-
41 остаток суммы
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > остаток суммы
-
42 remainder
Restbetrag -
43 balance
1.['bæləns]noun1) (instrument) Waage, diebalance[-wheel] — Unruh, die
2) (fig.)strike a balance between — den Mittelweg finden zwischen (+ Dat.)
4) (counterpoise, steady position) Gleichgewicht, daskeep/lose one's balance — das Gleichgewicht halten/verlieren; (fig.) sein Gleichgewicht bewahren/verlieren
off [one's] balance — (lit. or fig.) aus dem Gleichgewicht
5) (preponderating weight or amount) Bilanz, die6) (Bookk.): (difference) Bilanz, die; (state of bank account) Kontostand, der; (statement) Auszug, deron balance — (fig.) alles in allem
balance sheet — Bilanz, die
7) (Econ.)balance of payments — Zahlungsbilanz, die
balance of trade — Handelsbilanz, die
8) (remainder) Rest, der2. transitive verb1) (weigh up) abwägenbalance something with or by or against something else — etwas gegen etwas anderes abwägen
2) (bring into or keep in balance) balancieren; auswuchten [Rad]3) (equal, neutralize) ausgleichenbalance each other, be balanced — sich (Dat.) die Waage halten
4) (make up for, exclude dominance of) ausgleichen5) (Bookk.) bilanzieren3. intransitive verb1) (be in equilibrium) balancierenbalancing act — (lit. or fig.) Balanceakt, der
2) (Bookk.) ausgeglichen sein* * *['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) die Waage2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) das Gleichgewicht3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) das Gleichgewicht4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) das (Bank-)Guthaben2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) ins Gleichgewicht bringen2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) balancieren•- academic.ru/5139/balance_sheet">balance sheet- in the balance
- off balance
- on balance* * *bal·ance[ˈbælən(t)s]I. nthe \balance of nature das Gleichgewicht der Natursense of \balance Gleichgewichtssinn mthe natural \balance das ökologische Gleichgewichtpersonal \balance innere Ausgeglichenheit, seelisches Gleichgewichtto keep one's \balance das Gleichgewicht [be]haltenhis life hung in the \balance sein Leben hing an einem seidenen Fadento lose one's \balance das Gleichgewicht verlieren; ( fig) die Fassung verlierenon \balance alles in allemI try to keep a \balance between work and relaxation ich versuche, mein Leben so zu gestalten, dass sich Arbeit und Entspannung die Waage haltenthis newspaper maintains a good \balance in its presentation of different opinions die Zeitung gibt die verschiedenen Meinungen in einem ausgewogenen Verhältnis wiederto hold the \balance of power das Gleichgewicht der Kräfte aufrechterhaltento redress the \balance das Gleichgewicht wiederherstellento strike a \balance between two things den goldenen Mittelweg zwischen zwei Dingen findento upset [or disturb] the [delicate] \balance between two things das [empfindliche] Gleichgewicht zwischen zwei Dingen durcheinanderbringenthe \balance of opinion is that... es herrscht die Meinung vor, dass...the \balance of evidence suggests that... es überwiegen die Beweise dafür, dass...what is the \balance in my account? wie ist mein Kontostand?[annual] \balance sheet [Jahres]bilanz f\balance amount Saldobetrag m\balance carried forward Saldovortrag m\balance in cash Barguthaben ntto check one's bank \balance seinen Kontostand überprüfen\balance on hand Kasse f, verfügbarer Saldo mon \balance per Saldo fachsprthe \balance of 600 euros must be paid within 30 days der Restbetrag von Euro 600 muss innerhalb von 30 Tagen gezahlt werden\balance due [to us] fälliger Rechnungsbetrag7. ECONcapital account \balance of payments Kapitalbilanz f (Teil der Zahlungsbilanz)current account \balance of payments Zahlungsbilanz f der laufenden Postenlong-term \balance of payments langfristige Zahlungsbilanzoverall \balance of payments Gesamtzahlungsbilanz f\balance of payments adjustment Zahlungsbilanzausgleich m\balance of payments deficit Zahlungsbilanzdefizit nt\balance of payments imbalance Zahlungsbilanzungleichgewicht nt\balance of payments surplus Zahlungsbilanzüberschuss m\balance of trade Handelsbilanz fadverse [or unfavourable] \balance of trade passive Handelsbilanzfavourable \balance of trade aktive Handelsbilanz10. TECH, MUS Balance f, Aussteuerung f12. ASTROL, ASTRON▪ the \balance die WaageII. vt1. (compare)▪ to \balance sth etw balancierenhe \balanced the basket on his head er balancierte den Korb auf seinem Kopf3. (achieve equilibrium)4. FINto \balance the books die Bücher abschließen, die Bilanz aufstellen5. ECONto \balance the economy [or budget] den Haushalt ausgleichen6. (neutralize)▪ to \balance sth etw ausgleichen7. TECHto \balance wheels Räder auswuchtenIII. vishe \balanced on one foot sie balancierte auf einem Fuß* * *['bləns]1. n1) (= apparatus) Waage fhis life hung in the balance — sein Leben hing an einem dünnen or seidenen Faden
3) (lit, fig: equilibrium) Gleichgewicht ntto lose one's balance — aus dem Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht verlieren
to recover one's balance — wieder ins Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht wiedererlangen
to throw sb off ( his) balance — jdn aus dem Gleichgewicht bringen
the right balance of personalities in the team — eine ausgewogene Mischung verschiedener Charaktere in der Mannschaft
on the balance of probabilities... — wenn man die Möglichkeiten gegeneinander abwägt,...
