-
1 rimbombare
rimbombare v. intr. to rumble, to thunder, to roar; to resound: i cannoni rimbombavano, the cannon roared; il tavolato rimbombava sotto i loro passi, the footbridge resounded with their footsteps; le loro voci rimbombavano nella sala, their voces echoed in the room.* * *[rimbom'bare]verbo intransitivo (aus. essere, avere) [tuono, colpo] to rumble; [ passi] to reverberate; [ luogo] to echo* * *rimbombare/rimbom'bare/ [1] -
2 rimbombare
rimbombarerimbombare [rimbom'ba:re]verbo intransitivo essere o averedröhnenDizionario italiano-tedesco > rimbombare
3 rimbombare
4 rimbombare
5 rimbombare
rimbombare v.intr. ( rimbómbo; aus. essere/avere) tonner (aus. avoir), retentir (aus. avoir): la voce rimbombava nel salone vuoto la voix tonnait dans le salon vide; la sala rimbombava di applausi la salle retentissait d'applaudissements.6 rimbombare
v.i.1) громыхать, греметь2) слышаться, раздаваться7 rimbombare
8 rimbombare
io rimbombo; вспом. essere, avereгромыхать, греметь, грохотать* * *гл.общ. греметь, громыхать, грохотать9 rimbombare vi
[rimbom'bare](aus avere o essere) (suono, passi) to resound, (tuono) to roar, rumble, (cannonata) to roar, thunder, (voce) boom10 rimbombare
vi [rimbom'bare](aus avere o essere) (suono, passi) to resound, (tuono) to roar, rumble, (cannonata) to roar, thunder, (voce) boom11 risuonare
risuonare v. intr.1 to resound, to echo; to ring* (out): nel silenzio risuonò uno sparo, a shot echoed in the silence; la sala risuonava di applausi, the hall echoed with applause; le sue parole risuonano ancora nei miei orecchi, his words are still ringing in my ears; la sua fama risuona per tutto il mondo, his fame resounds all over the world◆ v.tr. ( il campanello) to ring* again; ( strumento, testo musicale) to play again: devo risuonare questo pezzo di Mozart?, shall I play this piece of Mozart again?; se nessuno apre la porta, risuona il campanello, if nobody opens the door, ring the bell again.* * *[riswo'nare]1. vi1) (gen) to resound2) Fis to resonate2. vt(suonare di nuovo: musica) to play again, (campanello) to ring again* * *[riswo'nare] 1.verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (rimbombare) [ campana] to boom, to clang; [ musica] to boom out, to thump2) (echeggiare) to (re-)echo (di with); [parole, passi, risate] to ring* (out); [rumore, voce] to resonate, to resound2.verbo transitivo (suonare di nuovo) to ring* [sth.] again [ campanello]; to play [sth.] again [ brano]* * *risuonare/riswo'nare/ [1](aus. essere, avere)2 (echeggiare) to (re-)echo (di with); [parole, passi, risate] to ring* (out); [rumore, voce] to resonate, to resound; la casa risuonava di risate the house rang with laughter12 rumoreggiare
be noisydi tuono growl, rumbledi folla mutter* * *rumoreggiare v. intr.1 to rumble; to make* a noise: il tuono rumoreggiava, the thunder was rumbling2 (fig.) ( tumultuare) to make* a noise; to be in an uproar: la folla rumoreggiava, the crowd was in an uproar.* * *[rumored'dʒare]1) (rimbombare) to roar, to rumble2) (brontolare) to clamour BE, to clamor AE, to grumble* * *rumoreggiare/rumored'dʒare/ [1](aus. avere)1 (rimbombare) to roar, to rumble2 (brontolare) to clamour BE, to clamor AE, to grumble; il pubblico cominciò a rumoreggiare the audience began to grumble noisily.13 rintronare
14 rombare
15 греметь
несов. (сов. прогреметь)1) rimbombare vi (a), rintronare vi (a)2) перен. ( славиться)во всем мире гремит его / ее слава — il suo nome risuona in tutto il mondo16 громыхать
17 грохать
несов. - грохать, сов. - грохнутьразг.1) rimbombare vi (a), tuonare vi (e)2) В ( уронить) far cadere con un tonfo3) ( рассмеяться) ridere rumorosamente•18 грохотать
19 грянуть
20 отгреметь
сов.cessare di rimbombare / tuonareСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
rimbombare — v. intr. [voce onomatopeica] (io rimbómbo, ecc.; aus. avere o essere ). [echeggiare profondamente per un certo tempo, risuonare con forza: il tuono rimbombava nella valle ] ▶◀ rintronare, risuonare, rombare, ruggire, (non com.) rugliare,… … Enciclopedia Italiana
rimbombare — rim·bom·bà·re v.intr. e tr. (io rimbómbo) CO 1. v.intr. (essere o avere) echeggiare in modo cupo e fragoroso: la voce rimbombò nei corridoi vuoti, la valle rimbombava del rumore della cascata Sinonimi: risuonare, rumoreggiare. 2. v.intr. (essere… … Dizionario italiano
rimbombare — {{hw}}{{rimbombare}}{{/hw}}A v. intr. (io rimbombo ; aus. essere e avere ) Fare un gran rumore, echeggiando in modo cupo; SIN. Rintronare, risuonare. B v. tr. (lett.) Fare risuonare … Enciclopedia di italiano
rimbombare — ит. [римбомба/рэ] греметь ◊ rimbombo [римбо/мбо] гул … Словарь иностранных музыкальных терминов
rimbombare — v. intr. rintronare, risonare, rombare, tuonare, rumoreggiare, ruggire (fig.), rugliare, mugghiare (fig.), muggire (fig., lett.) □ assordare □ ripercuotersi, echeggiare, riecheggiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rimbombar — (Del ital. rimbombare.) ► verbo intransitivo Producir una cosa un ruido fuerte o repetitivo. SINÓNIMO retumbar * * * rimbombar (del it. «rimbombare») intr. *Resonar o *retumbar. ⊚ Sonar mucho o hacer mucho *ruido. * * * rimbombar. (Del it.… … Enciclopedia Universal
rimbombo — rim·bóm·bo s.m. 1. CO il rimbombare; rumore cupo e intenso: il rimbombo delle voci in una stanza vuota, il rimbombo del tuono Sinonimi: 1eco. 2. TS fis. in acustica, il persistere di un suono dopo che la sorgente sonora ha cessato di produrlo,… … Dizionario italiano
rintronare — rin·tro·nà·re v.intr. e tr. (io rintròno) CO 1. v.intr. (essere) del tuono, rimbombare 2. v.intr. (essere) estens., echeggiare come un tuono; mandare un suono cupo e fragoroso: gli applausi rintronarono nella sala Sinonimi: rimbombare. 3. v.tr.,… … Dizionario italiano
tuonare — {{hw}}{{tuonare}}{{/hw}}o tonare A v. intr. (io tuono , pop. tono ; in tutta la coniug. di tonare la o può dittongare in uo se tonica ; aus. avere ) 1 (lett.) Provocare il tuono | Rimbombare, detto del tuono | (est.) Rimbombare producendo… … Enciclopedia di italiano
echeggiare — [der. di eco ] (io echéggio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere o essere ) 1. [di suoni, rumori e sim., generare eco: improvvisamente echeggiò un colpo di pistola ] ▶◀ risuonare. ⇓ rimbombare. 2. (estens.) [di luogo, essere attraversato da suoni,… … Enciclopedia Italiana
tuonare — (meno com. o pop. tonare; ant. tronare) v. intr. [lat. tŏnare ] (io tuòno, ecc.; le forme con uo sono oggi preferite anche fuori d accento, con eccezione del part. pres., lett., tonante : tuonava, tuonò, ecc., piuttosto che tonava, tonò, ecc.,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский