-
41 trot
1 noun(a) (of horse) trot m;∎ to set off at a trot partir au trot;∎ to go at a trot aller au trot, trotter∎ he went off at a trot il est parti au pas de course∎ to go for a trot (on horseback) aller faire une promenade à cheval; familiar (on foot) aller faire une balade;∎ they kept me on the trot all afternoon ils m'ont fait courir tout l'après-midi;∎ he conducted ten interviews on the trot (that morning) (ce matin-là,) il a fait dix interviews d'affilée ou de suite(a) (horse, rider) trotter;∎ he trotted up to us il est venu vers nous au trot∎ to trot in/out/past entrer/sortir/passer en courant;∎ can you trot down to the shops for me? peux-tu faire un saut pour moi jusqu'aux magasins?(horse) faire trotter∎ to have the trots avoir la courante∎ I must be trotting along il faut que je file ou que je me sauve;∎ trot along now sauve-toi ou file maintenant∎ she trotted out the usual excuses elle débita ou sortit les excuses habituelles∎ why don't you trot over to see me some time? viens donc faire un saut un de ces jours;∎ she trotted over to the shops elle a fait un saut jusqu'aux magasins -
42 wrinkle
wrinkle ['rɪŋkəl](b) (paper, rug, cloth) froisser(a) (skin, hands) se rider; (brow) se contracter, se plisser; (nose) se froncer, se plisser; (fruit) se ratatiner, se rider(b) (skirt, stocking) faire des plis3 noun(a) (on skin, fruit) ride f∎ figurative there are still some wrinkles in the plan which need ironing out il reste encore quelques difficultés à aplanir= wrinkle vi & vt -
43 buck
buck [bʌk]1. nouna. ( = animal) mâle m• the buck stops here la responsabilité finale lui (or me etc) revienta. [horse] ruer4. compounds► buck's party noun (Australian) (men-only party) soirée f entre hommes ; (before wedding) enterrement m de vie de garçona. ( = hurry up) se grouiller (inf)b. ( = cheer up) se secouera. ( = cheer up) remonter le moral de* * *[bʌk] 1.1) US (colloq) ( dollar) dollar m2) (colloq) ( money) fric (colloq) mto make a fast ou quick buck — se faire du fric facile (colloq)
3) Zoology mâle m4) ( of lively horse) ruade f2.transitive verb1) ( throw) [horse] désarçonner [rider]2) ( go against) aller contre [trend, market]3.1) [horse] ruer2) ( oppose)to buck at ou against something — regimber devant or contre [changes, rule]
•Phrasal Verbs:- buck up••to buck up one's ideas — se secouer (colloq)
to pass the buck — refiler (colloq) la responsabilité à quelqu'un d'autre
-
44 canter
canter [ˈkæntər]1. noun* * *['kæntə(r)] 1.noun gen petit galop m2.intransitive verb [rider] faire un petit galop; [horse] galoper -
45 come off
1) ( become detached) ( accidentally) [button, label, handle] se détacher; [lid] s'enlever; [paint] s'écailler; ( intentionally) [handle, panel, lid] s'enlever2) ( fall) [rider] tomber3) (wash, rub off) [ink] s'effacer; [stain] partir4) ( take place) [deal] se réaliser; [merger, trip] avoir lieu5) ( succeed) [plan, trick] réussir6) ( fare)she came off well — ( in deal) elle s'en est très bien tirée
who came off worst? — ( in fight) lequel des deux a été le plus touché?
come off [something]7) ( stop using) arrêter [tablet, heroin]8) ( fall off) tomber de [bicycle, horse] -
46 dispatch
dispatch [dɪsˈpæt∫]b. ( = finish) [+ job] expédierc. ( = kill) tuer2. nouna. [of letter, messenger] envoi mb. ( = official report) dépêche f3. compounds► dispatch box noun (British) ≈ tribune f (d'où parlent les membres du gouvernement) ; ( = case) valise f officielle* * *[dɪ'spætʃ] 1.1) ( report) dépêche fmentioned in dispatches — Military cité à l'ordre du jour
2) ( sending) expédition f2.transitive verb1) ( send) envoyer [person] (to à); expédier [letter, parcel] (to à)3) ( complete) expédier [work]; régler [problem] -
47 endurance
-
48 gallop
gallop [ˈgæləp]1. noungalop m[horse, rider] galoper* * *['gæləp] 1.noun lit, fig galop m2.at a gallop — au galop also fig
transitive verb, intransitive verb1) lit galoper2) fig -
49 grief
grief [gri:f]1. nouna. ( = mental pain) chagrin m• good grief! (inf) mon Dieu !2. compounds* * *[griːf]1) ( sorrow) chagrin mhis grief at ou over her death — le chagrin qu'il a ressenti à sa mort
2) (colloq) ( trouble)••to come to grief — ( have an accident) avoir un accident; ( fail) échouer; [business] péricliter
-
50 jump
jump [dʒʌmp]1. nounb. ( = leap) bond m• it's a big jump from medical student to doctor il y a une grande différence entre être étudiant en médecine et devenir médecinc. (Horse riding) obstacle ma. ( = leap) sauter• he managed to jump clear as the car went over the cliff il a réussi à sauter hors de la voiture au moment où celle-ci passait par-dessus la falaise• to make sb jump [loud noise] faire sursauter qnc. (figurative) [person] sauter• she jumped from seventh place to second elle est passée directement de la septième à la seconde place• he jumped to the conclusion that... il en a conclu hâtivement que...d. [prices, shares, profits, costs] faire un bond• her salary jumped from $15,000 to $22,000 son salaire est passé brusquement de 15 000 à 22 000 dollarsa. sauter• the company's shares jumped 3% les actions de la société ont fait un bond de 3 %• to jump the rails [train] déraillerb. [rider] [+ horse] faire sauter4. compounds► jump about, jump around intransitive verb(onto truck, bus) jump on! montez !* * *[dʒʌmp] 1.1) ( leap) saut m, bond mto be one jump ahead — fig avoir une longueur d'avance ( of somebody sur quelqu'un)
2) ( for horse) obstacle m3) ( sudden increase) (in price, wages etc) bond m (in dans)2.she's made the jump from deputy to director — elle est passée d'un bond du poste d'adjointe à celle de directrice
transitive verb1) ( leap over) sauter [obstacle, ditch]2) ( anticipate)to jump the lights — [motorist] passer au feu rouge
3) ( escape)to jump ship — [crewman] ne pas rejoindre son bâtiment
4) ( miss) [stylus] sauter [groove]; [disease] sauter [generation]5) (colloq) ( attack) sauter sur [person]3.1) ( leap) sauterto jump across ou over something — franchir quelque chose d'un bond
to jump up and down — [gymnast] sautiller; [child] sauter en l'air; fig ( in anger) trépigner de colère
2) ( start in surprise) [person] sursauter3) ( rise) [prices, rate] monter en flèche4) ( move)5) ( welcome)to jump at — sauter sur [opportunity]; accepter [quelque chose] avec enthousiasme [offer]
•Phrasal Verbs:- jump on- jump out- jump up••jump to it! — et que ça saute! (colloq)
-
51 lone
lone [ləʊn]* * *[ləʊn] -
52 pitch
pitch [pɪt∫]1. noun• football/cricket pitch terrain m de football/de cricketb. ( = degree) he had worked himself up to such a pitch of indignation that... il était parvenu à un tel degré d'indignation que...• tension has reached such a high pitch that... la tension est telle que...e. ( = argument) to make a pitch for sth plaider pour qchg. ( = tar) poix fa. ( = throw) [+ ball, object] lancer• the incident pitched him into the political arena cet incident l'a propulsé dans l'arène politiqueb. [+ musical note] donner• the speech must be pitched at the right level for the audience le ton du discours doit être adapté au publicc. ( = set up) to pitch a tent dresser une tenteb. [ship] tanguer4. compounds• it's pitch-black outside il fait noir comme dans un four dehors ► pitch blackness noun noir m complet• it's pitch-dark il fait noir comme dans un four ► pitch invasion noun (British Sport) invasion f du terrain( = try and get) chercher à obtenir* * *[pɪtʃ] 1.1) Sport terrain m2) ( sound level) gen (of note, voice) hauteur f; Music ton mabsolute pitch —
perfect pitch — oreille f absolue
3) ( degree) degré m; ( highest point) comble m4) ( sales talk) gen, Commerce boniment m5) Construction, Nautical ( tar) brai m6) ( for street trader) emplacement m2.transitive verbto be pitched forward — [person] être projeté vers l'avant
3) Music [singer] trouver [note]; [player] donner [note]to pitch one's voice higher/lower — hausser/baisser le ton de la voix
4) ( erect) planter [tent]3.1) ( be thrown) [rider, passenger] être projetéto pitch and roll ou toss — Nautical tanguer
2) US ( in baseball) lancer (la balle)•Phrasal Verbs:- pitch in -
53 ride
ride [raɪd]1. noun• can I have a ride on your bike? est-ce que je peux emprunter ton vélo ?• he has a long (car/bus) ride to work il a un long trajet (en voiture/en autobus) jusqu'à son lieu de travailc. ( = machine at fairground) manège ma. ( = ride a horse) monter à cheval• can you ride? savez-vous monter à cheval ?b. ( = go on horseback/by bicycle/by motorcycle) aller à cheval/à bicyclette/en moto• he was riding on a bicycle/a camel il était à bicyclette/à dos de chameauc. ( = continue) we'll just have to let the matter ride for a while nous allons devoir laisser l'affaire suivre son cours pendant un certain temps• have you ever ridden a horse? êtes-vous déjà monté à cheval ?• he rode his horse away/back il est parti/revenu à cheval• have you ever ridden a donkey? êtes-vous déjà monté à dos d'âne ?• can I ride your bike? est-ce que je peux emprunter ton vélo ?• they had ridden 10km ils avaient fait 10 km à cheval (or à bicyclette or en moto etc)( = depend on) dépendre de* * *[raɪd] 1.1) ( from A to B) trajet m (in, on en, à); ( for pleasure) tour m, promenade f, balade (colloq) fto give somebody a ride — US emmener quelqu'un (en voiture)
2) ( in horse race) course f; ( for pleasure) promenade f à cheval4) Automobilesmooth ride — confort m
5) ( bridlepath) allée f cavalière2.1) ( as rider) monter [animal]; rouler à [bike]to ride a good race — [jockey] courir une belle course
do you want to ride my bike/horse? — est-ce que tu veux prendre mon vélo/monter mon cheval?
to ride one's bike up/down the road — monter/descendre la rue à vélo
2) US ( travel on) prendre [subway]; parcourir [range]3) ( float on) chevaucher [wave]3.1) ( sitting)to ride behind — être en croupe; ( journeying)
to ride along something — longer quelque chose; ( being carried)
to ride in ou on — prendre [bus]
riding on a wave of popularity — fig porté par une vague de popularité
2) ( horse-riding) faire du cheval; ( as jockey) courirhe rides well — [person] c'est un bon cavalier; fig ( of tricky situation)
•Phrasal Verbs:- ride off- ride out- ride up••to be in for a rough or bumpy ride — avoir à affronter des temps difficiles
to be riding high — ( person) baigner dans l'euphorie
to let something ou things ride — laisser courir
to take somebody for a ride — (colloq) ( swindle) rouler quelqu'un (colloq)
-
54 ride up
-
55 ripple
ripple [ˈrɪpl]a. ( = movement) [of water] ride fc. ( = ice-cream) raspberry ripple glace à la vanille marbrée de glace à la framboise* * *['rɪpl] 1.1) (in water, corn, hair) ondulation f2) ( sound)3) ( repercussion) répercussion f4) ( ice cream) glace f panachée2.transitive verb faire des vaguelettes à la surface de [water]3.1) [water] se rider; ( making noise) clapoter2) [corn] ondoyer; [hair] onduler; [muscles] saillir -
56 ruffle
ruffle [ˈrʌfl]a. ( = disturb) [+ hair] ébourifferb. ( = upset) froisser* * *['rʌfl] 1.noun ( at sleeve) manchette f; ( at neck) ruche f; ( on shirt front) jabot m; ( on curtain) volant m2.transitive verb1) ébouriffer [hair, fur]; hérisser [feathers]; rider [water]2) ( disconcert) énerver; ( upset) froisser -
57 showjumper
showjumper [ˈ∫əʊ‚dʒʌmpər]* * *['ʃəʊdʒʌmpə(r)]1) ( person) cavalier/-ière m/f de saut2) ( horse) cheval m de saut -
58 spur
spur [spɜ:r]éperon m* * *[spɜː(r)] 1.to be the spur for ou of something — être la raison de quelque chose
to act as a spur to — être une incitation à [crime, action]
2) ( for horse) éperon m3) Zoology, Anatomy éperon m4) ( of rock) contrefort m5) Railways (also spur track) embranchement m2.transitive verb (p prés etc - rr-)1) ( stimulate) encourager [growth, increase]; inciter [action, reaction]to spur somebody to something/to do — inciter quelqu'un à quelque chose/à faire
2) [rider] éperonner [horse]•Phrasal Verbs:- spur on•• -
59 throw
throw [θrəʊ]1. noun[of javelin, discus] jet m• it costs $10 a throw (inf) ça coûte 10 dollars à chaque fois• to throw o.s. to the ground se jeter à terrec. ( = put suddenly) jeter• to throw into confusion [+ person] semer la confusion dans l'esprit de ; [+ meeting, group] semer la confusion dans• to throw open [+ door, window] ouvrir tout grand ; [+ house, gardens] ouvrir au public ; [+ competition] ouvrir à tout le monded. [+ switch] actionnere. [+ pottery] tournerf. ( = disconcert) (inf) déconcerter3. compounds► throw about, throw around separable transitive verb• to be thrown about (in boat, bus) être ballotté[+ rubbish] jeter ; [+ one's life, happiness, chance, talents] gâcher► throw in( = give) donner( = get rid of) se libérer de ; [+ cold, infection] se débarrasser deb. ( = make wrong) fausserb. [+ people] réunir (par hasard)► throw up* * *[θrəʊ] 1.1) Sport, Games ( in football) touche f; (of javelin, discus etc) lancer m; (in judo, wrestling etc) jeté m; ( of dice) coup m2) (colloq) ( each)2.CDs £5 a throw! — les compacts à cinq livres (la) pièce!
1) gen, Games, Sport ( project) ( with careful aim) lancer; ( downwards) jeter; ( with violence) projeterto throw a six — ( in dice) faire un six
2) fig ( direct) lancer [punch, question]; jeter [glance, look]; envoyer [kiss]; projeter [image, light, shadow] (on sur); faire [shadow] (on sur)we are ready for all the problems that Europe can throw at us — fig nous somme prêts à affronter tous les problèmes que l'Europe nous pose
to throw suspicion on somebody/something — faire naître des soupçons sur quelqu'un/quelque chose
3) fig ( disconcert) désarçonnerto throw [something/somebody] into confusion ou disarray — semer la confusion dans [meeting, group]; semer la confusion parmi [people]
4) Technology actionner [switch, lever]the operator threw the machine into gear/reverse — l'opérateur a embrayé l'engin/passé la marche arrière
5) (colloq) ( indulge in)to throw a fit — fig piquer une crise (colloq)
6) (colloq) ( organize)to throw a party — faire une fête (colloq)
7) ( in pottery)3. 4.to throw oneself — se jeter ( onto sur)
to throw oneself into — lit se jeter dans; fig se plonger dans
Phrasal Verbs:- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — (colloq) GB ça dégringole! (colloq)
-
60 toss
toss [tɒs]1. noun( = throw) lancement m[+ ball, object] jeter ; (British) [+ pancake] faire sauter ; [+ salad] remuer ; [horse] désarçonnera. he was tossing and turning all night il n'a pas arrêté de se tourner et se retourner toute la nuitb. also toss up jouer à pile ou face4. compounds• it was a toss-up between the theatre and the cinema il y avait le choix entre le théâtre ou le cinéma* * *[tɒs] 1.1) ( throw) jet m2) ( of coin)2.transitive verb1) ( throw) lancer [ball, stick, dice]; faire sauter [pancake]; tourner [salad]toss me the newspaper — balance-moi (colloq) le journal
2) ( throw back) [animal] secouer [head, mane]to toss one's head — [person] rejeter la tête en arrière
3) ( unseat) [horse] désarçonner [rider]4) ( move violently) [wind] agiter [branches, leaves]; [waves] ballotter [boat]3.1) ( turn restlessly) [person] se retourner2) ( flip a coin) tirer à pile ou face•Phrasal Verbs:- toss off- toss out- toss up••I don't ou couldn't give a toss — (colloq) je m'en fiche pas mal (colloq)
См. также в других словарях:
rider — [ ride ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; « plisser, froncer » XIIe; de l a. haut all. rîdan « tordre » I ♦ 1 ♦ Marquer, sillonner de rides. La vieillesse « viendra rider ton visage » (Fénelon). ⇒ 1. flétrir. Pronom. Visage, peau qui se ride.… … Encyclopédie Universelle
Rider — Rider(s) or The rider(s) may refer to:In people who ride things *Bike rider, a cyclist *Horse rider, an equestrian *Motorbike rider, a motorcyclistIn general usage *Rider (legislation), an additional provision attached to a bill *Rider (theater) … Wikipedia
Rider — steht für Stage Rider oder Technical Rider, Dokument, das die technischen Anforderungen eines Künstlers für seine Auftritte beschreibt Line Rider, Flash Spiel Stoked Rider, Snowboard Computerspiel Titel Easy Rider, US amerikanischer Film (1969)… … Deutsch Wikipedia
rider — rid·er n 1: an addition to a document (as an insurance policy) often attached on a separate piece of paper 2: a clause or provision appended to a legislative bill to obtain a usu. distinct object Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… … Law dictionary
rider — 1. (ri dé) v. a. 1° Causer des rides. • C est elle [l âme] qui nous ride ou nous aplanit le front en un instant, selon ses mouvements intérieurs, LA MOTHE LE VAYER Vertu des païens, II, Socrate.. • Le temps aux plus belles choses Se plaît à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rider — Rid er (r[imac]d [ e]r), n. 1. One who, or that which, rides. [1913 Webster] 2. Formerly, an agent who went out with samples of goods to obtain orders; a commercial traveler. [Eng.] [1913 Webster] 3. One who breaks or manages a horse. Shak. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
rider — en fait de navires, est tendre, roidir, comme Rider l estay du mast, c est tendre à force du cap de mouton, la corde qui contretient le mast. Rider aussi est quand la personne de triste ou furieux regard se renfrongne, faisant des plis et sillons … Thresor de la langue françoyse
rider — Rider. v. a. Faire des rides. Les années luy ont ridé le visage. cette grande maladie l a tout ridé. le chagrin ride le front. Il est aussi neutre, & signifie, Avoir des rides. Il commence à rider. son front commence à rider. Il est encore n. p.… … Dictionnaire de l'Académie française
rider — [n1] equestrian; commuter cowboy, driver, gaucho, horseback rider, horseman/woman, passenger, straphanger*, suburbanite, traveler; concept 348 rider [n2] amendment, clause addendum, addition, adjunct, alteration, attachment, clarification,… … New thesaurus
rider — one who rides, O.E. ridere, agent noun from RIDE (Cf. ride) (v.). Meaning clause tacked on to a document after first draft is from 1660s … Etymology dictionary
rider — ► NOUN 1) a person who rides a horse, bicycle, motorcycle, etc. 2) an added condition or proviso. DERIVATIVES riderless adjective … English terms dictionary