the balance of power —
balance of terror — Gleichgewicht nt des Schreckens
to strike the right balance between old and new/import and export — den goldenen Mittelweg zwischen Alt und Neu finden/das richtige Verhältnis von Import zu Export finden
4) (= preponderant weight) Hauptgewicht ntbalance due (Banking) — Debetsaldo m, Soll nt; (Comm) Rechnungsbetrag m
or favor (US) — Saldoguthaben nt
balance of payments/trade — Zahlungs-/Handelsbilanz f
6) (= remainder) Rest mto pay off the balance — den Rest bezahlen; (Banking) den Saldo begleichen
my father has promised to make up the balance — mein Vater hat versprochen, die Differenz zu (be)zahlen
2. vt1) (= keep level, in equilibrium) im Gleichgewicht halten; (= bring into equilibrium) ins Gleichgewicht bringen, ausbalancieren2) (in the mind) two arguments (gegeneinander) abwägen; interests, needs, demands abwägen (against gegen)to balance sth against sth — etw einer Sache (dat) gegenüberstellen
3) (= equal, make up for) ausgleichen4) (COMM, FIN) account (= add up) saldieren, abschließen; (= make equal) ausgleichen; (= pay off) begleichen; budget ausgleichen3. vi1) (= be in equilibrium) Gleichgewicht halten; (scales) sich ausbalancieren; (painting) ausgewogen seinwith a ball balancing on its nose — mit einem Ball, den er auf der Nase balancierte
2) (COMM, FIN accounts) ausgeglichen sein* * *balance [ˈbæləns]A s1. Waage f:2. Gleichgewicht n:a) Balance fin the balance fig in der Schwebe;out of balance TECH exzentrisch, aus dem Gleichgewicht;hold the balance (of power) fig das Zünglein an der Waage bilden;keep one’s balancea) das Gleichgewicht halten,b) fig sich nicht aus der Fassung bringen lassen;lose one’s balance das Gleichgewicht od (fig) die Fassung verlieren;throw sb off (their) balancea) jemanden aus dem Gleichgewicht bringen,b) fig jemanden aus der Fassung bringen;balance of nature ökologisches Gleichgewicht;balance of power (politisches) Gleichgewicht, Gleichgewicht der Kräfte, Kräftegleichgewicht;the balance of the game was changing SPORT das Spiel kippte um4. besonders fig Übergewicht n5. fig Abwägen n:on balance wenn man alles berücksichtigt, alles in allem (genommen) ( → A 7)6. KUNST harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheit f (auch eines Fernsehprogramms etc)7. WIRTSCHa) Bilanz fb) Rechnungsabschluss mc) (Konten-, Rechnungs)Saldo m, Kontostand m, Bestand m, Guthaben nd) Restbetrag m, -summe f:balance of accounts Kontenabschluss m;balance of payments Zahlungsbilanz;balance of trade Handelsbilanz;balance of the books Abschluss m der Bücher;balance due Debetsaldo, geschuldeter Restbetrag;balance in your favo(u)r Saldo zu Ihren Gunsten;show a balance einen Saldo aufweisen;strike a balance den Saldo od (a. fig)(die) Bilanz ziehen;8. Rest m:the balance of my annual holiday mein restlicher Jahresurlaub9. TECH Unruh f (der Uhr)10. ELEK (Null)Abgleich m (einer Messbrücke)11. PHYS Ausgleich m, Kompensation f12. PHYSIOL (Stickstoff- etc) Gleichgewicht n:thyroid balance Schilddrüsengleichgewicht, normales Funktionieren der SchilddrüseB v/t1. wiegen2. fig (ab-, er)wägen:balance one thing against another eine Sache gegen eine andere abwägen4. ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen, ausbalancieren5. ELEKa) abgleichenb) entkoppeln, neutralisierenc) symmetrieren6. TECH Räder etc auswuchtenbalance one item against another einen Posten gegen einen anderen aufrechnen;balance our account zum Ausgleich unserer Rechnung;balance the ledger das Hauptbuch (ab)schließen;8. WIRTSCH gleichstehen mit:9. KUNST harmonisch gestaltenC v/i1. sich im Gleichgewicht halten (auch fig), balancieren:balance with ein Gegengewicht bilden zu, etwas ausgleichen2. sich (hin und her) wiegen, wippenbal. abk* * *1.['bæləns]noun1) (instrument) Waage, diebalance[-wheel] — Unruh, die
2) (fig.)be or hang in the balance — in der Schwebe sein
strike a balance between — den Mittelweg finden zwischen (+ Dat.)
4) (counterpoise, steady position) Gleichgewicht, daskeep/lose one's balance — das Gleichgewicht halten/verlieren; (fig.) sein Gleichgewicht bewahren/verlieren
off [one's] balance — (lit. or fig.) aus dem Gleichgewicht
5) (preponderating weight or amount) Bilanz, die6) (Bookk.): (difference) Bilanz, die; (state of bank account) Kontostand, der; (statement) Auszug, deron balance — (fig.) alles in allem
balance sheet — Bilanz, die
7) (Econ.)balance of payments — Zahlungsbilanz, die
balance of trade — Handelsbilanz, die
8) (remainder) Rest, der2. transitive verb1) (weigh up) abwägenbalance something with or by or against something else — etwas gegen etwas anderes abwägen
2) (bring into or keep in balance) balancieren; auswuchten [Rad]3) (equal, neutralize) ausgleichenbalance each other, be balanced — sich (Dat.) die Waage halten
4) (make up for, exclude dominance of) ausgleichen5) (Bookk.) bilanzieren3. intransitive verb1) (be in equilibrium) balancierenbalancing act — (lit. or fig.) Balanceakt, der
2) (Bookk.) ausgeglichen sein* * *(banking) n.Guthaben - n. n.Abgleich -ungen m.Ausgewogenheit f.Bilanz -en f.Gleichgewicht n. v.abwägen v.ausgleichen v. -
44 residual
adjectivezurückgeblieben; noch vorhanden* * *[rə'zidjuəl, ]( American[) -‹u-]adjective Rest-...* * *re·sid·ual[rɪˈzɪdjuəl, AM -ˈzɪʤ-]1. (remaining) restlich, übrig\residual amount Restbetrag m, Restgröße f\residual moisture/warmth Restfeuchtigkeit f/-wärme f\residual opposition vereinzelter Widerstand\residual term Restlaufzeit f\residual value Restwert m2. COMPUT Rest-, rest-* * *[rI'zɪdjʊəl]1. adjrestlich; (CHEM) rückständigresidual soil (Geol) — Alluvialboden m; (by erosion) Verwitterungsboden m
residual risk — Restrisiko nt
residual income (Brit) — Nettoeinkommen nt
residual current device (Elec) — Unterbrecher m, Trennschalter m
2. n* * *A adj (adv residually)1. MATH zurückbleibend, übrig:residual quantity Differenz-, Restbetrag m2. übrig (geblieben), Rest…:residual income Nettoeinkommen n;residual oils Rückstandsöle;B s1. MATHa) Residuum nc) Abweichung f, Variation f2. Rückstand m, Rest m3. meist pl TV Wiederholungsgage f* * *adjectivezurückgeblieben; noch vorhanden* * *adj.restlich adj.übrigbleibend adj. n.Rest -e m. -
45 residue
noun1) (remainder) Rest, der2) (Chem.) Rückstand, der* * *['rezidju:](what remains or is left over.) der Rest- academic.ru/61757/residual">residual* * *resi·due[ˈrezɪdju:, AM -ədu:, -dju:]n usu sing\residue analysis Rückstandsanalyse f3. LAW restlicher Nachlass* * *['rezɪdjuː]n1) Rest m; (CHEM) Rückstand m* * *1. Rest m3. CHEM Teil (besonders anorganischer Bestandteil) eines Moleküls, der beim Abbau übrig bleibt4. JUR Reinnachlass m* * *noun1) (remainder) Rest, der2) (Chem.) Rückstand, der* * *n.Rest -e (Techn.) m.Restbetrag m.Rückstand m. -
46 balloon
balloon1 v 1. STOCK den Kurs hochtreiben, den Kurs in die Höhe treiben; 2. FIN in einer Summe zur Rückzahlung fällig werden, in einem Betrag (zur Rückzahlung) fällig werden (credit, bond: redemption including principal and interest) balloon2 BANK, FIN Restdarlehensbetrag m, Restbetrag m (Gesamtbetrag, der bei Endfälligkeit eines Darlehens zurückzuzahlen ist, einschließlich aufgelaufener Zinsen und Gebühren); hoher Restbetrag m einer Anleihe -
47 остаток
