Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(run+aground)

  • 81 aground

    adjective, adverb
    ((of ships) (stuck) on the bed of the sea etc in shallow water: Our boat ran aground.) encalhado
    * * *
    a.ground
    [əgr'aund] adj encalhado, imobilizado. • adv de modo encalhado, imobilizadamente. to be aground estar encalhado, estar imobilizado (também fig). to run aground encalhar, dar à costa. the ship ran aground / o navio encalhou.

    English-Portuguese dictionary > aground

  • 82 aground

    [ə'graund]
    adv, adj pred.
    1) мор. на мілині́

    to go aground, to run aground, to strike aground — сі́сти на мілину́

    the ship ran aground — судно́ сі́ло на мілину́

    2) у тяжко́му ста́ні; без ко́штів

    English-Ukrainian transcription dictionary > aground

  • 83 run ashore

    Синонимический ряд:
    put aground (verb) beach; put aground; run aground; strand

    English-Russian base dictionary > run ashore

  • 84 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correr
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) andar
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) correr
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) trabalhar
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) gerir
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correr
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) circular
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) durar
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) conduzir
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) espalhar-se
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) levar
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) passar
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) ficar
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) corrida
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) passeio
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) período
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) malha caída
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) uso
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) ponto
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) cercado
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) consecutivos
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    [r∧n] n 1 corrida, carreira. 2 tempo ou porção determinada de trabalho, movimento, operação, série. 3 tempo ou quantidade de líquido escorrido, escoamento, fluxo, descarga. 4 passeio, viagem curta, giro, jornada, viagem, volta. 5 ponto no beisebol ou no críquete. 6 período, temporada, continuação, duração. 7 sucessão de exibições teatrais ou cinematográficas, série de representações. 8 correr (dos dias), marcha, curso (dos acontecimentos). 9 Com grande procura, corrida aos bancos. 10 Mus rápida sucessão de notas, escala. 11 liberdade de percorrer ou fazer uso de. 12 porção, cardume (de peixes), bando. 13 viveiro, lugar reservado para animais, pasto. 14 desfiadura ou desfiado, especialmente de meia. 15 corrente d’água, córrego. 16 tipo, classe. 17 passagem ou migração periódica. 18 curso, caminho ou passagem regular de animais, batida de caça. 19 Min direção, inclinação. 20 fio (de discurso). 21 percurso, trajeto. 22 pista inclinada (de esqui, etc.). 23 sucessão, série, seqüência. the run at the hills is to the west / as montanhas se estendem para o oeste. 24 tendência, orientação, direção geral. 25 Typogr tiragem. • vt+vi (ps ran, pp run) 1 correr. 2 apressar. 3 fugir, escapar. they ran for their lives / fugiram, deram aos calcanhares, deram às de vila-diogo, correram a mais não poder. 4 fazer correr, mover ou andar. 5 seguir, ir. let things run their course / deixe as coisas tomarem seu rumo. his talents do not run that way / os talentos dele não vão por esse lado. 6 fazer percurso ou trajeto. 7 perseguir, dar caça a. 8 passar ou fazer passar (o tempo). 9 pesquisar, procurar a fonte de. 10 estender-se, prolongar-se (ruas, estradas). our garden runs east / nosso jardim estende-se para o leste. 11 enfiar, espetar, penetrar, atravessar. 12 desbotar, misturar-se confusamente (tintas). 13 ter duração de, durar, continuar. school runs from eight to twelve / as aulas duram das oito às doze horas. 14 ter força legal, vigorar, ser válido. 15 conduzir, guiar, transportar. 16 ter forma, qualidade ou caráter específico. 17 participar de uma corrida, disputar, competir. 18 Amer ser candidato à eleição. 19 expor-se a, incorrer em, sofrer. 20 funcionar, operar, trabalhar. 21 fazer operar ou funcionar (uma máquina), estar em ação ou operação. 22 estar em cartaz, continuar sendo exibido ou apresentado (filme, peça teatral, etc.). 23 conduzir, dirigir (negócios). 24 seguir em cardumes (de peixes), principalmente para desova. 25 coser (em direção contínua). 26 romper, passar (bloqueio). 27 contrabandear. 28 publicar (periodicamente). 29 liquidificar, derreter. 30 moldar derretendo. 31 andar a passo rápido, galopar (cavalo). 32 fazer, executar. 33 mover-se sobre ou como sobre rodas, revolver, girar, virar. 34 fluir, escorrer, vazar, gotejar, supurar. 35 espalhar rapidamente, circular, correr. 36 ter origem em, remontar. 37 prosseguir, continuar. 38 tender, inclinar-se (to, towards para). 39 ser corrente, estar em voga. 40 desfiar, correr o fio. 41 Comp rodar, executar. 42 deixar acumular (dívida, conta). 43 custar. 44 levar, deixar, ficar. 