-
1 reproduce
reproduce v vervielfältigen, reproduzieren -
2 reproduce
-
3 reproduce
1. transitive verbwiedergeben; reproduzieren (Druckw.) [Bilder usw.]2. intransitive verb(multiply) sich fortpflanzen; sich vermehren* * *[ri:prə'dju:s]1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) wiedergeben2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) sich fortpflanzen•- academic.ru/61643/reproduction">reproduction- reproductive* * *re·pro·duceI. vito \reproduce sexually/asexually sich akk geschlechtlich/ungeschlechtlich fortpflanzenII. vt3. (repeat sth)▪ to \reproduce sth etw wiederholen4. (recreate)▪ to \reproduce sth etw neu erstehen lassento \reproduce an atmosphere eine Atmosphäre wiedergeben* * *["riːprə'djuːs]1. vt2) (BIOL)to reproduce its kind — sich or seine Art fortpflanzen
2. vi2) (TYP)this picture won't reproduce well — dieses Bild lässt sich nicht gut reproduzieren
* * *A v/ta) (wieder) erzeugen, (wieder) hervorbringen (beide auch fig)b) züchtenc)(o.s. sich) fortpflanzen:be reproduced by sich fortpflanzen durch2. BIOL neu bilden, regenerieren3. wieder hervorbringen:reproduce happiness Glück wiederbringen4. a) ein Experiment wiederholenb) SCHULE nacherzählen5. FOTO, TYPO reproduzieren:a) kopierenb) abdrucken, wiedergebenc) vervielfältigen6. TECH reproduzieren:a) nachbildenb) (akustisch oder optisch) wiedergebenB v/i1. BIOL sich fortpflanzen, sich vermehren2. (gut, schlecht etc) ausfallen (Abdruck etc)* * *1. transitive verbwiedergeben; reproduzieren (Druckw.) [Bilder usw.]2. intransitive verb(multiply) sich fortpflanzen; sich vermehren* * *(biology) v.fortpflanzen v.vermehren v. v.kopieren v.nachvollziehen v.reproduzieren v. -
4 reproduce
1) ( produce offspring)to \reproduce oneself sich akk fortpflanzen;2) ( produce a copy)to \reproduce sth etw reproduzieren;( in large numbers) etw vervielfältigen3) ( repeat sth)to \reproduce sth etw wiederholen4) ( recreate)to \reproduce sth etw neu erstehen lassen;to \reproduce an atmosphere eine Atmosphäre wiedergeben -
5 reproduce
-
6 reproduce
-
7 reproduce
vt PROG sound, conversation, signal wiedergeben -
8 reproduce
-
9 reproduce
-
10 reproduce head
-
11 reproduce punched cards
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > reproduce punched cards
-
12 reproduce head
<av> ■ Wiedergabekopf m ; Lesekopf m -
13 to reproduce
reproduce: to reproduce1. sich reproduzieren (fortpflanzen); sich vermehren; 2. regenerieren -
14 magnetic tape record-reproduce system
magnetic tape record-reproduce system Magnetbandaufnahme- und -wiedergabeeinrichtung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > magnetic tape record-reproduce system
-
15 faithfully
adverb2) originalgetreu [wiedergeben]; genau [befolgen]3)yours faithfully — (in letter) mit freundlichen Grüßen; (more formally) hochachtungsvoll
* * *adverb treu* * *faith·ful·ly[ˈfeɪθfəli]1. (loyally) treuto promise \faithfully to do sth hoch und heilig versprechen, etw zu tunto serve sb \faithfully jdm treue Dienste leisten geh* * *['feITfəlI]adv* * *faithfully adv1. treu, ergeben:Yours faithfully Hochachtungsvoll (als Briefschluss)2. → academic.ru/26260/faithful">faithful A 2, A 3, A 4, A 53. umg nach-, ausdrücklich:promise faithfully hoch und heilig versprechen* * *adverb1) (loyally) treu [dienen]; hoch und heilig, fest [versprechen]2) originalgetreu [wiedergeben]; genau [befolgen]3)yours faithfully — (in letter) mit freundlichen Grüßen; (more formally) hochachtungsvoll