n1) gener. Kassenbestand (в кассе), Mehr, Nachbleibsel, Relikt, Rest (материи), Rudiment, Rumpf (б.ч. перен.), Rückbleibsel, meh, Überschuß (суммы), Rest (материи и т. п.), Rückstand, Neige (жидкости), Residuum, Stumpf, Überbleibsel, Überrest, Ständerling2) comput. Restwert3) geol. Reststück4) colloq. Stummel (чего-л.)5) dial. Zacken, Zanke6) eng. Uberrest7) chem. Nachschuß (при перегонке)8) math. Uberbleibsel9) relig. die Übrigen10) law. Guthaben, Saldo (eines Kontos)11) commer. Restposten12) econ. Saldobetrag, Surplus13) account. Restbetrag (суммы), Ausgleichsbetrag, Bestand, Saldo14) ling. Spur15) fin. Restbestand16) astr. Relikt (излучения)17) st.exch. Spitze19) road.wrk. Residium, Satz20) textile. Abschnitt, Ende, Stoffabschnitt, Stoffrest, Vinyliden21) oil. Bodensatz (при перегонке нефти), Rückprodukt (от перегонки), Sumpf22) food.ind. Überlauf (на фильтре или сите)23) atom. Abfall (ñì.òæ. Abfälle), Abfallmaterial (ñì.òæ. Abfälle)24) patents. Rückstand (напр. нерассмотренных заявок)26) swiss. Restanz -
48 остаток суммы
nf.trade. Restbetrag, Restsumme -
49 остаточная величина
adjnucl.phys. Restbetrag -
50 сальдо
n1) law. Rechnungsabschluß, Saldobetrag3) account. Abschluß, Saldo, S ((Abbr.) Saldo (S) http://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/s.php)4) fin. Restbestand, Restbetrag, Rechnungsausgleich5) f.trade. Restsumme -
51 сдача
n1) gener. Abgabe (напр. товара), Ablegung (экзамена), Aufgabe (á. ÷. øàõì.), Bestehen (экзамена), Kapitulation, Rückgeld (деньги), (тк.sg) Aufgabe, Rest (деньги), Wechselgeld (деньги), Übergabe (крепости и т. п.), (тк.sg) Abgabe, Ablieferung, Auflieferung2) milit. (боевая) Aufgabe (напр. позиции), Ergebung3) eng. Ubergabe4) card.term. Geben5) law. Antwort (auf eine Beleidigung), Aushändigung, (herausgegebener) Restbetrag, Übergabe (íàïð. einer Stadt)6) econ. Ablieferung (продукции), Einlieferung, Aufgabe (писем, багажа)7) fin. Herausgabe8) forestr. Lieferung9) polygr. Auslieferung (тиража)10) oil. Übergabe (скважины в эксплуатацию)11) Austrian. Retonrgeld (при оплате)12) f.trade. Abgabe, Aufgabe, Auslieferung13) wood. Übergabe (в эксплуатацию) -
52 solde
sɔld
1. mECO Saldo m
2. f1) MIL Besoldung f2)solde1solde1 [sɔld]1 pluriel (marchandises) Sonderangebot[e Pluriel ] neutre; Beispiel: dans les soldes de lainage bei den herabgesetzten Strickwaren2 (braderie) Ausverkauf masculin; (en fin de saison) Schlussverkauf masculin; Beispiel: soldes d'été/d'hiver Sommer-/Winterschlussverkauf; Beispiel: en solde im Sonderangebot; acheter, vendre im Sonderangebot3 (balance) Saldo masculin; (reliquat) Restbetrag masculin; Beispiel: solde débiteur/créditeur Passiv-/Aktivsaldo————————solde2solde2 [sɔld] -
53 bezahlen
bezahlen v 1. BANK (AE) honor, (BE) honour (Scheck); 2. GEN pay, pay for • die Kosten bezahlen GEN defray the cost, defray the expenses, pay out* * *v 1. < Bank> Scheck honor (AE), honour (BE) ; 2. < Geschäft> pay, pay for ■ die Kosten bezahlen < Geschäft> defray the cost, defray the expenses, pay out* * *bezahlen
to pay, to cash (US), (Betrag) to subscribe, (entlohnen) to pay, to remunerate (entschädigen) to make good, to compensate (US), (honorieren) to fee, (Scheck) to hono(u)r, (Schulden) to discharge, to settle, to liquidate, to clear [off];
• für j. bezahlen to pay for s. o., to pay s. o. from one’s own pocket;
• bei Ablieferung bezahlen to pay on delivery;
• auf Abschlag bezahlen to pay in parts;
• im Akkord bezahlen to pay by the job;
• anständig bezahlen to pay handsomely;
• Arbeit bezahlen to remunerate labo(u)r;
• Ausgaben bezahlen to defray expenses;
• bar bezahlen to pay cash down (on the spot, [in] ready money);
• Betrag in voller Höhe bezahlen to pay an amount in full;
• j. für seine Dienste bezahlen to remunerate s. o. for his services;
• Draufgeld für seine Lieferung bezahlen to pay a deposit on goods;
• bei Eingang der Versandpapiere bezahlen to pay upon tender of shipping documents;
• seinen Einstand bezahlen to pay one’s footing;
• Eintrittsgeld bezahlen to pay an entrance fee;
• bei Erhalt bezahlen to pay on receipt;
• aus laufenden Erträgen bezahlen to pay as you go;
• vollen Fahrpreis bezahlen to pay the full rate;
• fristgemäß bezahlen to pay on the date agreed upon;
• im Ganzen bezahlen to pay in the lump;
