-
1 służący
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służący
-
2 służący do badań instalacji
• lamp bankSłownik polsko-angielski dla inżynierów > służący do badań instalacji
-
3 czujnik z masą sejsmiczną służący do określania przemieszczeń dynamicznych
• displacement pick-upSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czujnik z masą sejsmiczną służący do określania przemieszczeń dynamicznych
-
4 fagas
Ⅰ m pers. (N pl fagasy a. fagasi) 1. pot. (służący) footman, lackey 2. pot., pejor. (pochlebca) yes-man pot., pejor.; toady 3. pot., pejor. (kochanek) fancy man pot., pejor. 4. pot., obraźl. jerk pot., pejor., sap pot., pejor. Ⅱ m anim. Zool. Pomeranian coarsewool sheep* * *mppl. -y l. -i1. pot., pog. (= służący) flunky.2. (= pochlebca, lizus) yes-man, hanger-on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fagas
-
5 natryskowy
a.1. (= służący do kąpieli) shower, showery.2. (= służący do powlekania) spray, spraying.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natryskowy
-
6 służba
service; (obowiązki, dyżur) duty; ( służący) servants (pl)służba zdrowia/wojskowa — health/military service
być na służbie/po służbie — to be on/off duty
* * *f.1. (= praca dla dobra publicznego) service; ( religijna) ministry, ministration; służba czynna wojsk., policja active service l. duty; służba drogowa public roads maintenance service; służba dyplomatyczna the Diplomatic Service; służba meteorologiczna weather service; służba patrolowa patrol duty; służba ruchu kol. rail traffic control; policja traffic police; służba wojskowa military service; zasadnicza służba wojskowa compulsory l. obligatory military service; odbywać służbę wojskową do one's military service; niezdolny do służby wojskowej unfit for military service, noneffective; służba wywiadowcza intelligence service; (państwowa) służba zdrowia (national) health service; publiczna służba zdrowia public health service; państwowa służba cywilna the Civil Service; tajna służba secret service; mieć za sobą 25 lat służby be a veteran of 25 years' service; pot. (w wojsku, policji itp.) have clocked 25 years in the force; zaciągnąć się na służbę enter service; w służbie narodu in the line of duty.2. ( dyżur) duty; na/po służbie on/off duty; iść na służbę go into service; meldować się na służbę report for duty.3. (= poświęcenie się jakiejś sprawie) service ( dla idei to a cause).4. (= służący) servants.5. (= praca służącego) service; być u kogoś na służbie be in the service of sb, be in sb's employ; wstąpić do kogoś na służbę take service with sb; wypowiedzieć komuś służbę quit sb's employ.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służba
-
7 barwiarski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barwiarski
-
8 całopalny
a.1. (= spalony w całości) holocaustal; ofiara całopalna burnt offering; rzad. holocaust.2. (= służący do palenia w całości) stos całopalny funeral pyre.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > całopalny
-
9 gabinetowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gabinetowy
-
10 klucz
m 1. (do zamka) key- klucz do piwnicy/spiżarni the key to the cellar/larder- klucz do zamka Yale a Yale® key- klucz od garażu/mieszkania/strychu the key to the garage/flat/attic- klucz od drzwi wejściowych the latchkey- dziecko „z kluczem na szyi” a latchkey child- kółko na klucze a key ring- dziurka od klucza a keyhole- dorabianie kluczy key cutting- zamknąć drzwi kluczem a. na klucz/otworzyć drzwi kluczem a. z klucza to lock/unlock the door- trzymać dokumenty/pieniądze/lekarstwa pod kluczem to keep the documents/money/drugs locked up- dostać się pod klucz a. znaleźć się pod kluczem to go to prison- dom/mieszkanie pod klucz pot. a house/a flat ready to move into2. Techn. spanner GB, wrench 3. przen. (metoda) key- klucz do rozwiązania zagadki the key to (solving) the problem- klucz do czyjegoś serca the key to sb’s heart- klucz do sukcesu the key to a. the formula for success4. (zasada) principle, formula; (szyfru) key- dobrać osoby według prostego klucza to follow a simple principle in selecting people- napisać sztukę według prostego klucza to follow a simple formula in writing a play- złamać klucz szyfrowy to break a. crack a code5. (rozwiązania zadań, ćwiczeń) key 6. (ptaków, samolotów) V-formation 7. Muz. clef- klucz altowy/basowy the alto/bass clef- klucz wiolinowy the treble clef8. Archit. crown, keystone 9. Telekom. key 10. Hist. demesne■ klucze Świętego Piotra Bibl. St. Peter’s keys* * *-a; -e; gen pl -y; m(do zamka, testu, szczęścia) key; MUZ clef; TECH spanner (BRIT), wrench (US), (ptaków, samolotów) vee formationtrzymać kogoś/coś pod kluczem — to keep sb/sth under lock and key
* * *miGen. -a1. (do zamykania, otwierania, uruchamiania) key; klucz do drzwi frontowych the key to the front door; klucze do samochodu car keys; klucz uniwersalny master key; zamknąć coś na klucz lock sth; podglądać przez dziurkę od klucza peep through the peephole; pod kluczem (= w zamknięciu) under lock and key; budynek oddany pod klucz (= gotowy do użytku) turn-key building.2. przen. (= środek do osiągnięcia czegoś) key, passport; klucz do sukcesu the key to success.3. (= zasada rozwiązania szyfru; zbiór rozwiązań l. odpowiedzi) key; klucz do szyfru key to a code; podręcznik z kluczem textbook with a key; powieść z kluczem teor.lit. roman à clef.4. biol. (= tekst służący do identyfikacji roślin l. zwierząt) key.5. (= schemat postępowania) rule, system; klucz rozdzielania stanowisk nomination rules; kandydat z klucza partyjnego polit. party nominee.6. ( ptaków) wedge, skein.7. bud. keystone.8. lotn. vee formation.9. muz. clef; klucz wiolinowy/basowy treble/bass clef.10. techn. (do uchwytu wiertarki itp.) chuck key.11. techn. (do śrub, nakrętek) wrench; Br. spanner; klucz nasadowy/oczkowy/ampulowy socket/ring/pin wrench; klucz nastawny adjustable wrench; klucz francuski monkey wrench; klucz dynamometryczny torque wrench.12. tel. (= przycisk zamykający obwód) key.13. hist. (= majątek, zespół folwarków) demesne.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klucz
-
11 miarowy
adj* * *a.1. (= równomierny, rytmiczny) regular, steady; measured, rhythmical.2. (= służący do odmierzania) mensural.3. teor.lit. cadenced.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miarowy
-
12 narzędzie
tool, instrument* * *n.Gen.pl. -i tool, implement, utensil; (= przyrząd) instrument, device; (= środek służący do osiągnięcia celu) means; narzędzie ręczne hand tool; być (ślepym) narzędziem w czyichś rękach przen. be a tool in sb's hands.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narzędzie
-
13 obserwacyjny
adj* * *a.(służący do obserwacji, empiryczny) observational; punkt obserwacyjny vantage point; samolot obserwacyjny wojsk. reconnaissance plane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obserwacyjny
-
14 oświatowy
adj* * *a.(= służący oświacie) educational; (= związany z oświatą) education; film/program oświatowy educational film/program; placówka oświatowa educational institution l. establishment; seat of learning; władze oświatowe education authorities.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oświatowy
-
15 PAN
Ⅰ m (D panu, panie, Npl panowie) 1. (mężczyzna) man, gentleman- starszy pan an elderly gentleman- dzwonił do ciebie jakiś pan some man rang you (on the phone)- przyszło dwóch panów w sprawie ogłoszenia two men came about the advertisement2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) dzwonił pan Jan Jan rang a. phoned- nagrodę wylosował pan Marek Brzoza and the prize goes to (Mr) Marek Brzoza- a teraz pan profesor Zasławski będzie mówił o… and now Professor Zasławski will speak about…3. (oficjalnie) sir; (mniej oficjalnie) you- proszę pana! czy to pański parasol? excuse me, sir! is this umbrella yours?- przepraszam, czy ma pan ogień? excuse me, have you got a light?- panowie, sytuacja jest poważna gentlemen, the situation is serious- kasetę wyślemy panu pocztą we’ll send you the cassette by post- dzwonił pana syn (Sir) your son rang- Szanowny Panie! (w korespondencji) Dear Sir…- panie władzo posp. officer- panie kierowco, dojadę tym autobusem na dworzec? pot. is this bus going to the station?- panie Janku, dyrektor pana wzywa Janek, the boss is calling you- widzi pan pot. you see- widzisz pan posp. see- widzi pan, to było tak… this is how it happened…- patrz pan, jaki chytry! posp. see how cunning he is!- panie starszy! przest., pot. waiter!4. (właściciel psa, kota) master- Burek! chodź do pana! Burek! come here!- psiak chodził wszędzie za swoim panem the little dog followed his master everywhere5. (ten, kto ma władzę) master- jej srogi ojciec był panem całej rodziny her strict father was master of the entire house6. (zatrudniający służbę) master- służący wypełniał każdy rozkaz swojego pana the servant attended to his master’s every need- pana nie ma w domu the master is out7. Hist. (możnowładca) lord 8. (nauczyciel) master- pan od matematyki/wuefu the maths/PE master9 sgt (Bóg) Pan Lord- nasz Pan (Chrystus) Our Lord- Pan z wami the Lord be with you- Pan Jezus Lord Jesus- Pan Zastępów the Lord of hostsⅡ panie inter. przest. to była kobieta, panie, palce lizać yes sir, she was a woman, I can tell you!