45 ocorrer com freqüência. a day’s run Naut singradura. a heavy sea was running o mar estava agitado. a run for one’s money competição, concorrência dura. a run of bad fortune série de infortúnios, corrente de azar. a run of bad luck um período de infelicidade, uma maré de azar. a run of two months Theat exibição de dois meses. at a run correndo. by the run Naut por viagem. don’t run away with the idea that não pense que. feelings run high os ânimos estão exaltados. he ran himself out / ele esgotou-se (correndo). he ran his pen through the line / ele cancelou a linha. he ran with rain ele estava encharcado. his words ran in my head suas palavras não me saíram da cabeça. how your tongue runs! coll como você fala! que tagarela! I am run down estou esgotado. in the long run no final das contas, com o correr do tempo, a longo prazo. in the short run a curto prazo. it has a great run Com tem boa saída. on the run a) na correria, correndo, sempre em atividade. b) coll fugindo. run of office gestão. she ran with tears ela desfez-se em lágrimas. the common run, the ordinary run a maioria, o tipo comum. the general run of girls as moças de um modo geral. the general run of things a tendência geral. the runs diarréia. the ship ran upon a rock / o navio chocou-se contra um rochedo. this year the apples ran big este ano as maçãs ficaram grandes. thus runs the order a ordem é essa. to be run out of town ser expulso da cidade. to enjoy a long run ter longa exibição. to go for a run dar um passeio. to have a run for one’s money tirar bom proveito de seu dinheiro. to have the run of the garden ter livre acesso ao jardim. to have the run of the place ser o senhor na casa. to run about a) andar de um lado para outro. b) correr para cá e para lá. to run across a) encontrar por acaso. b) atravessar correndo. to run after perseguir, procurar obter ou alcançar, correr atrás. to run against a) chocar, abalroar, colidir. b) precipitar-se, opor-se a, ser contrário a, ser rival de. c) Sport competir com. to run ahead a) levar vantagem. b) adiantar-se, correr na frente. to run along a) seguir margeando ou ao longo de. b) ir-se. to run a match participar de um jogo. to run amuck, amok sair do controle, ter acesso de fúria. to run a race disputar uma corrida. to run a risk correr um risco. to run ashore encalhar, parar. to run at atacar, atirar-se sobre. to run a temperature ficar com febre. to run away fugir, esquivar-se ( from de). to run away with a) fazer perder o controle. b) roubar. c) fugir com. d) ganhar, vencer com facilidade. e) absorver, consumir. to run back voltar, retroceder. to run before the sea Naut correr com o mar. to run before the wind Naut correr com o vento. to run by correr, passar por. to run cold gelar. my blood ran cold / meu sangue gelou. to run counter to ser oposto a, correr em sentido oposto a. to run deep ser fundo. to run down a) parar por falta de corda (relógio). b) enfraquecer, cansar. c) perseguir até pegar, alcançar. d) criticar, ofender com palavras, menosprezar, depreciar. e) Naut chocar-se e derrubar ou afundar. f) abalroar, atropelar. g) derrubar. h) decair, deteriorar. i) escorrer, refluir. to run down the coast navegar ao longo da costa. to run dry a) secar. b) esgotar-se. to run for a) esforçar-se por. b) correr. c) candidatar-se a. to run for it fugir, pôr-se a salvo. to run for one’s life correr para salvar a vida. to run foul/ afoul of a) chocar. b) entrar em conflito com. c) misturar-se desordenadamente. to run from fugir de, escapar de. to run hard close seguir de perto (numa competição). to run high enfurecer-se, esbravejar, irar-se. to run in a) correr para dentro. b) fazer uma breve visita a. c) coll prender, pôr no xadrez. d) enfiar, fazer passar. e) inserir, acrescentar (palavras). f) amaciar (motor). to run in the blood estar no sangue. to run into a) entrar correndo, afluir. b) colidir, chocar-se com. c) encontrar por acaso. d) atingir, alcançar (uma determinada quantia, quantidade, etc.). to run into debt endividar-se. to run in with fig estar de acordo com. to run low escassear. to run mad a) enlouquecer. b) fig ficar furioso. to run off a) fugir, escapar. b) escoar, vazar. c) imprimir (cópias). d) escrever às pressas. to run off at the mouth falar demais. to run off one’s feet não dar descanso, não dar sossego. to run off the rails a) descarrilhar (trem). b) fig sair dos trilhos, sair da linha, comportar-se mal. to run off with coll tomar, roubar, escapar com. to run on a) continuar, prosseguir. b) falar muito. c) voltar-se para, relacionar-se. d) Typogr prosseguir sem interrupção. to run one’s head against a brick wall tentar o impossível. to run out a) sair (correndo). b) jorrar, escorrer, transbordar. c) esgotar, acabar. d) terminar. to run out of usar até o fim, não ter mais. to run out on abandonar. to run over a) examinar brevemente. b) recapitular. c) transbordar. d) passar por cima. e) passar correndo. f) passar para o outro lado (desertar). g) atropelar. he was run over by the train / ele foi apanhado pelo trem. to run ragged deixar exausto. to run rings around someone fazer de alguém o que se quer. to run riot a) agir sem controle, pintar o sete. b) crescer demais (planta). to run short estar no fim. to run the show a) sl conduzir ou manejar as coisas. b) ter controle ou poder. to run through a) passar por ou examinar rapidamente. b) tirar, gastar, acabar com, esbanjar. c) penetrar, espalhar, encher. d) transfixar, transpassar. e) passar por. f) cancelar. to run to a) estender-se até. b) correr até. c) tender, inclinar-se para. d) atingir, montar (falando de dinheiro). e) ter dinheiro suficiente para. to run to seed fig perder a força ou o vigor. to run toward, towards inclinar-se para ser favorável a. to run to waste dissipar, estragar. to run up a) correr para cima. b) hastear (bandeira). c) fazer subir (preços). d) acumular dívidas. e) montar ou edificar apressadamente. f) coll fazer depressa (costura). to run up and down correr de cá para lá, de cima para baixo. to run upon a) estar absorto em. b) encontrar inesperada e acidentalmente. c) referir-se a, versar sobre. d) correr sobre, em cima de. e) dedicar-se a, ocupar-se com. f) precipitar-se sobre. to run wild a) enfurecer, ficar fora de si. b) espantar, ficar espantado (cavalo). c) comportar-se mal, agir sem controle. d) crescer como mato (plantas). to run with a) estar de acordo com. b) assumir a responsabilidade. to take a short run tomar pequeno impulso (para saltar).

