari, prezzi]; to decontrol [ affitti]; sbloccare una situazione to break the deadlock3 (aprire) to clear [strada, accesso]II sbloccarsi verbo pronominale2 fig. la situazione si è sbloccata the deadlock has been broken3 colloq. (superare un blocco psicologico) to loosen up. -
4 sbloccare
1. (- occo); vt1) снять / прорвать блокаду3) разблокировать; отпиратьsbloccare gli affitti — снять запрет на увеличение квартплаты5) размораживать ( счёт)2. (- occo); vi (a)• -
5 раскрепоститься
affrancarsi; liberarsi, emanciparsi тж. перен.; sbloccarsi -
6 sbloccare
sbloccare (-òcco) 1. vt 1) снимать <прорвать> блокаду sbloccare la situazione -- выйти из тупика 2) устранять помехи в работе механизма 3) разблокировать; отпирать 4) снимать запрет sbloccare gli affitti -- снять запрет на увеличение квартплаты 2. vi (e) 1) выскакивать из лузы (о бильярдном шаре) 2) ferr давать сигнал ╚путь свободен╩ sbloccarsi разблокироваться, освободиться (напр о телефонной линии) infine, i negoziati si sono sbloccati -- наконец, переговоры сдвинулись с мертвой точки -
7 sbloccare
sbloccare v. ( sblòcco, sblòcchi) I. tr. 1. ( rendere funzionante) débloquer: sbloccare un meccanismo débloquer un mécanisme; sbloccare i freni débloquer les freins. 2. ( liberare da un blocco) dégager: sbloccare una strada dégager une voie; sbloccare il traffico dégager la circulation. 3. ( fig) ( liberare da vincoli) débloquer: sbloccare i prezzi débloquer les prix; sbloccare le importazioni débloquer les importations. 4. ( fig) ( risolvere una situazione) débloquer: sbloccare le trattative débloquer les négociations. 5. ( fig) ( da blocchi psicologici) débloquer. 6. ( Inform) débloquer. II. prnl. sbloccarsi se débloquer ( anche fig): la serratura si è sbloccata la serrure s'est débloquée; l'ingorgo non si è ancora sbloccato le bouchon ne s'est pas encore résorbé; ( fig) la situazione politica si è sbloccata la situation politique s'est débloquée. -
8 scongelare
scongelare v. ( scongèlo) I. tr. 1. décongeler ( anche Alim): scongelare la carne décongeler la viande. 2. ( Econ) dégeler, débloquer. II. prnl. scongelarsi 1. se décongeler ( anche Alim): il pane non si è ancora scongelato le pain ne s'est pas encore décongelé. 2. ( fig) (distendersi, sbloccarsi) se dégeler. -
9 sbloccare
[zblok'kare]1. vt(gen) to unblock, free, (passaggio, strada) to clear, unblock, (affitti) to free from controls, (freno) to release2. vip (sbloccarsi)(gen) to become unblocked, (passaggio, strada) to clear, become unblocked, (Psic : persona) to free o.s. from a psychological block -
10 sbloccare
1. v.t.1) высвободить2. sbloccarsi v.i.1)il traffico si è finalmente sbloccato — затор, наконец, рассосался
2) (fig.) расслабиться, расковатьсяlì per lì era teso, poi si è sbloccato — поначалу он стеснялся, потом почувствовал себя в своей тарелке (вошёл в колею)
См. также в других словарях:
sbloccarsi — sbloc·càr·si v.pronom.intr. (io mi sblòcco) CO 1. tornare alle normali condizioni di movimento o di funzionamento uscendo da una situazione di blocco: la chiusura della valigia si è sbloccata, prima o poi l ingorgo si sbloccherà Contrari:… … Dizionario italiano
bloccarsi — bloc·càr·si v.pronom.intr. (io mi blòcco) FO 1. arrestarsi improvvisamente: mi si è bloccata la macchina in mezzo a un incrocio; spec. di meccanismo, incepparsi: il motore si è bloccato, la ruota si è bloccata Sinonimi: fermarsi, inchiodarsi;… … Dizionario italiano
bloccare — [dal fr. bloquer, der. di blocus blocco2 ] (io blòcco, tu blòcchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tagliare le comunicazioni con un luogo: b. una città ] ▶◀ isolare, tagliare fuori. ‖ accerchiare, assediare, asserragliare, circondare. ◀▶ liberare. b.… … Enciclopedia Italiana
inceppare — [der. di ceppo, col pref. in 1] (io incéppo, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [mettere qualcuno in ceppi] ▶◀ incatenare. 2. (fig.) [porre seri ostacoli allo svolgimento di un processo: i. la condotta delle trattative ] ▶◀ arrestare, bloccare,… … Enciclopedia Italiana
inibirsi — i·ni·bìr·si v.pronom.intr. CO 1. reprimere volontariamente i propri impulsi, le proprie reazioni spontanee 2. bloccarsi a causa delle proprie inibizioni, intimidirsi: inibirsi in presenza di estranei, inibirsi a parlare in pubblico Sinonimi:… … Dizionario italiano
sbloccato — sbloc·cà·to p.pass., agg. → sbloccare, sbloccarsi … Dizionario italiano
sblocco — sblòc·co s.m. 1. CO lo sbloccare, lo sbloccarsi e il loro risultato | estens., abolizione di un vincolo precedentemente imposto a un bene, un attività economica, ecc.: lo sblocco delle assunzioni, degli affitti Contrari: 2blocco. 2. TS ferr.… … Dizionario italiano
arenarsi — v. intr. pron. [der. di arena1] (io mi aréno, ecc.). 1. (marin.) [di imbarcazione, urtare sul fondo marino e rimanere bloccata] ▶◀ incagliarsi, restare in secco. ◀▶ disincagliarsi. 2. (fig.) [non andare avanti: la discussione si è arenata ]… … Enciclopedia Italiana
incantare — [dal lat. incantare, der. di cantare dire formule magiche , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. a. [di mago e sim., privare qualcuno della coscienza o della volontà per mezzo di arti o formule magiche: la maga Circe incantò i compagni di Ulisse ]… … Enciclopedia Italiana
incastrare — [lat. tardo incastrare, der. di castrare tagliare, castrare , col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [mettere una cosa o una struttura in un altra a viva forza, in modo che non ne possa uscire facilmente] ▶◀ bloccare, inceppare. ↓ inserire, introdurre.… … Enciclopedia Italiana
inibire — [dal lat. inhibēre frenare, trattenere ] (io inibisco, tu inibisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [imporre a qualcuno di non fare qualcosa: i. l accesso a un archivio ] ▶◀ impedire, interdire, proibire, vietare. ◀▶ autorizzare, concedere, consentire,… … Enciclopedia Italiana