• im Ganzen oder in Raten bezahlen to pay in full or in instalments;
• Geldstrafe bezahlen to pay a fine;
• gelegentlich bezahlen to pay at convenience;
• Gepäckträger bezahlen to pay the porter;
• getrennt bezahlen to pay for o. s., to go Dutch;
• alles auf Heller und Pfennig bezahlen to pay scot and lot;
• Kosten bezahlen to bear (defray) the expences;
• bei Lieferung bezahlen to pay on delivery;
• in Monatsraten bezahlen to pay monthly instal(l)ments;
• nachträglich bezahlen to pay extra;
• in Naturalien bezahlen to pay in kind;
• nicht bezahlen to leave unpaid, to make default;
• nochmals bezahlen to repay;
• postnumerando bezahlen to pay on receipt;
• pränumerando bezahlen to make payment in advance;
• Preis ungefähr bezahlen to pay around a price;
• prompt bezahlen to pay cash (ready money, in ready cash);
• pünktlich bezahlen to pay promptly;
• in Raten bezahlen to pay by (in) instalments;
• Rechnung bezahlen to pay (settle) a bill;
• Reise bezahlen to pay for a trip;
• Restbetrag bezahlen to pay the balance;
• restlos bezahlen to pay in full;
• Rückstand bezahlen to pay up arrears;
• in Sachwerten bezahlen to pay in kind;
• schlecht bezahlen to sweat;
• seine Schuld auf Heller und Pfennig bezahlen to pay one’s debt to the last penny (scot and lot);
• seine Schulden bezahlen to settle one’s debts, to get clear of debt;
• für sich selbst bezahlen to pay one’s own way;
• [Teil des Wagnisses] selbst bezahlen to retent;
• sofort (auf der Stelle) bezahlen to pay down (forthwith, on the nail);
• Steuern bezahlen to return taxes to the revenue;
• j. stundenweise bezahlen to pay s. o. by the hour;
• teilweise bezahlen to make a part payment, to pay in parts;
• teuer bezahlen to pay high;
• zu teuer bezahlen to overpay;
• überreichlich bezahlen to outpay;
• ungenügend bezahlen to underpay;
• auf zwei Usi bezahlen to pay at two methods of trading;
• viel für etw. bezahlen to give a long price for s. th.;
• zu viel bezahlen to pay too much;
• voll bezahlen to pay in full (up, twenty shillings in the pound);
• im Voraus bezahlen to prepay, to make payment in advance, to anticipate;
• Wechsel [nicht] bezahlen to [dis]hono(u)r a bill;
• mit einem Wechsel bezahlen to pay by means of a bill;
• wochenweise (wöchentlich) bezahlen to pay by the week;
• Zoll für etw. bezahlen to pay duty on s. th., to pay the customs;
• Zuschlag bezahlen to pay an extra charge;
• nicht bezahlen können to default. -
54 Überschuss
Überschuss m 1. FIN surplus; 2. GEN, RW, WIWI surplus, overage • einen Überschuss aufweisen RW show a surplus (Gewinn) • im Überschuss WIWI in surplus* * *m 1. < Finanz> surplus; 2. <Geschäft, Rechnung, Vw> surplus, overage ■ einen Überschuss aufweisen < Rechnung> Gewinn show a surplus ■ im Überschuss <Vw> in surplus* * *Überschuss
surplus, excess [amount], overbalance, redundancy, (Differenz) margin, (drucktechn.) overrun, (Ernte) carryover, (Ertrag) gain, profit, (Kasse) over, surplus in the cash, (Restbetrag) remainder, overplus, (Saldo) balance;
• buchmäßiger Überschuss book surplus;
• erwirtschafteter Überschuss contributed surplus;
• aus Höherbewertung des Anlagekapitals erzielter Überschuss revaluation surplus (US);
• im Zwangsversteigerungsverfahren erzielter Überschuss capitalized surplus;
• rechnerischer Überschuss surplus as shown in the books;
• reiner Überschuss margin, net rest (earnings);
• frei verfügbarer Überschuss (Haushalt) free surplus (US), disposable, [budget] surplus;
• Überschuss der Aktiva über die Passiva surplus of assets over liabilities;
• Überschuss an Arbeitskräften labo(u)r (manpower) surplus, surplus manpower, redundancy of workers;
• Überschuss der Dienstleistungsbilanz surplus in the service balance;