    English-Portuguese dictionary > run

  • 85 run

    {rʌn}
    I. 1. бягам, тичам, търча, изтичвам, пробягвам, преминавам (разстояние), избягвам, побягвам
    to RUN the streets тичам по улиците (без контрол)
    2. карам да тича
    to RUN someone off his feet/legs съсипвам някого от тичане/ходене/шетане
    to RUN oneself to death/into a state of collapse съсипвам се от тичане, тичам до смърт/до изнемощяване
    to RUN oneself out of breath тичам до задъхване
    3. разпространявам се бързо (за новина и пр.), пробягвам
    chills/cold shivers ran down/up his spine студени тръпки го побиха
    4. движа се (за превозно средство), циркулярам, пускам (в движение) (допълнителни коли и пр.)
    5. движа се, въртя се, вървя, работя (за машина и пр.)
    to leave the engine RUNning не изключвам/загасвам мотора
    6. простирам се (в някаква посока)
    преминавам, следвам (along по)
    7. тека, лея се
    to RUN blood залят съм с кръв, окървавен съм
    to RUN with sweat цял съм/потънал съм в пот
    8. тека. капя, пропускам, изпускам, гноя, сълзя (за рана)
    my nose RUNs, I RUN at the nose носът ми тече
    9. изливам, пускам (вода във вана и пр.)
    10. разливам се (за боя, мастило), пускам (за боя)
    11. топя (се), разтопявам (се), изливам във форма
    12. протичам, минавам, изтичам, преминавам, отминавам
    all my arrangements ran smoothly всичко мина, както го бях предвидил
    his life had only a few hours to RUN оставаха му още няколко часа живот/да живее
    13. важа, валиден/действителен/в сила съм
    14. играя се, давам се (за пиеса и пр.)
    15. глася (за документ и пр.)
    16. сп. бягам, участвувам в състезание по бягане/в надбягване, записвам (кон) да участвува в надбягване, надбягвам се с, свършвам състезание (първи, втори и пр.)
    I'll RUN you to that tree да се надбягваме до онова дърво
    17. пол. кандидатствувам, поставям кандидатурата си (for)
    поставям кандидатурата на (for)
    18. вървя, котирам се, струвам средно (at)
    19. карам (кола и пр.), движа (машина и пр.), направлявам движението на
    20. прокарвам, прекарвам, мушвам, втиквам, вдявам (конец), промушвам (със сабя и пр.)
    to RUN a comb/one's fingers through one's hair прекарвам гребен/пръсти през косата си
    21. завеждам, ръководя, управлявам, командувам, експлоатирам
    to RUN a hotel/restaurant държа/съдържател съм на хотел/ресторант
    22. поддържам (кола и пр.)
    23. пускам в продажба, продавам
    24. гоня, подгонвам, преследвам (дивеч)
    25. успявам да премина през, прекарвам контрабанда
    to RUN a blocade пробивам блокада
    to RUN arms правя контрабанда с оръжие
    26. пускам бримка (за чорап)
    27. слагам, подреждам (в картотека и пр.), полагам, слагам (кабел и пр.)
    28. трупам, натрупвам (сметки, дългове)
    29. пълзя, вия се (за растение)
    30. ам. печатам, отпечатвам
    31. прекарвам, начертавам, чертая (линия и пр.)
    32. изкарвам на паша, паса (добитък)
    33. билярд правя ред сполучливи удари, карти играя последователно печеливши карти
    34. муз. изсвирвам/изпявам в бърза последователност
    35. навлизам в река да си хвърля хайвера
    36. съм, ставам, стигам до някакво състояние
    our apples RUN rather small ябълките ни ca доста дребни
    to RUN free свободен/на свобода съм
    to RUN mad полудявам
    to RUN high висок съм (за цени, доходи и пр.)
    II. 1. бягане, тичане, бяг, пробег
    at a/the RUN тичешком, бегом
    2. пробег (на кола и пр.), пътуване, екскурзия (с кола и пр.)
    to go for a RUN, to have a RUN разхождам се (с кола)
    RUN up to town отскачане/кратко пътуване до града
    3. курс (на превозно средство), район (на репортер и пр.)
    trial RUN пробен курс
    4. ход, работа, действие
    5. ход, развитие, насока, направление, тенденция, курс
    the RUN of the market тенденцията на пазара
    6. продължителност, последователност, ред
    7. дължина, протежение
    8. редица, поредица, серия
    кaрти поредица, секвенция, сп. поредица от успешни удари
    9. свобода/право на използване
    to have the RUN of someone's house/library къщата/библиотеката на някого ми е на разположение
    10. търг. търсене (нa стоки и пр.)
    RUN on a bank ик. (паническо/масово) изтегляне на суми от банка
    11. нещо средно/обикновено
    the common/general/ordinary RUN of man (kind) обикновените хора, простосмъртните
    the normal RUN of students средните/обикновените студенти
    out of the common RUN от по-висока класа/качество
    12. постоянен път на животни
    13. пасище, оградено място за животни
    14. направление, посока
    15. шанца
    16. пасаж (от риба), ряд. стадо
    17. партида (от стоки)
    18. тел. цикъл, (режим на) работа
    19. тех. улей, канал за изпускане
    20. мин. бремсберг
    21. муз. рулада
    22. ам. поток, ручей
    23. дължина (на проводник и пр.)
    24. геол. направление (на жила и пр.)
    25. изпусната бримка
    26. крикет пробег между вратите, точка, получена за пробег
    in the long RUN в края на краищата, в последна сметка
    in the short-RUN в близко бъдеще/перспектива, в кратък период
    III. 1. топен, стопен
    2. тех. излят
    3. контрабанден
    * * *
    {r^n} v (ran {ran}; run) 1. бягам, тичам, търча; изтичвам; проб(2) {r^n} n 1. бягане, тичане; бяг; пробег; at a/the run тичешком, {3} {r^n} а 1. топен, стопен; 2. тех. излят; З. контрабанден.
    * * *
    циркулирам; струя; сълзя; тека; тичане; тичам; управлявам; ръководя; отминавам; продължавам; прекарвам; пробег; преминавам; вдявам; бягам; бягане; вкарвам; бяг; вървя; пътешествие; пускам; разтопявам се; прокарвам; разигравам; пътуване; движа; гласи; експлоатирам; държа; изтичвам; лея се; котирам се; лея; наплив; наклон;
    * * *
    1. 1 важа, валиден/действителен/в сила съм 2. 1 вървя, котирам се, струвам средно (at) 3. 1 глася (за документ и пр.) 4. 1 играя се, давам се (за пиеса и пр.) 5. 1 карам (кола и пр.), движа (машина и пр.), направлявам движението на 6. 1 направление, посока 7. 1 нещо средно/обикновено 8. 1 партида (от стоки) 9. 1 пасаж (от риба), ряд. стадо 10. 1 пасище, оградено място за животни 11. 1 пол. кандидатствувам, поставям кандидатурата си (for) 12. 1 постоянен път на животни 13. 1 протичам, минавам, изтичам, преминавам, отминавам 14. 1 сп. бягам, участвувам в състезание по бягане/в надбягване, записвам (кон) да участвува в надбягване, надбягвам се с, свършвам състезание (първи, втори и пр.) 15. 1 тел. цикъл, (режим на) работа 16. 1 тех. улей, канал за изпускане 17. 1 топя (се), разтопявам (се), изливам във форма 18. 1 шанца 19. 2 ам. поток, ручей 20. 2 геол. направление (на жила и пр.) 21. 2 гоня, подгонвам, преследвам (дивеч) 22. 2 дължина (на проводник и пр.) 23. 2 завеждам, ръководя, управлявам, командувам, експлоатирам 24. 2 изпусната бримка 25. 2 крикет пробег между вратите, точка, получена за пробег 26. 2 муз. рулада 27. 2 поддържам (кола и пр.) 28. 2 пускам бримка (за чорап) 29. 2 пускам в продажба, продавам 30. 2 пълзя, вия се (за растение) 31. 2 слагам, подреждам (в картотека и пр.), полагам, слагам (кабел и пр.) 32. 2 трупам, натрупвам (сметки, дългове) 33. 2 успявам да премина през, прекарвам контрабанда 34. 20. мин. бремсберг 35. 20. прокарвам, прекарвам, мушвам, втиквам, вдявам (конец), промушвам (със сабя и пр.) 36. 3 билярд правя ред сполучливи удари, карти играя последователно печеливши карти 37. 3 изкарвам на паша, паса (добитък) 38. 3 муз. изсвирвам/изпявам в бърза последователност 39. 3 навлизам в река да си хвърля хайвера 40. 3 прекарвам, начертавам, чертая (линия и пр.) 41. 3 съм, ставам, стигам до някакво състояние 42. 