-
1 sévérité
seveʀitefHärte f, Strenge fsévéritésévérité [seveʀite]1 (rigueur) Strenge féminin; d'une critique, d'un verdict Härte féminin; d'un climat Rauheit féminin; Beispiel: être d'une grande sévérité sehr streng sein; Beispiel: un regard d'une telle sévérité que... ein dermaßen strenger Blick, dass... -
2 fléchir
fleʃiʀv1) nachgeben, weichen, wanken2) ( faiblir) abflauenfléchirfléchir [fle∫iʀ] <8>1 (se plier) sich beugen, sich krümmen2 (diminuer) nachlassen; exigences geringer werden; sévérité milder werden; volonté schwächer werden; prix, cours fallen3 (céder) schwach werden, sich erweichen lassen -
3 gravité
gʀavitef( pesanteur) PHYS Schwere fgravitégravité [gʀavite]2 d'une situation Ernst masculin; d'une faute Schwere féminin; d'une catastrophe, sanction Ausmaß neutre; Beispiel: un accident sans gravité ein leichter Unfall; Beispiel: voir la gravité du problème sehen, wie ernst das Problem ist -
4 la manière forte
la manière forte(sévérité) härtere Maßnahmen -
5 manière
manjɛʀf1) Weg m, Weise f, Art und Weise f, Verhalten n, Meinung fde manière à ce que — so, dass
2) ( simagrées) Manier f3) Manieren plmanières — pl Betragen n
manièremanière [manjεʀ]1 (façon) Art féminin; Beispiel: manière de faire quelque chose Art und Weise etwas zu tun; Beispiel: manière d'agir/de s'exprimer Handlungs-/Ausdrucksweise féminin; Beispiel: avoir la manière den Dreh raushaben familier; Beispiel: à la manière... nach... Art; Beispiel: à la manière de quelqu'un/quelque chose wie jemand/etwas; Beispiel: à ma/sa manière auf meine/seine/ihre Weise; Beispiel: de manière brutale/rapide auf brutale/schnelle Art und Weise; Beispiel: d'une certaine manière in gewisser Weise; Beispiel: d'une manière générale im Allgemeinen; Beispiel: d'une manière ou d'une autre so oder so; Beispiel: de toute manière auf jeden Fall; Beispiel: de manière à faire quelque chose um etwas zu tun; Beispiel: manière de faire quelque chose familier um halt etwas zu tun; Beispiel: de manière [à ce] qu'il soit satisfait so, dass er zufrieden ist; Beispiel: de quelle manière? wie denn?; Beispiel: en aucune manière keineswegs2 pluriel (comportement) Manieren Pluriel; Beispiel: faire des manières sich zieren; Beispiel: en voilà des manières! das sind ja feine Manieren!►Wendungen: la manière forte (sévérité) härtere Maßnahmen Pluriel; Beispiel: employer la manière forte hart durchgreifen -
6 rigueur
ʀigœʀf1) Strenge f, Schwere f, Ernst m2) ( précision) Genauigkeit f3)à la rigueur — allenfalls, äußerstenfalls, zur Not, im Zweifelsfalle
Il est de rigueur. — Es ist Vorschrift.
rigueurrigueur [ʀigœʀ]1 (sévérité) Strenge féminin; d'une punition Härte féminin; Beispiel: appliquer la loi avec rigueur das Gesetz strikt anwenden2 (austérité) Strenge féminin; Beispiel: rigueur économique Sparpolitik féminin; Beispiel: rigueur salariale restriktive Lohnpolitik3 (précision) peinliche Genauigkeit; d'une analyse Gründlichkeit féminin; d'une logique, méthode Strenge féminin; d'un raisonnement Stichhaltigkeit féminin; d'un style Strenge féminin und Einfachheit féminin►Wendungen: tenir rigueur à quelqu'un de quelque chose jdm etwas übel nehmen; à la rigueur (tout au plus) allenfalls; (si besoin est) notfalls; une tenue correcte est de rigueur korrekte Kleidung ist unerlässlich
См. также в других словарях:
sévérité — [ severite ] n. f. • fin XIIe; lat. severitas 1 ♦ Caractère ou comportement d une personne sévère. ⇒ dureté, rigueur. Élever un enfant avec sévérité. « Il se juge lui même avec une âpre et douloureuse sévérité » (Duhamel). ♢ Caractère sévère,… … Encyclopédie Universelle
severité — Severité. s. f. Rigidité, rigueur. La severité des loix. la trop grande severité ne differe guere de la cruauté. user de severité. traiter avec severité. la severité est quelquefois necessaire … Dictionnaire de l'Académie française
severité — Severité, Diritas, Seueritas, Austeritas. Une severité mal affectée, venant mal à propos, Sinisteritas. Ex Plin. iun … Thresor de la langue françoyse
severite — s. f. [Mineralogia] Variedade de hidrossilicato de alumina. ♦ Grafia no Brasil: severita … Dicionário da Língua Portuguesa
sévérité — (sé vé ri té) s. f. 1° Qualité de celui qui est sévère, de ce qui est sévère. • Et c est sur quoi il faudra garder une grande sévérité, VAUBAN Dîme, p. 139. • [Le sénat] Vous pressait de souscrire à la mort d un coupable ; Vous résistiez,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SÉVÉRITÉ — s. f. Rigidité, rigueur. La sévérité des lois. La sévérité d un juge. La sévérité d une peine, d une sentence, d un arrêt. La sévérité de la critique. La trop grande sévérité est quelquefois cruauté. User de sévérité. Traiter avec sévérité. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SÉVÉRITÉ — n. f. Rigidité, rigueur, absence d’indulgence. La sévérité des lois. La sévérité d’un juge. La sévérité d’une peine, d’une sentence, d’un arrêt. La sévérité de sa critique. User de sévérité. Traiter avec sévérité. Il signifie aussi Austérité,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sévérité — nf., rigueur, rigidité, austérité : sèvéritâ (Albanais.001, Chambéry). A1) ne pas sévérité se montrer // être sévérité d une sévérité excessive (avec qq.) : pâ bdyî (kâkon) to kru <ne pas manger (qq.) tout cru> (001), ne pâ mzhî (kâkon) san … Dictionnaire Français-Savoyard
sévérite — (sé vé ri t ) s. f. Silicate d alumine qui provient de Saint Sever (Landes) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
severite — … Useful english dictionary
Severite — … Useful english dictionary