* * *adv.ehrlich adv.treu adv.treu und brav adv.treulich adv. n.treu adv. -
16 recreate
transitive verb1) (create over again) [wieder] neu [er]schaffen; wider aufleben lasen [Industrie]2) (simulate, re-enact) nachempfinden, nachbilden [Kunstwerk, Gegenstand]; reproduzieren (geh.) [Atmosphäre, Klänge]; nachstellen [Szene]* * *re·cre·ate[ˌri:kriˈeɪt]vt▪ to \recreate sthwill we ever be able to \recreate the spontaneous enthusiasm for this cause? werden wir jemals in der Lage sein, die spontane Begeisterung für diese Angelegenheit wiederzuerlangen?the garden was \recreated here der Garten ist hier erneut angelegt worden2. (reproduce) etw nachstellenthey tried to \recreate the events sie versuchten die Ereignisse nachzustellen* * *["riːkriː'eɪt]vt(= reproduce) atmosphere wieder schaffen; scene nachschaffen; love, friendship etc wieder beleben* * *recreate [ˈrekrıeıt]A v/t2. recreate o.s. ausspannen, sich erholen:recreate o.s. with games sich bei Sport und Spiel entspannenB v/i → A 2* * *transitive verb1) (create over again) [wieder] neu [er]schaffen; wider aufleben lasen [Industrie]2) (simulate, re-enact) nachempfinden, nachbilden [Kunstwerk, Gegenstand]; reproduzieren (geh.) [Atmosphäre, Klänge]; nachstellen [Szene]* * *v.auffrischen v.nachbilden v.wiedererstellen v. -
17 reflect
1. transitive verb1) (throw back) reflektieren2) (reproduce) spiegeln; (fig.) widerspiegeln [Ansichten, Gefühle, Werte]3) (contemplate) nachdenken über (+ Akk.)2. intransitive verb(meditate) nachdenkenPhrasal Verbs:* * *[rə'flekt]•- academic.ru/109269/reflecting">reflecting- reflection
- reflexion
- reflective
- reflectively
- reflector* * *re·flect[rɪˈflekt]I. vt1. (throw back)he saw himself \reflected in the shop window er sah sein Spiegelbild im Schaufensterto \reflect heat/light/sound Hitze/Licht/Schall reflektieren2. (show)▪ to \reflect sth hard work, multiculturalism, one's views etw zeigen [o zum Ausdruck bringen]; honesty, generosity für etw akk sprechenhis refusal to accept the bribe \reflects his integrity es spricht für seine Integrität, dass er ein Bestechungsgeld abgelehnt hatto \reflect [great] credit on sb/sth jdm/etw [viel] Ehre machen3. (think)▪ to \reflect that... denken, dass...she \reflected that this was probably the last time she would see him sie dachte bei sich, dass dies vielleicht das letzte Mal war, dass sie ihn sahII. vi1. light, mirror reflektieren▪ to \reflect on [or upon] sb/sth über jdn/etw nachdenken3. (make impression)will the accident \reflect on his ability to do his job? wird der Unfall seine Arbeitsfähigkeit beeinträchtigen?▪ to \reflect on [or upon] sb ein Licht auf jdn werfento \reflect badly/well on [or upon] sb/sth gegen/für jdn/etw sprechenit \reflected badly on his character es warf ein schlechtes Licht auf seinen Charakter* * *[rɪ'flekt]1. vt1) (= cast back) light, image, heat, sound zurückwerfen, reflektieren; (surface of water, mirror) spiegeln, reflektieren; (fig) views, reality etc widerspiegelnto be reflected in sth (lit, fig) — sich in etw (dat) spiegeln
I saw him/myself reflected in the mirror — ich sah ihn/mich im Spiegel
the many difficulties reflected in his report/attitude — die vielen Schwierigkeiten, die sich in seinem Bericht/seiner Haltung spiegeln
to reflect the fact that... —
2)(= think)
I reflected that thus was the way of the world —do you ever reflect that...? — denken Sie je darüber nach, dass...?
