-
1 sang
[sɑ̃]Nom masculin sangue masculinoen sang a sangrarse faire du mauvais sang apoquentar-se* * *sang sɑ̃]nome masculino1 sanguedonneur de sangdador de sanguepayer de son sangpagar com a própria vidasangue azula ferro e fogoter o sangue quentequem sai aos seus não degeneraser do mesmo sangue, da mesma famíliaacabar em sangue, em violência -
2 saigner
[seɲe]Verbe intransitif sangrarsaigner du nez perder sangue pelo nariz* * *I.saigner sɛɲe]verbosaigner du nezdeitar sangue pelo narizvai haver sangue!arruinar totalmenteII.1 sangrar; verter sanguese saigner aux quatre veinessacrificar-se -
3 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue -
4 figer
[fiʒe]Verbe pronominal (sauce) espessar(huile) coalhar(personne) petrificar-se* * *I.figer fiʒe]verbosolidificarla surprise le figea sur placea surpresa imobilizou-oII.figurado se figer le sanggelar-se o sangue nas veias -
5 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prise pʀiz]nome femininoils n'ont aucune prise sur moieles não têm nenhuma influência sobre mim6 (de contrabando, de droga) capturaarrêter la prise de la piluleparar de tomar a pílulaprise de couranttomada eléctricaprise de terretomada de terra9 (de cimento, de preparado) solidificação; endurecimento m.ciment à prise rapidecimento que endurece rapidamentedisputa, altercaçãotomada de consciênciacolheita de sangueregisto de somfilmagemparada, formaturaligação directaligação directatomada da Bastilhater poder, ter influênciadar ensejo, dar ocasião, dar oportunidade, provocarbater-se comlargar, soltar; largar mão -
6 sang-froid
[sɑ̃fʀwa]Nom masculin invariable sangue-frio masculino* * *sang-froid sɑ̃fʀwa]nome masculinosangue-friode sang-froida sangue-frioperdre son sang-froidperder a cabeça -
7 analyse
[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue)* * *[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue) -
8 effusion
[efyzjɔ̃]Nom féminin efusão femininosans effusion de sang sem derramamento de sangue* * *[efyzjɔ̃]Nom féminin efusão femininosans effusion de sang sem derramamento de sangue -
9 injecté
injecté, e[ɛ̃ʒɛkte]Adjectif injecté (de sang) injetado (de sangue)* * *injecté, e[ɛ̃ʒɛkte]Adjectif injecté (de sang) injetado (de sangue) -
10 prisé
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prisé, e[pʀize]Adjectif apreciado(da) -
11 pur-sang
[pyʀsɑ̃]Nom masculin invariable puro-sangue masculino, invariável* * *[pyʀsɑ̃]Nom masculin invariable puro-sangue masculino, invariável -
12 saigner
[seɲe]Verbe intransitif sangrarsaigner du nez perder sangue pelo nariz* * *[seɲe]Verbe intransitif sangrarsaigner du nez perder sangue pelo nariz -
13 sang
[sɑ̃]Nom masculin sangue masculinoen sang a sangrarse faire du mauvais sang apoquentar-se* * *[sɑ̃]Nom masculin sangue masculinoen sang a sangrarse faire du mauvais sang apoquentar-se -
14 sang-froid
-
15 transfusion
[tʀɑ̃sfyzjɔ̃]Nom féminin transfusion (sanguine) transfusão feminino (de sangue)* * *[tʀɑ̃sfyzjɔ̃]Nom féminin transfusion (sanguine) transfusão feminino (de sangue) -
16 afflux
-
17 analyse
[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue)* * *analyse analiz]nome femininoanalyse grammaticaleanálise gramaticalfaire des analysesfazer análisesfaire une analysefazer uma análiseanálise de sangueem última análise -
18 effusion
[efyzjɔ̃]Nom féminin efusão femininosans effusion de sang sem derramamento de sangue* * *effusion efyzjɔ̃]nome femininoexpansãosem derramamento de sangue -
19 pur-sang
[pyʀsɑ̃]Nom masculin invariable puro-sangue masculino, invariável* * *pur-sang pyʀsɑ̃]nome masculino -
20 affluer
См. также в других словарях:
sangue — / sangwe/ s.m. [lat. sanguis ĭnis e sanguĕn ĭnis ]. 1. a. (anat.) [liquido organico, opaco, viscoso, di colore rosso che circola nell apparato cardiovascolare] ▶◀ Ⓖ (lett.) cruore. ● Espressioni: fam., farsi (il) sangue [prodursi una ferita… … Enciclopedia Italiana
sangue — s. m. 1. Líquido espesso, ordinariamente vermelho, que circula pelas artérias e veias (ex.: sangue arterial, sangue venoso). 2. Princípio de existência, de força, de entusiasmo, de atividade. = VIDA 3. Grupo de indivíduos que têm um ancestral… … Dicionário da Língua Portuguesa
sangue — sàn·gue s.m., agg.inv. 1a. s.m. FO TS biol. solo sing., liquido organico opaco, viscoso, di colore rosso, costituito da plasma e corpuscoli, che circola nell apparato cardiovascolare dei Vertebrati spinto dalle pulsazioni cardiache, trasportando… … Dizionario italiano
sangue — s. m. 1. CFR. emato , emo 2. (fig.) discendenza, parentela, famiglia, stirpe, schiatta, razza □ figlio, discendente 3. (fig.) forza, energia, vigore, spirito, salute CONTR. debolezza, fiacca, fiacchezza, spossatezza, stanchezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sangue — {{hw}}{{sangue}}{{/hw}}A s. m. ( oggi difett. del pl. ) 1 Liquido circolante nel sistema arterio venoso dei Vertebrati, costituito da una parte liquida detta plasma e da elementi corpuscolati rappresentati da globuli rossi, globuli bianchi e… … Enciclopedia di italiano
Sangue — Sp Sángė Ap Sangue L u. Brazilijoje (Mato Groso v ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
sangue — demi·sangue; … English syllables
sangue — See demi sangue … Ballentine's law dictionary
Sangue Puro — Album par Les Georges Leningrad Sortie 3 octobre 2006 Durée 39:40 Genre expérimental, indie rock, electro. Label To … Wikipédia en Français
Sangue Misto — was an Italian hip hop group from Bologna. Members included Neffa and Deda (rappers) and DJ Gruff (rapper/dj/producer).The GroupSangue Misto (i.e. Mixed Blood) is one of the first groups of Italian Hip Hop;it had been formed in Bologna in the… … Wikipedia
Sangue do Meu Sangue — it was a Brazilian telenovela produced by the SBT, shown of 11 of July of 1995 the 4 of May of 1996, original of Vicente Sesso, adapted for Paulo Figueiredo and Rita Buzzar (substituted for the Vicente Sesso), with direction of Nilton Travesso,… … Wikipedia