30. ам. печатам, отпечатвам 43. all my arrangements ran smoothly всичко мина, както го бях предвидил 44. at a/the run тичешком, бегом 45. chills/cold shivers ran down/up his spine студени тръпки го побиха 46. his life had only a few hours to run оставаха му още няколко часа живот/да живее 47. i'll run you to that tree да се надбягваме до онова дърво 48. i. бягам, тичам, търча, изтичвам, пробягвам, преминавам (разстояние), избягвам, побягвам 49. ii. бягане, тичане, бяг, пробег 50. iii. топен, стопен 51. in the long run в края на краищата, в последна сметка 52. in the short-run в близко бъдеще/перспектива, в кратък период 53. my nose runs, i run at the nose носът ми тече 54. our apples run rather small ябълките ни ca доста дребни 55. out of the common run от по-висока класа/качество 56. run on a bank ик. (паническо/масово) изтегляне на суми от банка 57. run up to town отскачане/кратко пътуване до града 58. the common/general/ordinary run of man (kind) обикновените хора, простосмъртните 59. the normal run of students средните/обикновените студенти 60. the run of the market тенденцията на пазара 61. to go for a run, to have a run разхождам се (с кола) 62. to have the run of someone's house/library къщата/библиотеката на някого ми е на разположение 63. to leave the engine running не изключвам/загасвам мотора 64. to run a blocade пробивам блокада 65. to run a comb/one's fingers through one's hair прекарвам гребен/пръсти през косата си 66. to run a hotel/restaurant държа/съдържател съм на хотел/ресторант 67. to run arms правя контрабанда с оръжие 68. to run blood залят съм с кръв, окървавен съм 69. to run free свободен/на свобода съм 70. to run high висок съм (за цени, доходи и пр.) 71. to run mad полудявам 72. to run oneself out of breath тичам до задъхване 73. to run oneself to death/into a state of collapse съсипвам се от тичане, тичам до смърт/до изнемощяване 74. to run someone off his feet/legs съсипвам някого от тичане/ходене/шетане 75. to run the streets тичам по улиците (без контрол) 76. to run with sweat цял съм/потънал съм в пот 77. trial run пробен курс 78. движа се (за превозно средство), циркулярам, пускам (в движение) (допълнителни коли и пр.) 79. движа се, въртя се, вървя, работя (за машина и пр.) 80. дължина, протежение 81. изливам, пускам (вода във вана и пр.) 82. кaрти поредица, секвенция, сп. поредица от успешни удари 83. карам да тича 84. контрабанден 85. курс (на превозно средство), район (на репортер и пр.) 86. поставям кандидатурата на (for) 87. преминавам, следвам (along по) 88. пробег (на кола и пр.), пътуване, екскурзия (с кола и пр.) 89. продължителност, последователност, ред 90. простирам се (в някаква посока) 91. разливам се (за боя, мастило), пускам (за боя) 92. разпространявам се бързо (за новина и пр.), пробягвам 93. редица, поредица, серия 94. свобода/право на използване 95. тека, лея се 96. тека. капя, пропускам, изпускам, гноя, сълзя (за рана) 97. тех. излят 98. търг. търсене (нa стоки и пр.) 99. ход, работа, действие 100. ход, развитие, насока, направление, тенденция, курс
    * * *
    run[rʌn] I. v ( ran[ræn], run) 1. бягам, тичам, търча; \run for it ( your life) бягай, спасявай се както можеш; to \run a mile бягам една миля; 2. прокарвам, прекарвам; мушвам, тиквам, вкарвам; вдявам ( конец) ( through, into); she ran a needle into her finger тя се убоде с иглата (заби иглата в пръста си); a sledge \running over snow шейна, плъзгаща се по снега; to \run o.' s eyes over a page преглеждам страница; 3. движа се, въртя се, вървя, работя (за машина); циркулирам; задвижвам; задействам; to \run a programme on a computer пускам програма на компютър; with the engine \running с работещ двигател, с неизключен двигател; to \run idle работи на нулева скорост (за двигател, машина и пр.); 4. завеждам, ръководя, управлявам; експлоатирам; to \run the show прен. ръководя, аз съм главният, аз коля и беся; 5. простирам се, преминавам, минавам по, вървя по, водя, следвам по; events \run their course събитията следват естествения си ход; it \runs in the blood ( family) това е наследствено, това (ми) е в кръвта; to \run risks ( the risk) рискувам; to \run the gauntlet 1) вървя между две редици от хора с пръчки, които удрят (като наказание); 2) прен. търпя унищожителна критика; 6. изтичам, преминавам, отминавам; only a few hours to \run остават още няколко часа; 7. продължавам; текущ (валиден, действителен) съм (за документ и пр.); to be \running театр. играе се; 8. публикувам, пускам в печата; they ran his story in the next issue публикуваха историята му в следващия брой; 9. участвам в надбягване, надбягвам се с, записвам ( кон) за скачки; класирам се; John is \running third Джон финишира трети; also ran участваха освен това, не се класираха; 10. полит. издигам кандидатурата на; ам. поставям кандидатурата си, кандидатствам; to \run for the presidency ( president) кандидатирам се за президент; 11. пропуска, изпуска, тече, капе; 12. върви, котира се, струва средно; 13. съм, ставам; to \run high надигам се, повдигам се (за прилив); разгарям се (за страсти и пр.); to \run low ( short) изчерпвам се (за припаси); to \run dry пресеквам, пресъхвам; to \run free на свобода съм; to \run loose разхождам се на свобода; прен. вилнея, беснея, своеволнича (напр. за избягал затворник); his blood ran cold кръвта ми се смрази; 14. муз. изпълнявам (поредица ноти) в бърза последователност; пускам ( запис); 15. карам да тича, пришпорвам; to \run a horse at a fence препускам с кон срещу препятствие; to \run s.o. off his legs карам някого да тича презглава; съсипвам някого от тичане (ходене, шетане); to \run o.s. out of breath тичам до задъхване (запъхтяване); 16. карам, движа, направлявам движението на; 17. бързо се разпространявам; 18. тека, лея се; протичам, разтопявам се; разливам се (за бои и пр.); pavements ran with blood тротоарите бяха залети с кръв; 19. откарвам (с кола); he ran her to the railway station той я откара до гарата; 20. лея, изливам, пускам; to \run a bath пълня ваната с вода; 21. гоня, подгонвам (дивеч с кучета); to \run to earth ( the ground) 1) преследвам до бърлогата; 2) прен. намирам след дълго търсене; 22. преминавам успешно; прекарвам ( контрабанда); to \run guns правя контрабанда с пушки; 23. пускам бримка (за чорап); 24. извеждам на паша, пускам (животни) да пасат; 25. глася (за писмо и пр.); it \runs like this... то гласи следното ... (за писмо и пр.); 26. преодолявам; преминавам през; избягвам; to \run a blockage пробивам блокада; to \run aground засядам (за кораб); to \run s.o. close ( hard) почти настигам някого; прен. опасен съперник съм на някого; to \run it close ( fine) оставям (позволявам) твърде малка разлика във време (количество, точност); to \run before the wind мор. плувам с попътен вятър; to \run counter вървя срещу; to \run errands изпълнявам поръчки; to \run a ( high) temperature вдигам (качвам) температура; to \run amok побеснявам, беснея, лудувам; II. n 1. бяг, пробег; бягане, тичане; to be on the \run все съм на крак движение); беглец съм; бивам погромен (в състезание); to keep the enemy on the \run воен. не оставям противника да си отдъхне; a \run up to town отскачане до града; to come down with a \run падам бързо; to make a \run for it хуквам, търтя да бягам; 2. пробег (на локомотив, влак и пр.); 3. пътуване, пътешествие, екскурзия (с автомобил);to go fоr a \run, to have a \run разхождам се, правя разходка; trial ( dummy) \run пробен курс; 4. ход, работа, действие; 5. ход, развитие, посока, насока, направление, тенденция, курс; \run of a curve линия на крива; 6. течение; продължителност; редица, линия, поредица, серия, последователност; ред; \run of luck серия от успехи; \run of 5 5 последователни карти (при игра на карти); first \run премиера; at a \run наред, подред; наведнъж; in the long \run в края на краищата; to have a long \run оставам дълго време на мода; 7. падане, строполясване, сгромолясване; 8. свобода на действие (използване); to have the \run of the house имам право да ползвам къщата; къщата ми е на разположение; 9. търсене, наплив; a \run on the dollar високо търсене на долари; 10. тип, категория, класа; the common \run of men простосмъртните, обикновените хора; 11. постоянен път на движение (за животни); 12. пасбище; оградено място за животни; chicken \run ограждение за пилета; 13. чифт воденични камъни; 14. наклон; направление; the \run of the mountains is S. E. планините се простират на югоизток; the \run of the market тенденцията на пазара; 15. пасаж (от риби); рядко стадо; 16. партида стоки; 17. муз. рулада; 18. ам. ручей, поточе, поток; 19. мин., тех. бремсберг, съоръжение за спускане по наклони; 20. ел. дължина (на проводник); 21. геол. направление на жила (от руда и пр.); 22. изпусната бримка на чорап; the \runs диария; to have a \run for o.'s money получавам удоволствие за парите си.