• Überschuss der Einnahmen über die Betriebsausgaben balance of revenue, excess of receipts over expenditure;
• Überschuss der Fusionsbuchwerte surplus from consolidation;
• Überschuss in der Handelsbilanz surplus in the balance of trade, trade surplus;
• Überschuss in der Leistungsbilanz surplus on invisibles (current account);
• Überschuss an Milchprodukten dairy surplus;
• Überschuss der Zahlungsbilanz surplus in the balance of payments;
• Überschuss abwerfen to yield a profit;
• guten Überschuss abwerfen to leave a good margin;
• Überschuss überweisen to remit the balance;
• Überschussangebot surplus supply (to offer). -
55 balancé
1.['bæləns]noun1) (instrument) Waage, diebalance[-wheel] — Unruh, die
2) (fig.)strike a balance between — den Mittelweg finden zwischen (+ Dat.)
4) (counterpoise, steady position) Gleichgewicht, daskeep/lose one's balance — das Gleichgewicht halten/verlieren; (fig.) sein Gleichgewicht bewahren/verlieren
off [one's] balance — (lit. or fig.) aus dem Gleichgewicht
5) (preponderating weight or amount) Bilanz, die6) (Bookk.): (difference) Bilanz, die; (state of bank account) Kontostand, der; (statement) Auszug, deron balance — (fig.) alles in allem
balance sheet — Bilanz, die
7) (Econ.)balance of payments — Zahlungsbilanz, die
balance of trade — Handelsbilanz, die
8) (remainder) Rest, der2. transitive verb1) (weigh up) abwägenbalance something with or by or against something else — etwas gegen etwas anderes abwägen
2) (bring into or keep in balance) balancieren; auswuchten [Rad]3) (equal, neutralize) ausgleichenbalance each other, be balanced — sich (Dat.) die Waage halten
4) (make up for, exclude dominance of) ausgleichen5) (Bookk.) bilanzieren3. intransitive verb1) (be in equilibrium) balancierenbalancing act — (lit. or fig.) Balanceakt, der
2) (Bookk.) ausgeglichen sein* * *['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) die Waage2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) das Gleichgewicht3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) das Gleichgewicht4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) das (Bank-)Guthaben2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) ins Gleichgewicht bringen2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) balancieren•- academic.ru/5139/balance_sheet">balance sheet- in the balance
- off balance
- on balance* * *bal·ance[ˈbælən(t)s]I. nthe \balance of nature das Gleichgewicht der Natursense of \balance Gleichgewichtssinn mthe natural \balance das ökologische Gleichgewichtpersonal \balance innere Ausgeglichenheit, seelisches Gleichgewichtto keep one's \balance das Gleichgewicht [be]haltenhis life hung in the \balance sein Leben hing an einem seidenen Fadento lose one's \balance das Gleichgewicht verlieren; ( fig) die Fassung verlierenon \balance alles in allemI try to keep a \balance between work and relaxation ich versuche, mein Leben so zu gestalten, dass sich Arbeit und Entspannung die Waage haltenthis newspaper maintains a good \balance in its presentation of different opinions die Zeitung gibt die verschiedenen Meinungen in einem ausgewogenen Verhältnis wiederto hold the \balance of power das Gleichgewicht der Kräfte aufrechterhaltento redress the \balance das Gleichgewicht wiederherstellento strike a \balance between two things den goldenen Mittelweg zwischen zwei Dingen findento upset [or disturb] the [delicate] \balance between two things das [empfindliche] Gleichgewicht zwischen zwei Dingen durcheinanderbringenthe \balance of opinion is that... es herrscht die Meinung vor, dass...the \balance of evidence suggests that... es überwiegen die Beweise dafür, dass...what is the \balance in my account? wie ist mein Kontostand?[annual] \balance sheet [Jahres]bilanz f\balance amount Saldobetrag m\balance carried forward Saldovortrag m\balance in cash Barguthaben ntto check one's bank \balance seinen Kontostand überprüfen\balance on hand Kasse f, verfügbarer Saldo mon \balance per Saldo fachsprthe \balance of 600 euros must be paid within 30 days der Restbetrag von Euro 600 muss innerhalb von 30 Tagen gezahlt werden\balance due [to us] fälliger Rechnungsbetrag7. ECONcapital account \balance of payments Kapitalbilanz f (Teil der Zahlungsbilanz)current account \balance of payments Zahlungsbilanz f der laufenden Postenlong-term \balance of payments langfristige Zahlungsbilanzoverall \balance of payments Gesamtzahlungsbilanz f\balance of payments adjustment Zahlungsbilanzausgleich m\balance of payments deficit Zahlungsbilanzdefizit nt\balance of payments imbalance Zahlungsbilanzungleichgewicht nt\balance of payments surplus Zahlungsbilanzüberschuss m\balance of trade Handelsbilanz fadverse [or unfavourable] \balance of trade passive Handelsbilanzfavourable \balance of trade aktive Handelsbilanz10. TECH, MUS Balance f, Aussteuerung f12. ASTROL, ASTRON▪ the \balance die WaageII. vt1. (compare)▪ to \balance sth etw balancierenhe \balanced the basket on his head er balancierte den Korb auf seinem Kopf3. (achieve equilibrium)4. FINto \balance the books die Bücher abschließen, die Bilanz aufstellen5. ECONto \balance the economy [or budget] den Haushalt ausgleichen6. (neutralize)▪ to \balance sth etw ausgleichen7. TECHto \balance wheels Räder auswuchtenIII. vishe \balanced on one foot sie balancierte auf einem Fuß* * *['bləns]1. n1) (= apparatus) Waage fhis life hung in the balance — sein Leben hing an einem dünnen or seidenen Faden
3) (lit, fig: equilibrium) Gleichgewicht ntto lose one's balance — aus dem Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht verlieren
to recover one's balance — wieder ins Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht wiedererlangen
to throw sb off ( his) balance — jdn aus dem Gleichgewicht bringen
the right balance of personalities in the team — eine ausgewogene Mischung verschiedener Charaktere in der Mannschaft
on the balance of probabilities... — wenn man die Möglichkeiten gegeneinander abwägt,...
the balance of power —
balance of terror — Gleichgewicht nt des Schreckens
to strike the right balance between old and new/import and export — den goldenen Mittelweg zwischen Alt und Neu finden/das richtige Verhältnis von Import zu Export finden
4) (= preponderant weight) Hauptgewicht ntbalance due (Banking) — Debetsaldo m, Soll nt; (Comm) Rechnungsbetrag m
or favor (US) — Saldoguthaben nt
balance of payments/trade — Zahlungs-/Handelsbilanz f
6) (= remainder) Rest mto pay off the balance — den Rest bezahlen; (Banking) den Saldo begleichen
my father has promised to make up the balance — mein Vater hat versprochen, die Differenz zu (be)zahlen
2. vt1) (= keep level, in equilibrium) im Gleichgewicht halten; (= bring into equilibrium) ins Gleichgewicht bringen, ausbalancieren2) (in the mind) two arguments (gegeneinander) abwägen; interests, needs, demands abwägen (against gegen)to balance sth against sth — etw einer Sache (dat) gegenüberstellen
3) (= equal, make up for) ausgleichen4) (COMM, FIN) account (= add up) saldieren, abschließen; (= make equal) ausgleichen; (= pay off) begleichen; budget ausgleichen3. vi1) (= be in equilibrium) Gleichgewicht halten; (scales) sich ausbalancieren; (painting) ausgewogen seinwith a ball balancing on its nose — mit einem Ball, den er auf der Nase balancierte
2) (COMM, FIN accounts) ausgeglichen sein* * ** * *1.['bæləns]noun1) (instrument) Waage, diebalance[-wheel] — Unruh, die
2) (fig.)be or hang in the balance — in der Schwebe sein
strike a balance between — den Mittelweg finden zwischen (+ Dat.)