2. vi(= meditate) nachdenken, reflektieren (geh) (on, about über +acc)* * *reflect [rıˈflekt]A v/t1. Strahlen, Wellen etc reflektieren, zurückwerfen, -strahlen:reflected wave reflektierte Welle, Echowelle f;be reflected in sich spiegeln in (dat)( → A 3);shine with reflected light fig sich im Ruhm eines anderen sonnen2. ein Bild etc reflektieren, (wider-)spiegeln:reflecting microscope Spiegelmikroskop n;reflecting telescope Spiegelteleskop n3. fig (wider)spiegeln, zeigen:the result doesn’t reflect their superiority SPORT das Ergebnis gibt ihre Überlegenheit nicht wieder;a) sich (wider)spiegeln in (dat),b) seinen Niederschlag finden in (dat)( → A 1);our prices reflect your commission unsere Preise enthalten Ihre Provision4. einbringen (on dat):reflect credit on sb jemandem Ehre machen5. darüber nachdenken, überlegen ( beide:that dass;how wie)6. zurückbiegenB v/i1. reflektieren3. reflect (up)ona) sich abfällig äußern über (akk),b) ein schlechtes Licht werfen auf (akk),* * *1. transitive verb1) (throw back) reflektieren2) (reproduce) spiegeln; (fig.) widerspiegeln [Ansichten, Gefühle, Werte]3) (contemplate) nachdenken über (+ Akk.)2. intransitive verb(meditate) nachdenkenPhrasal Verbs:* * *v.abspiegeln v.reflektieren < wiederspiegeln> ausdr.widerspiegeln v.zurückwerfen v. -
18 render
transitive verb1) (show, give) leisten [Gehorsam, Hilfe]; erweisen [Ehre, Achtung, Respekt, Dienst]; bieten, gewähren [Schutz]render a service to somebody, render somebody a service — jemandem einen Dienst erweisen
2) (pay) entrichten [Tribut, Steuern, Abgaben]render a text into another language — einen Text in eine andere Sprache übertragen
* * *['rendə]1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) machen2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) leisten,vorlegen3) (to perform (music etc).) wiedergeben* * *ren·der[ˈrendəʳ, AM -ɚ]vt ( form)1. (cause to become)▪ to \render sb/sth + adj jdn/etw... werden lassen [o machen]she was \rendered unconscious by the explosion sie wurde durch die Explosion ohnmächtigto \render sb speechless jdn sprachlos machen2. (interpret)▪ to \render sth etw wiedergebento \render a song ein Lied vortragen3. (offer)to \render aid [or assistance] Hilfe leistento \render [faithful] service [treue] Dienste leistento \render services to the Crown der Krone [o dem König/der Königin] dienen4. (submit)▪ to \render sth etw vorlegento \render an account eine Rechnung vorlegento \render a decision eine Entscheidung bekanntgebento \render a judgement [or verdict] ein Urteil verkünden5. (translate)▪ to \render sth etw übersetzento \render a phrase into English einen Satz ins Englische übersetzen [o übertragen6. (put plaster on wall)to \render sth in plaster etw mit Mörtel bewerfen [o verputzen]* * *['rendə(r)]vt1) (form: give) service, help leisten; judgement, explanation abgeben; homage erweisen; decision, verdict fällenrender unto Caesar the things which are Caesar's ( Bibl prov ) —, prov ) gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist (Bibl)
to render thanks to sb/God — jdm/Gott Dank sagen or abstatten
to render an account of one's expenditure — Rechenschaft über seine Ausgaben ablegen
2) (COMM)to render account —
(to) account rendered £10 — £ 10 laut früherer Rechnung
4) (form: make) machenhis accident rendered him helpless — der Unfall hat ihn hilflos gemacht
5) fat auslassen* * *render [ˈrendə(r)]A v/t1. berühmt, schwierig, sichtbar, (un)nötig etc machen:render possible möglich machen, ermöglichen;render sb unable to do sth es jemandem unmöglich machen, etwas zu tun2. wiedergeben:b) eine Rolle etc (künstlerisch) interpretieren, gestalten3. sprachlich, sinngemäß wiedergeben:a) übersetzen, -tragen ( beide:into French ins Französische)b) ausdrücken, formulierento dat)a) herausgeben,b) fig sein Leben etc hingeben, opfern,render to the earth einen Toten der Erde übergeben7. einen Dienst, Hilfe, Schadenersatz leisten (to dat):for services rendered für geleistete Dienste9. Ehre, Gehorsam erweisen (to dat): →academic.ru/10133/Caesar">Caesar2 1to dat;of über akk):per account rendered laut Rechnung12. einen Gewinn abwerfen14. einen Grund angeben15. Fett auslassen16. ARCH roh bewerfen, berappenC s1. JUR, HIST Gegenleistung f2. ARCH Rohbewurf m* * *transitive verb1) (show, give) leisten [Gehorsam, Hilfe]; erweisen [Ehre, Achtung, Respekt, Dienst]; bieten, gewähren [Schutz]render a service to somebody, render somebody a service — jemandem einen Dienst erweisen
2) (pay) entrichten [Tribut, Steuern, Abgaben]3) (represent, reproduce) wiedergeben, spielen [Musik, Szene]; (translate) übersetzen (by mit)* * *v.leisten v.wiedergeben v. -
19 asexually
-
20 copyright
1. nounCopyright, das; Urheberrecht, das2. adjective* * *noun ((usually abbreviated to ©) the sole right to reproduce a literary, dramatic, musical or artistic work, and also to perform, translate, film, or record such a work.) das Urheberrecht* * *copy·right[ˈkɒpiraɪt, AM ˈkɑ:pi-]I. n Copyright nt, Urheberrecht ntthis work is out of \copyright dieses Werk ist nicht [mehr] urheberrechtlich geschütztbreach [or infringement] of \copyright Verletzung f des Urheberrechts, Verstoß m gegen das Urheberrechtto be subject to \copyright urheberrechtlich geschützt seinprotected under [or by] \copyright urheberrechtlich geschütztwork still in \copyright urheberrechtlich geschütztes WerkII. vt▪ to \copyright sth etw urheberrechtlich schützenIII. adj urheberrechtlich geschützt* * *['kɒpIraɪt]1. nCopyright nt, Urheberrecht nt2. adjurheberrechtlich geschützt3. vtbook urheberrechtlich schützen; (author) urheberrechtlich schützen lassen* * *copyright JURA s Urheberrecht n, Copyright n (in, on, of, for für, von):B v/ta) das Urheberrecht erwerben für oder vonb) urheberrechtlich schützenC adj urheberrechtlich geschütztc. abk1. carat4. century6. chapter7. circa8. copyright* * *1. nounCopyright, das; Urheberrecht, das2. adjectivebe out of copyright — gemeinfrei [geworden] sein
* * *n.Copyright n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reproduce — REPRODÚCE, reproduc, vb. III. 1. tranz. A reda cu exactitate ceea ce este scris, ceea ce a spus sau a făcut cineva. ♦ A imita felul de a fi, gesturile, mimica cuiva. 2. refl. A reactualiza în memorie idei, cunoştinţe însuşite în cursul… … Dicționar Român
Reproduce — Re pro*duce (r? pr? d?s ), v. t. To produce again. Especially: (a) To bring forward again; as, to reproduce a witness; to reproduce charges; to reproduce a play. (b) To cause to exist again. [1913 Webster] Those colors are unchangeable, and… … The Collaborative International Dictionary of English
reproduce — I verb beget, breed, bring forth, conceive, copy, create, do again, double, duplicate, engender, father, fecundate, fructify, generate, give birth to, imitate, make again, manifold, mirror, multiply, parallel, portray, procreate, progenerate,… … Law dictionary
reproduce — [v1] make more copies of carbon*, clone, copy, do again, dupe*, duplicate, echo, emulate, engross, follow, imitate, knock off, manifold, match, mimeo*, mimeograph, mirror, parallel, photocopy, photograph, photostat, pirate, portray, print,… … New thesaurus
reproduce — 1610s, to produce again; see RE (Cf. re ) again + PRODUCE (Cf. produce) (v.), probably on model of Fr. reproduire (16c.). Sense of make a copy is first recorded 1850; that of produce offspring is from 1894 … Etymology dictionary
reproduce — propagate, *generate, engender, breed, beget, get, sire, procreate Analogous words: produce, *bear, yield: multiply (See INCREASE) … New Dictionary of Synonyms
reproduce — ► VERB 1) produce a copy or representation of. 2) recreate in a different medium or context. 3) (of an organism) produce offspring. DERIVATIVES reproducer noun reproducible adjective … English terms dictionary
reproduce — [rē΄prə do͞os′, rē΄prədyo͞os′] vt. reproduced, reproducing to produce again; make, form, or bring into existence again or anew in some way; specif., a) to produce by generation or propagation; bring forth one or more other individuals of (the… … English World dictionary
reproduce — verb 1 produce a copy of sth; produce sth again ADVERB ▪ accurately, exactly, faithfully ▪ The painting is reproduced very accurately. ▪ The book s characters are faithfully reproduced in the movie. ▪ … Collocations dictionary
reproduce — [[t]ri͟ːprədju͟ːs, AM du͟ːs[/t]] reproduces, reproducing, reproduced 1) VERB If you try to reproduce something, you try to copy it. [V n] I shall not try to reproduce the policemen s English... [V n] The effect has proved hard to reproduce. Syn:… … English dictionary
reproduce — 01. The study of genetic mutation from one generation to another was done on fruit flies because they [reproduce] so quickly. 02. The Leonardo da Vinci exhibit at the museum featured a number of [reproductions] of some of his most famous works.… … Grammatical examples in English