- a ja go, panie (tego), złapałem za rękaw, panie (tego), i nie puszczam so I gets a. catches him by the sleeves, like, and I don’t let go, see? pot.- pan młody bridegroom, groom- pan i władca lord and master- być panem siebie a. swojej woli to be one’s own master- być panem u siebie to be independent- być/zostać panem sytuacji to be/to become master of the situation- jestem z nim na pan a. mówię mu (per) pan I’m not on first-name terms with him- być z polszczyzną za pan brat to have a good command of Polish- być z komputerem za pan brat to be computer-literate- być z kimś za pan brat to be on friendly a. good terms with sb* * *( = Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences* * *abbr.(= Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > PAN
-
16 pan
Ⅰ m (D panu, panie, Npl panowie) 1. (mężczyzna) man, gentleman- starszy pan an elderly gentleman- dzwonił do ciebie jakiś pan some man rang you (on the phone)- przyszło dwóch panów w sprawie ogłoszenia two men came about the advertisement2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) dzwonił pan Jan Jan rang a. phoned- nagrodę wylosował pan Marek Brzoza and the prize goes to (Mr) Marek Brzoza- a teraz pan profesor Zasławski będzie mówił o… and now Professor Zasławski will speak about…3. (oficjalnie) sir; (mniej oficjalnie) you- proszę pana! czy to pański parasol? excuse me, sir! is this umbrella yours?- przepraszam, czy ma pan ogień? excuse me, have you got a light?- panowie, sytuacja jest poważna gentlemen, the situation is serious- kasetę wyślemy panu pocztą we’ll send you the cassette by post- dzwonił pana syn (Sir) your son rang- Szanowny Panie! (w korespondencji) Dear Sir…- panie władzo posp. officer- panie kierowco, dojadę tym autobusem na dworzec? pot. is this bus going to the station?- panie Janku, dyrektor pana wzywa Janek, the boss is calling you- widzi pan pot. you see- widzisz pan posp. see- widzi pan, to było tak… this is how it happened…- patrz pan, jaki chytry! posp. see how cunning he is!- panie starszy! przest., pot. waiter!4. (właściciel psa, kota) master- Burek! chodź do pana! Burek! come here!- psiak chodził wszędzie za swoim panem the little dog followed his master everywhere5. (ten, kto ma władzę) master- jej srogi ojciec był panem całej rodziny her strict father was master of the entire house6. (zatrudniający służbę) master- służący wypełniał każdy rozkaz swojego pana the servant attended to his master’s every need- pana nie ma w domu the master is out7. Hist. (możnowładca) lord 8. (nauczyciel) master- pan od matematyki/wuefu the maths/PE master9 sgt (Bóg) Pan Lord- nasz Pan (Chrystus) Our Lord- Pan z wami the Lord be with you- Pan Jezus Lord Jesus- Pan Zastępów the Lord of hostsⅡ panie inter. przest. to była kobieta, panie, palce lizać yes sir, she was a woman, I can tell you!- a ja go, panie (tego), złapałem za rękaw, panie (tego), i nie puszczam so I gets a. catches him by the sleeves, like, and I don’t let go, see? pot.- pan młody bridegroom, groom- pan i władca lord and master- być panem siebie a. swojej woli to be one’s own master- być panem u siebie to be independent- być/zostać panem sytuacji to be/to become master of the situation- jestem z nim na pan a. mówię mu (per) pan I’m not on first-name terms with him- być z polszczyzną za pan brat to have a good command of Polish- być z komputerem za pan brat to be computer-literate- być z kimś za pan brat to be on friendly a. good terms with sb* * *( = Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences* * *mpDat. i Loc. -u pl. - owie1. (= bliżej nieznany mężczyzna) gentleman; ( przy bezpośrednim zwracaniu się) you; pan w średnim wieku a middle-aged gentleman; jakichś dwóch panów some two gentlemen.2. ( władca) lord; pan lenny l. feudalny hist. liege; najjaśniejszy pan His Highness; być panem sytuacji be the master of the situation; być panem życia i śmierci be the master of life and death; być panem siebie be one's own man l. boss; być panem własnego losu be the captain of one's soul; być panem u siebie be one's own master; mój pan i władca żart. my lord and master; (co) pan każe, sługa musi the servant follows his master's orders; pan na włościach lord of the manor; znaj pana know your master.3. (= Bóg) God, Lord; Pan Bóg God; nasz Pan Our Lord; zasnąć w Panu rest in peace; Pan zastępów rel. Lord of Hosts; chwalcie Pana rel. exhalt ye the Lord; na chwałę Pana rel. to the glory of God; wzywać imię Pana nadaremnie rel. take the Lord's name in vain; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed; an ounce of prevention is worth a pound of cure; (świecić) Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek run with the hare and hunt with the hounds.4. szkoln. (= nauczyciel) master; pan od polskiego Polish teacher.6. ( oficjalna forma grzecznościowa) you; pan Jan Kowalski Mr Jan Kowalski; pan Kowalski Mr Kowalski; pan Jan Jan; pan profesor Professor; pan Kowalski (= nieokreślona osoba) Mr. Smith, Joe Public; niejaki pan Kowalski a certain Mr Kowalski, one Mr Kowalski; pan profesor Kowalski Professor Kowalski; proszę pana,... sir...; czym mogę panu służyć? (how) can I help you, sir?; to pana samochód? it that your car, sir?; pan pozwoli allow me; panie dyrektorze, telefon do pana Manager, a phone call for you; panie prezydencie Mr President!; panie przewodniczący Mr Chairman!; pan młody the bridegroom; być z kimś za pan brat be on familiar terms with sb, be palsy-walsy with sb; być z kimś na pan not address sb by his first name, not be on intimate terms with sb; nagi jak go Pan Bóg stworzył in his birthday suit; Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy God comes with leaden feet, but strikes with iron hands; pan władza pot. officer; Piotruś Pan ( w bajce) Peter Pan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pan
-
17 pławny
adj* * *a.(= ułatwiający pływanie, służący do pływania) natatorial, natatory; błona pławna l. pływna web; pęcherz pławny icht. air l. swim bladder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pławny
-
18 porozumiewawczy
( spojrzenie) knowing* * *a.( służący do pozumiewania się) agreement; komisja porozumiewawcza negotiating committee; (o uśmiechu, spojrzeniu) knowing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porozumiewawczy
-
19 posługacz
m (G pl posługaczy a. posługaczów) (służący) servant; (sprzątacz) cleaner* * *mpattendant, menial.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posługacz
-
20 reprezentacyjny
adj( fundusz) entertainment (attr), (strój, dzielnica) elegant* * *a.1. (= służący reprezentacji) representative; fundusz reprezentacyjny entertainment fund; kompania reprezentacyjna wojsk. guard of honor, Br. guard of honour.2. (= okazały, wytworny) presentable; ( o człowieku) of good presence; reprezentacyjna dzielnica/sukienka elegant district/dress.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reprezentacyjny
См. также в других словарях:
służący — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos odm. jak przym. IIb {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba usługująca komuś odpłatnie, wykonująca u kogoś uciążliwe prace domowe; pomoc domowa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zatrudniać kilku służących. – Sam sobie przynieś! Nie jestem twoim … Langenscheidt Polski wyjaśnień
służący — imiesł. przymiotnikowy czynny czas. służyć (p.) służący, służąca w użyciu rzecz. przestarz. «ten, kto służy, posługuje komuś, zajmuje się czyimś domem, gospodarstwem, otrzymując za to wynagrodzenie; pomoc domowa, gosposia (o kobiecie)» … Słownik języka polskiego
chłodniczy — «służący do chłodzenia, oziębiania za pomocą specjalnych urządzeń; pracujący przy takich urządzeniach; chłodzący» Aparat chłodniczy. Maszyna, lada chłodnicza. Pomieszczenie, urządzenie chłodnicze. Technika chłodnicza. Maszynista, monter… … Słownik języka polskiego
ćwiczeniowy — «służący, używany do ćwiczeń» Mapka ćwiczeniowa … Słownik języka polskiego
dojazdowy — «służący do dojeżdżania, będący miejscem dojazdu, wyznaczający dojazd» Droga dojazdowa, szlak dojazdowy. ∆ Kolejka, kolej dojazdowa «kolejka obsługująca okolice wokół dużych miast, centrów przemysłowych, fabryk itp.» … Słownik języka polskiego
doradczy — «służący radą, doradzający» Czynnik, organ doradczy. ∆ Głos doradczy «w naradach, na zebraniach itp.: głos uwzględniany merytorycznie, lecz nie liczący się w głosowaniu» … Słownik języka polskiego
egzemplifikacyjny — «służący jako przykład; ilustrujący coś» Materiał egzemplifikacyjny … Słownik języka polskiego
grzebalny — «służący do grzebania zmarłych, związany z obrzędem grzebania» Cmentarz, obrządek grzebalny … Słownik języka polskiego
impregnacyjny — «służący do impregnacji; impregnujący» Masa, substancja, ciecz impregnacyjna. Środki impregnacyjne … Słownik języka polskiego
klimatyzacyjny — «służący do klimatyzacji, dotyczący klimatyzacji» Urządzenia klimatyzacyjne … Słownik języka polskiego
kontenerowy — «służący, przystosowany do transportu towarów w kontenerach; zawarty w kontenerze» Transport kontenerowy. Stacja kontenerowa. Żegluga kontenerowa. ∆ Statek kontenerowy → kontenerowiec … Słownik języka polskiego