    English-Bulgarian dictionary > run

  • 86 run

    n. hardlopen; afstand; rit; gedeelte; serie; "trein ", aanval
    --------
    v. rennen, weglopen; laten lopen; een programma starten (in computers); overgaan, laten lopen, beheren; voorbereiden; oprichten; voldoen; waarmaken; doorgaan; lekken; uitkleden; moeite doen
    run1
    benaming voor tochtafstand; eindje hollen; tocht, vlucht, rit; traject, route, lijn; tochtje, uitstapje van trein, boot; skiën baan, helling; cricket, honkbal run score van 1 punt
    opeenvolgingreeks, serie; dramaturgie looptijd; muziek loopje
    〈+on〉 vraag (naar) stormloop (op)
    terreinveld, ren voor dieren
    eindstuk, lengte van materiaal
    Amerikaans-Engels ladder in kous
    voorbeelden:
    1   make a run for it het op een lopen zetten
         at a/the run in looppas
         on the run op de vlucht; druk in de weer
    3   a run of success een succesvolle periode
         the play had a five months' run in London het stuk heeft vijf maanden in Londen gespeeld
    we'll give them a (good) run for their money we zullen ze het niet makkelijk maken
         get/have a (good) run for one's money waar voor zijn geld krijgen
         give someone the run of iemand de (vrije) beschikking geven over
         geldwezena run on the bank een run op de bank
         slangthe runs buikloop, diarree
    → dry dry/, long long/, short short/
    ————————
    run2
    〈ran [ ræn], run [ run]
    rennenhollen, hardlopen
    benaming voor gaan(voort)bewegen; lopen; (hard) rijden; pendelen, heen en weer rijden/varen van bus, pont e.d.〉; voorbijgaan, aflopen van tijd; lopen, werken van machines; (uit)lopen, (weg)stromen, druipen 〈van vloeistoffen e.d.〉; figuurlijk (voort)duren, lopen, gaan, zich uitstrekken, gelden
    rennenvliegen, zich haasten
    lopenzich uitstrekken, gaan; ook figuurlijk neigen, een tendens hebben
    luiden ken
    sport meedoen
    voorbeelden:
    1   sportrun up een aanloop nemen
         run at someone iemand aanvallen
         run at something toestormen op iets
         voetbalrun off the ball zich vrijlopen
    2   the play will run for ten performances er zullen tien voorstellingen van het stuk gegeven worden
         run afoul/foul of figuurlijkstuiten op, in botsing komen met
         scheepvaartrun aground aan de grond lopen
         scheepvaartrun free voor de wind zeilen
         feelings ran high de gemoederen raakten verhit/liepen hoog op
         scheepvaartrun before the wind voor de wind zeilen
         run on electricity elektrisch zijn
         scheepvaartrun (up)on a reef op een rif lopen
         handel, geldwezenthe note runs to 1 May de wissel wordt op 1 mei betaalbaar gesteld
    4   prices are running high de prijzen zijn over het algemeen hoog
         run to crabbiness geneigd zijn tot vitten
         run to extremes in uitersten vervallen
    6   the third line runs as follows de derde regel luidt als volgt
         he ran fifth hij kwam als vijfde binnen
         politiekrun for zich kandidaat stellen voor
    informeelrun along! vooruit!, laat me eens met rust!
         run across someone/something iemand tegen het lijf lopen/ergens tegen aan lopen
         run for it op de vlucht slaan, het op een lopen zetten
         Roman noses run in our family de adelaarsneus zit bij ons in de familie
         run through the minutes de notulen doornemen
         his inheritance was run through within a year hij had binnen een jaar zijn erfenis erdoor gejaagd
         my allowance doesn't run to/I can't run to a car mijn toelage is niet toereikend/ik heb geen geld genoeg voor een auto
    → run around run around/, run away run away/, run back run back/, run down run down/, run in run in/, run into run into/, run off run off/, run on run on/, run out run out/, run over run over/, run up run up/
    rijden/lopen over volgen weg, afleggen afstand
    benaming voor doen bewegenlaten gaan; varen, rijden; doen stromen, gieten; in werking stellen, laten lopen 〈machines e.d.〉; figuurlijk doen voortgaan, leiden, runnen
    voorbeelden:
    1   run a race een wedstrijd lopen
         run someone over iemand overrijden
    2   run the bath het bad laten vollopen
         run a business een zaak hebben
         run a car autorijden, een auto hebben
         run a comb through one's hair (even) een kam door zijn haar halen
    6   we won't run him we zullen hem niet inschrijven/laten deelnemen
    Amerikaans-Engelsrun a (traffic-)light door rood rijden
    → run back run back/, run down run down/, run in run in/, run off run off/, run on run on/, run out run out/, run through run through/, run up run up/

    English-Dutch dictionary > run

  • 87 run

    I [rʌn]
    1) (act of running) corsa f.

    to go for a run — andare a correre, fare una corsa

    to take a run at — prendere la rincorsa per saltare [ hedge]

    to give sb. a clear run — fig. lasciare campo libero a qcn

    on the run — [ prisoner] in fuga

    to have sb. on the run — mettere qcn. in fuga; fig. riuscire a spaventare qcn.

    3) (series) serie f., sfilza f.

    to have a run of (good) luck, bad luck — avere una fortuna, una sventura dopo l'altra

    4) teatr. repliche f.pl., programmazione f.
    5) (trend) (of events, market) tendenza f., andamento m.
    6) (series of thing produced) (in printing) tiratura f.; (in industry) serie f., produzione f.
    7) (on the stock exchange) corsa f., assalto m.
    8) (trip) giro m., viaggio m.; (route) percorso m.
    9) (in cricket, baseball) punto m.
    10) (for rabbit, chickens) recinto m.
    11) (in tights, material) smagliatura f.
    12) (for skiing etc.) pista f.
    13) (in cards) serie f., scala f.
    ••

    to give sb. the run of sth. — mettere qcs. a disposizione di qcn.

    in the long run — a lungo andare, alla lunga

    II 1. [rʌn]
    verbo transitivo ( forma in -ing - nn-; pass. ran; p.pass. run)
    1) (cover by running) correre per [ distance]; fare, correre [ marathon]

    to run sb. to the station — portare qcn. alla stazione

    to run sth. over to sb.'s house — portare qcs. a casa di qcn.

    3) (pass, move)

    to run one's hand over sth. — passare la mano su qcs.

    to run one's eye(s) over sth. — percorrere qcs. con lo sguardo

    to run one's pen through sth. — cancellare qcs. con la penna

    4) (manage) dirigere [ business]; gestire [ store]; governare [ country]
    5) (operate) azionare, fare funzionare [ machine]; fare girare [ program]; usare [ car]

    to run tests on sth. — effettuare dei test su qcs.

    to run a check on sb. — raccogliere informazioni su qcn

    6) (organize, offer) organizzare [ competition]; organizzare, tenere [ course]; mettere a disposizione [ bus]
    7) (pass) fare passare [ cable]
    8) (cause to flow) preparare [ bath]; aprire [ tap]
    9) giorn. pubblicare [ article]
    10) (pass through) discendere [ rapids]; forzare [ blockade]; passare con [ red light]
    11) (smuggle) introdurre [qcs.] di contrabbando [guns, drugs]
    12) (enter) iscrivere a una corsa [ horse]; presentare alle elezioni, fare concorrere [ candidate]
    2.
    1) (move quickly) correre

    to run for o to catch the bus fare una corsa per prendere l'autobus; to run across sth. attraversare qcs. di corsa; to run for the exit precipitarsi verso l'uscita; to run in the 100 metres — partecipare alla gara dei 100 metri

    2) (flee) fuggire

    run for your life!colloq. mettetevi in salvo!

    run for it colloq. correte!

    3) colloq. (rush off)
    4) (function) [ machine] andare, funzionare

    to run off — andare a [mains, battery]

    to run on — andare a [diesel, unleaded]

    to run fast slow [ clock] andare avanti, restare indietro; the organization runs very smoothly — l'organizzazione procede senza intoppi

    5) (continue, last) [contract, lease] essere valido, valere

    to run from... to... — [school year, season] andare da... a

    6) teatr. [play, musical] restare in cartellone, essere in programma

    to run past through sth. [frontier, path] passare, attraversare qcs.; to run (from) east to west estendersi da est a ovest; the road runs north for about 10 kilometres la strada prosegue a nord per circa 10 chilometri; a scar runs down her arm — ha una cicatrice lungo tutto il braccio

    8) (move) [sledge, vehicle] andare; [ curtain] scorrere

    to run through sb.'s hands — [ rope] scivolare tra le mani di qcn.

    9) (operate regularly) [ buses] circolare; [ train] viaggiare
    10) (flow) [water, liquid] scorrere; [ tap] essere aperto

    tears ran down his face — le lacrime gli scorrevano sul viso, aveva il volto rigato di lacrime

    the streets will be running with bloodfig. le strade saranno macchiate di sangue

    11) (flow when wet or melted) [garment, makeup, butter] colare
    12) (as candidate) candidarsi, concorrere, presentarsi alle elezioni
    14) (snag) [ tights] smagliarsi
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correre
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) transitare
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) scorrere
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) funzionare
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) dirigere
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correre
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) passare, circolare
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) (essere in programmazione)
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) avere
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.)
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) accompagnare
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) passare
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) diventare
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) corsa
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) gita
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periodo
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) smagliatura
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) (libero accesso)
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punto
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) pollaio
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) di seguito
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    I [rʌn]
    1) (act of running) corsa f.

    to go for a run — andare a correre, fare una corsa

    to take a run at — prendere la rincorsa per saltare [ hedge]

    to give sb. a clear run — fig. lasciare campo libero a qcn

    on the run — [ prisoner] in fuga

    to have sb. on the run — mettere qcn. in fuga; fig. riuscire a spaventare qcn.

    3) (series) serie f., sfilza f.

    to have a run of (good) luck, bad luck — avere una fortuna, una sventura dopo l'altra

    4) teatr. repliche f.pl., programmazione f.
    5) (trend) (of events, market) tendenza f., andamento m.
    6) (series of thing produced) (in printing) tiratura f.; (in industry) serie f., produzione f.
    7) (on the stock exchange) corsa f., assalto m.
    8) (trip) giro m., viaggio m.; (route) percorso m.
    9) (in cricket, baseball) punto m.
    10) (for rabbit, chickens) recinto m.
    11) (in tights, material) smagliatura f.
    12) (for skiing etc.) pista f.
    13) (in cards) serie f., scala f.
    ••

    to give sb. the run of sth. — mettere qcs. a disposizione di qcn.

    in the long run — a lungo andare, alla lunga

    II 1. [rʌn]
    verbo transitivo ( forma in -ing - nn-; pass. ran; p.pass. run)
    1) (cover by running) correre per [ distance]; fare, correre [ marathon]

    to run sb. to the station — portare qcn. alla stazione

    to run sth. over to sb.'s house — portare qcs. a casa di qcn.

    3) (pass, move)

    to run one's hand over sth. — passare la mano su qcs.

    to run one's eye(s) over sth. — percorrere qcs. con lo sguardo

    to run one's pen through sth. — cancellare qcs. con la penna

    4) (manage) dirigere [ business]; gestire [ store]; governare [ country]
    5) (operate) azionare, fare funzionare [ machine]; fare girare [ program]; usare [ car]

    to run tests on sth. — effettuare dei test su qcs.

    to run a check on sb. — raccogliere informazioni su qcn

    6) (organize, offer) organizzare [ competition]; organizzare, tenere [ course]; mettere a disposizione [ bus]
    7) (pass) fare passare [ cable]
    8) (cause to flow) preparare [ bath]; aprire [ tap]
    9) giorn. pubblicare [ article]
    10) (pass through) discendere [ rapids]; forzare [ blockade]; passare con [ red light]
    11) (smuggle) introdurre [qcs.] di contrabbando [guns, drugs]
    12) (enter) iscrivere a una corsa [ horse]; presentare alle elezioni, fare concorrere [ candidate]
    2.
    1) (move quickly) correre

    to run for o to catch the bus fare una corsa per prendere l'autobus; to run across sth. attraversare qcs. di corsa; to run for the exit precipitarsi verso l'uscita; to run in the 100 metres — partecipare alla gara dei 100 metri

    2) (flee) fuggire

    run for your life!colloq. mettetevi in salvo!

    run for it colloq. correte!

    3) colloq. (rush off)
    4) (function) [ machine] andare, funzionare

    to run off — andare a [mains, battery]

    to run on — andare a [diesel, unleaded]

    to run fast slow [ clock] andare avanti, restare indietro; the organization runs very smoothly — l'organizzazione procede senza intoppi

    5) (continue, last) [contract, lease] essere valido, valere

    to run from... to... — [school year, season] andare da... a

    6) teatr. [play, musical] restare in cartellone, essere in programma

    to run past through sth. [frontier, path] passare, attraversare qcs.; to run (from) east to west estendersi da est a ovest; the road runs north for about 10 kilometres la strada prosegue a nord per circa 10 chilometri; a scar runs down her arm — ha una cicatrice lungo tutto il braccio

    8) (move) [sledge, vehicle] andare; [ curtain] scorrere

    to run through sb.'s hands — [ rope] scivolare tra le mani di qcn.

    9) (operate regularly) [ buses] circolare; [ train] viaggiare
    10) (flow) [water, liquid] scorrere; [ tap] essere aperto

    tears ran down his face — le lacrime gli scorrevano sul viso, aveva il volto rigato di lacrime

    the streets will be running with bloodfig. le strade saranno macchiate di sangue

    11) (flow when wet or melted) [garment, makeup, butter] colare
    12) (as candidate) candidarsi, concorrere, presentarsi alle elezioni
    14) (snag) [ tights] smagliarsi

    English-Italian dictionary > run

  • 88 run

    [rʌn] 1. n
    (fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki
    2. vt; pt ran, pp run
    distance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)
    3. vi
    ( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać się

    a run of good/bad luck — dobra/zła passa

    there was a run on … — był run na +acc

    in the long/short run — na dłuższą/krótką metę

    to be on the run( fugitive) ukrywać się

    the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony

    to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Polish dictionary > run

  • 89 run

    1 n
    COMP&DP process ejecución f, sequence pasada f, vuelta f
    HYDROL streamlet riachuelo m
    MECH ENG carrera f, período de marcha continua m, recorrido m, sección f, tramo m, movimiento m, pasada f, ciclo m, curso m, funcionamiento m, marcha f
    MINE vena f (AmL), rumbo del filón m (Esp)
    OCEAN remonte m, arribazón f
    2 vt
    CINEMAT accionar, poner en funcionamiento
    CONST machinery manejar, moulding, bead on joint vaciar
    ELEC solder soldar
    MECH ENG recorrer, correr, trazar, manejar, tender, girar, load soldar
    PROD business dirigir, machinery manipular, explotar, hacer funcionar, accionar, tender, utilizar, manejar, programmes ejecutar, eliquated metals colar
    3
    4 vi
    MECH ENG derramarse, derretirse, desplazarse, verterse
    MINE derrumbarse, explotar
    PROD colours desteñirse, traffic circular

    English-Spanish technical dictionary > run

  • 90 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Icelandic dictionary > run

  • 91 run

    közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás to run: közlekedik, lefut, járat, működtet, kisüt, szól
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) fut
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) halad (jármű)
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) folyik
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) működik
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) irányít, vezet
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) versenyez, fut
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) közlekedik
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) megy
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) tart (autót)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ereszt, fog (textilfesték)
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) elvisz vkit
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) átfut
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) válik vmivé
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) futás
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) út, kirándulás
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) sorozat
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) (szem)lefutás (harisnyán)
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) szabad bejárás (vhová)
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) kifutó (baromfinak)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) folyamatosan, egyfolytában
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Hungarian dictionary > run

  • 92 run

    adj. kaçak
    ————————
    n. koşu, koşma, yarış, sefer, seyir, gezinti, kaçamak, talep, kaçık, çorap kaçığı, rağbet, otlak, kümes bahçesi, verim, gösterim, süre, devam süresi, sürü, balık sürüsü, çoğunluk, maden damarı, dere, çay, akış
    ————————
    v. koşmak, kaçmak, tabanları yağlamak, geçip gitmek, yarışmak, yarışa katılmak, aday olmak, adaylığını koymak, gitmek (gemi), sürü halinde gitmek, işlemek, gidip gelmek (arasında), akmak, geçmek, uzanmak, sızmak, erimek, geçerli olmak, yürürlükte olmak, koşarak geçmek, aday göstermek, çarpmak, koşturmak, otlatmak, işletmek, çalıştırmak, yönetmek, kullanmak, sürmek, yayınlamak, taşımak, kaçakçılığını yapmak, göstermek (film), oynatmak
    * * *
    1. çalıştır 2. çalış (v.) 3. koşu (n.)
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) koşmak
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) gitmek, çalışmak
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) akmak, dökülmek
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) çalışmak, işlemek
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) yönetmek, idare etmek
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) yarışmak, koşmak
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) çalışmak, işlemek
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) sürmek, oynamak
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) kullanmak, sürmek
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) çıkmak, boya vermek
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (arabasıyla) götürmek
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) dolaştırmak, gezdirmek
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) olmak
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) koşma, koşu
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) gezi, dolaşma
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) süre, dönem
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) kaçık
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) kullanma
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) sayı
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) çevrili açık alan
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) üst üste
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in, out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Turkish dictionary > run

  • 93 run

    • olla käynnissä
    • olla voimassa
    • olla ohjelmistossa
    automatic data processing
    • ohjelma-ajo
    • painella
    • painos
    • palko
    • painaltaa
    • ottaa osaa kilpailuun
    • paeta
    • ryntäys
    • toimia
    • hölkätä
    • jatkua
    • jatkaa
    • juoksulenkki
    • juosta (valua)
    • juoksu
    • johtaa
    • juoksutus
    • juoksuttaa
    • juosta
    • hoitaa
    • virrata
    • vilkas kysyntä
    • vetää
    • silmäpako
    automatic data processing
    • ajo (ATK)
    technology
    • ajo
    • ajelu
    • ajaa
    • asettua ehdokkaaksi
    • ulottua
    • valuttaa
    • valua
    • vuotaa
    • purjehtia
    • pyörittää
    • ravata
    • retki
    • kiiruhtaa
    • kipaista
    • kipittää
    • levitä
    • lenkki
    • liikennöidä
    • pelata
    • matka
    • lönkytellä
    • maintenance
    automatic data processing
    • suorittaa(ohjelma)
    • suunta
    • syöksähtää
    • syöksyä
    • kulku
    • kulua
    • kulkea
    technology
    • käynti
    • käyttää
    • käyttö
    • käydä
    • laukata
    • pistellä
    • pinkaista
    • pinkoa
    • luistaa
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) juosta
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) kulkea
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) virrata
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) käydä
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) hoitaa
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) juosta
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kulkea
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) mennä
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) ajaa
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) levitä
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) viedä
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) haroa, silmäillä
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) kuivua, hyytyä
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) juoksu
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ajelu
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) aika
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) silmäpako
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) käyttöoikeus
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) juoksu
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) tarha
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) peräkkäin
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Finnish dictionary > run

  • 94 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) skriet
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) ritēt; braukt
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) plūst; tecēt
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) darboties
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizēt; vadīt
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) piedalīties sacīkstēs
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursēt
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) tikt izrādītam
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) braukt; vadīt
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) noplukt
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) aizvest (ar mašīnu)
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pārlaist; izbraukt (caur matiem u.tml.)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) Man asinis sastinga dzīslās.
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) skrējiens
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) izbraukums; ceļojums; ekskursija
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periods; posms; laiks
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) noiris valdziņš
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) rīcības/lietošanas brīvība
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) pārskrējiens
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aploks
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) pēc kārtas
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    skrējiens; reiss, brauciens; attālums; ekskursija, izbraukums; demonstrēšana; norise, gaita; darbība; periods, posms; sērija, partija; noiets, pieprasījums; vidējais līmenis; rīcības brīvība; urdziņa, strautiņš; bars; ganāmpulks; aploks; noiris valdziņš; trase, taka; rene, tekne; skriet; virzīties, iet; kursēt; plūst, tecēt; darboties; darbināt; klāties; piedalīties; tikt izrādītam; izvirzīt; aizritēt; skanēt; pakļauties; ātri izplatīties; vadīt; kļūt; izlauzties; pārvilkt, pārlaist; transportēt, aizvest; ielaist; būt spēkā; ievērt; nelegāli ievest; iedurt; liet, kausēt; kārtot; vajāt; noirt; izbalēt, noplukt; vīties

    English-Latvian dictionary > run

  • 95 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bėgti, bėgioti
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) riedėti, važiuoti
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tekėti, leisti
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) veikti, paleisti
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizuoti, vadovauti
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) dalyvauti lenktynėse, iškelti savo kandidatūrą
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursuoti
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) būti rodomam, trukti
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) važinėti
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) pasileisti
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) pavėžėti
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) perbėgti, perbraukti (kuo)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) pasidaryti
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bėgimas
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) išvyka, pasivažinėjimas
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tarpsnis, laikotarpis
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) nubėgusi akis
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) naudojimasis, leidimas naudotis
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) perbėgimas
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aptvaras, žardis
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) iš eilės, be perstojo
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Lithuanian dictionary > run

  • 96 run

    n. språngmarsch; springande, löpning; ansats; färd; rutt; följd, serie; maska (på strumpa); anfall
    --------
    v. springa; föra; (water) tappa vatten; rusa; kandidera; fungera; rinna ; pågå; låta; körning; löpning; köra; följd; upplaga; (sl.) the runs diarré
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) springa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) åka, gå
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) rinna
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) [] gå
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) sköta, driva
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) springa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.)
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) löpa, gälla, gå
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) köra
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) släppa, fälla
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) köra, skjutsa
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) dra, låta fara (svepa, glida)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) torka ut, frysa []
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) språngmarsch, joggingrunda
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) tur
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) period
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) maska
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fritt tillträde, tillgång
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) inhägnad
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) i följd (sträck)
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Swedish dictionary > run

  • 97 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) běžet
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) sunout se
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) téci
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) běžet, spustit
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) řídit
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) závodit
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) jezdit, jet
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) běžet, dávat se
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mít, jezdit (čím)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjet se, pouštět
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)vézt
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prohrábnout, projít
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stávat se
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) běh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) procházka, projížďka
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) období
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) puštěné očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) volné použití
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) přeběh
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výběh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepřetržitě
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • utíkat
    • utéct
    • utéci
    • průběh
    • provozovat
    • řídit
    • spravovat
    • téct
    • téci
    • spusť
    • klusat
    • běhat
    • běh
    • běžet
    • chod

    English-Czech dictionary > run

  • 98 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 99 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) a alerga
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) a merge
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) a curge
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) a porni; a funcţiona
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) a conduce
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) a alerga, a participa la o cursă
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) a merge; a veni
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) a (se) juca
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) a ad­mi­nistra, a con­duce; a merge
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) a ieşi
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) a(-şi) trece
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) a deveni
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).)
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) alergare
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) plimbare
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) pe­rioadă
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) gaură
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) drept de folosire
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) coteţ
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) la rând
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Romanian dictionary > run

  • 100 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) τρέχω
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) κυλώ
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) κυλώ, ρέω, τρέχω
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) δουλεύω
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) διευθύνω, διαχειρίζομαι, κουμαντάρω
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) τρέχω σε αγώνα
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) κάνω δρομολόγιο
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) διαρκώ
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) οδηγώ
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ξεβάφω
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) πηγαίνω με το αυτοκίνητο
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) περνώ
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) γίνομαι
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.)
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.)
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.)
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.)
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.)
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) συνεχώς
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Greek dictionary > run

См. также в других словарях:

  • run aground — v. (D; intr.) to run aground on (the boat ran aground on a sandbank) * * * (D; intr.) to run aground on (the boat ran aground on a sandbank) …   Combinatory dictionary

  • run aground — verb a) For a vessel to be immobilized by water too shallow to allow it to float. b) To cause a vessel to run aground …   Wiktionary

  • run aground — run into a sandbar, be caught on a reef (in a boat) …   English contemporary dictionary

  • run aground — verb 1. bring to the ground the storm grounded the ship • Syn: ↑ground, ↑strand • Derivationally related forms: ↑ground (for: ↑ground) • …   Useful english dictionary

  • run aground — Synonyms and related words: be clobbered, be felled, be poleaxed, be staggered, be stricken, beach, cast away, come to grief, drown, founder, ground, have a mishap, pile up, shipwreck, sink, strand, suffer a misfortune, take the ground, wreck …   Moby Thesaurus

  • run — 1 /rVn/ verb past tense ran past participle run present participle running MOVE QUICKLY ON FOOT 1 (I) to move quickly on foot by moving your legs more quickly than when you are walking: I had to run to catch the bus. | Two youths were killed when …   Longman dictionary of contemporary English

  • aground — adj., adv. to run aground (the ship ran aground) * * * [ə graʊnd] to run aground (the ship ran aground) …   Combinatory dictionary

  • run — I [[t]rʌn[/t]] v. ran, run, run•ning, n. adj. 1) to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk and in such a manner that for an instant in each step all or both feet are off the ground 2) to move or pass quickly 3) to depart… …   From formal English to slang

  • aground — adverb or adjective Date: 14th century 1. on the ground < planes aloft and aground > 2. on or onto the shore or the bottom of a body of water < a ship run aground > …   New Collegiate Dictionary

  • run —   1. Move swiftly. Holo, hoholo, ho oholo, ka aholo;    ♦ run, as for office, holo, alualu;    ♦ run fast, holo māmā, holo kikī, kikī holo, ho oheihei;    ♦ run here and there, holokē, holo hele, holo lua; holowā (rare);    ♦ run aground, ili;… …   English-Hawaiian dictionary

  • aground — predic.adj. & adv. (of a ship) on or on to the bottom of shallow water (be aground; run aground). Etymology: ME f. A(2) + GROUND(1) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»