4) (counterpoise, steady position) Gleichgewicht, daskeep/lose one's balance — das Gleichgewicht halten/verlieren; (fig.) sein Gleichgewicht bewahren/verlieren
off [one's] balance — (lit. or fig.) aus dem Gleichgewicht
5) (preponderating weight or amount) Bilanz, die6) (Bookk.): (difference) Bilanz, die; (state of bank account) Kontostand, der; (statement) Auszug, deron balance — (fig.) alles in allem
balance sheet — Bilanz, die
7) (Econ.)balance of payments — Zahlungsbilanz, die
balance of trade — Handelsbilanz, die
8) (remainder) Rest, der2. transitive verb1) (weigh up) abwägenbalance something with or by or against something else — etwas gegen etwas anderes abwägen
2) (bring into or keep in balance) balancieren; auswuchten [Rad]3) (equal, neutralize) ausgleichenbalance each other, be balanced — sich (Dat.) die Waage halten
4) (make up for, exclude dominance of) ausgleichen5) (Bookk.) bilanzieren3. intransitive verb1) (be in equilibrium) balancierenbalancing act — (lit. or fig.) Balanceakt, der
2) (Bookk.) ausgeglichen sein* * *(banking) n.Guthaben - n. n.Abgleich -ungen m.Ausgewogenheit f.Bilanz -en f.Gleichgewicht n. v.abwägen v.ausgleichen v. -
56 Differenz
f < allg> ■ difference -
57 balance
<tech.gen> ■ Stabilität f< chem> ■ Rest m<el> (push-pull amplifier) ■ Symmetrie f< phys> ■ Gleichgewicht nvi <i&c> (pointer, needle of an instrument) ■ einspielen vrvt < gen> (e.g. expenses, design disadvantages) ■ ausgleichen vt ; kompensieren vt ; egalisieren vt rarvt <tech.gen> (stress on: compensate sth.; e.g. forces) ■ ausgleichen vt ; kompensieren vt ; egalisieren vtvt <el> (e.g. bridge connection) ■ abgleichen vtvt < mech> (masses; achieve equilibrium) ■ ausbalancieren vt ; ausgleichen vt ; ins Gleichgewicht bringen vtvt <mech.eng> (wheel, shaft etc.) ■ auswuchten vt ; wuchten vt -
58 differential amount
-
59 residual balance
-
60 remainder
См. также в других словарях:
Restbetrag — ↑Restanz … Das große Fremdwörterbuch
Restbetrag — Rẹst|be|trag 〈m. 1u〉 restlicher, übrig bleibender Betrag * * * Rẹst|be|trag, der: noch nicht gezahlter Teilbetrag einer Gesamtsumme; ↑ restlicher (b) Betrag. * * * Rẹst|be|trag, der: noch nicht gezahlter Teilbetrag einer Gesamtsumme;… … Universal-Lexikon
Restbetrag — Rẹst|be|trag … Die deutsche Rechtschreibung
Foakes v Beer — House of Lords Entschieden am 1. April 1884 Vollständiger Name: John Weston Foakes v Julia Beer Fundstellen … Deutsch Wikipedia
Verhandlungsmacht — setzt sich aus den Begriffen Verhandlung und Macht zusammen (engl. bargaining power) und beschreibt die relative Stärke der Verhandlungsposition zwischen Personen oder Organisationen während eines Interessenausgleichs.[1] Über Verhandlungsmacht… … Deutsch Wikipedia
Hieronymus Bregno — Dominikanerkirche Stiege im Dominikanerkloster … Deutsch Wikipedia
Österreich [3] — Österreich (Gesch.). Das heutige Erzherzogthum Ö. wurde zur Zeit der Römer auf dem linken Donauufer von Germanen, namentlich Markomannen, Quaden, Juthungen, auf dem rechten von Celten, namentlich Tauriskern u. Pannoniern, bewohnt. Das Land auf… … Pierer's Universal-Lexikon
Kleiderkassen — (messes d habillement), Einrichtungen, die den Zweck haben, den Eisenbahnbediensteten die Anschaffung oder Erneuerung der Bekleidungsstücke, insbesondere der Dienstkleider in vorschriftsmäßiger Ausführung und guter Beschaffenheit, zu billigen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Rest — Restbestand; Residuum; Überbleibsel; Rudiment; Reliquie; Überrest; Relikt; Rückstand; Ausschuss; Reste * * * Rest [rɛst], der; [e]s, e … Universal-Lexikon
Restanz — ◆ Re|stạnz 〈f. 20; schweiz.〉 Restbetrag [→ Restant] ◆ Die Buchstabenfolge re|st... kann in Fremdwörtern auch res|t... getrennt werden. Davon ausgenommen sind Zusammensetzungen, in denen die fremdsprachigen bzw. sprachhistorischen Bestandteile… … Universal-Lexikon
Rest — Rẹst der; (e)s, e; 1 das, was übrig (geblieben) ist <ein kläglicher, kleiner Rest>: Es ist noch ein Rest (von dem) Kuchen da || K : Restbestand, Restbetrag || K: (meist mit Pl) Farb , Leder , Stoff , Woll ; Brot , Kuchen , Speise 2 nur Sg; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache