-
41 touffe
-
42 vautrer
-
43 alfombra
-
44 cortador
-
45 humedecer
verbo1 (tempo, roupa) (s')humidifier2 (relva, testa, lábios) (s')humecterhumedecer os lábioss'humecter les lèvres -
46 carpet
1. noun(a woven covering for floors etc.) carpete2. verb(to cover with a carpet: They haven't carpeted the floor yet.) alcatifar* * *car.pet[k'a:pit] n 1 tapete, alcatifa 2 fig relva, campo florido • vt 1 atapetar, alcatifar. 2 coll repreender. to be on the carpet levar um pito, ser repreendido, ser chamado à ordem pelos seus superiores. to bring upon the carpet trazer à baila, alegar ou citar a propósito. to sweep something under the carpet esconder, encobrir. -
47 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) para baixo2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) no chão3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) através do tempo4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) para baixo5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) para o sul2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) a descer2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) para baixo3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) ao longo de3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) emborcar- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) total- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) penugem- downie®- downy* * *[daun] n 1 duna. 2 terreno elevado e colinoso coberto de relva no sul da Inglaterra, usado como pastagem, colinas perto do mar no norte e no sul da Inglaterra ( the Downs), enseada entre os promontórios no norte e no sul da Inglaterra. 3 penugem, penas, pêlos ou cabelos que primeiro nascem, buço, cotão, lanugem, frouxel. 4 qualquer substância fofa, macia ou felpuda. 5 pêlo nas cascas de plantas ou frutas. 6 movimento em declive, descida. 7 revés de fortuna (especialmente no plural). 8 sl desconfiança. • vt+vi coll abaixar, abater, sujeitar, derrubar, dominar, humilhar, descer, descender, engolir rapidamente. • adj 1 abatido, desanimado, descoroçoado, deprimido. I may be down but not out / nem tudo está perdido. 2 em estado ou condição inferior. 3 em declive. 4 doente, adoentado. he is down with the flu / ele tem gripe. 5 Amer terminado. 6 Comp fora do ar, inoperante. • adv 1 abaixo, para baixo, em descida, em declive. 2 em decadência. 3 em posição deitada no chão. 4 abaixo do horizonte. 5 no ponto inferior, ao mais baixo grau. 6 do norte ao sul. 7 de origem, propriedade ou época anterior. 8 a uma quantia inferior, a um preço reduzido. 9 em estado de sujeição, depressão, desgraça ou perigo. 10 efetivamente, realmente, com atenção, com aplicação. 11 por escrito, no papel, em preto no branco. 12 à vista, contra entrega. 13 Naut a sotavento. 14 seguindo a corrente. 15 em estado mais calmo, menos intenso. 16 em mau estado físico. • prep abaixo, para baixo, em declive, ao longo de, em direção inferior. • interj abaixo! deita! senta! the ups and downs at life as vicissitudes da vida. down and out totalmente desprovido, privado de recursos, arruinado, liquidado, vencido. down at heel maltrapilho, descuidado no traje. down for em uma lista de espera. down for Tuesday anunciado para terça-feira. down from town afastado da cidade. down in the country no campo, no interior. down in the mouth descoroçoado, desalentado, desanimado. down on zangado ou aborrecido com. down on one’s knees de joelhos. down on one’s luck necessitado de dinheiro, pronto. down the centuries no correr dos séculos. down the river pelo rio abaixo, seguindo a corrente. down the wind a sotavento. down to hell! vá para o inferno! down to the ground coll completamente. down with him! derriba-o! deita-o abaixo! he is down upon his luck ele está sem sorte. he was tracked down at last finalmente ele foi achado. the sun is down o sol se pôs. the thermometer is down by five degrees o termômetro desceu 5 graus. the wind is down cessou o vento. to bear down, to beat down Naut pôr-se a barlavento. to be down on ser severo, rude com alguém, tratar mal, falar rudemente a alguém. to bend down curvar-se. to calm down acalmar. to clean the house down limpar a casa toda. to come down vir abaixo, descer, fig baixar, abater-se, ceder, cair na miséria. to come down with cair de cama com. to down tools fazer greve. to fly down aterrissar, descer voando, voar para. to get down 1 apear, descer. 2 engolir, tragar alguma coisa. to get down to business ir ao que interessa, ir direto ao assunto. to get down to work trabalhar com afinco. to go down 1 afundar, soçobrar. 2 deixar a universidade para as férias ou no fim do trimestre. 3 baixar (o preço). 4 acalmar-se (o vento). to have a down on coll guardar rancor a. to hunt down = link=%20to%20ride%20down to ride down. to kneel down ajoelhar-se. to knock down atropelar. to let someone down 1 humilhar. 2 deixar ao desamparo, abandonar alguém. to lie down deitar-se. to pay cash down pagar à vista. to put a down on sl dar informações sobre, delatar, denunciar. to put down 1 depor. 2 assentar por escrito, notar, registrar. to ride down 1 alcançar perseguindo. 2 forçar, escaramuçar, atropelar. to send down expulsar ou suspender um estudante. to set down 1 assentar por escrito, notar. 2 mencionar, citar. 3 resolver. 4 registrar. to shout down fazer calar mediante gritos. to sit down sentar-se. to step down descer. to stoop down abaixar-se. to take down 1 assentar por escrito, notar, registrar. 2 pôr abaixo, deitar abaixo. to turn down the radio diminuir o volume do rádio. to write down assentar por escrito, notar, registrar. up and down aqui e acolá, de lá para cá, para baixo e para cima, por toda parte. upside down de cabeça para baixo, ao revés, às avessas. -
48 goosegrass
goose.grass[g'u:sgra:s] n Bot potentilha, relva (dos caminhos) e outras ervas. -
49 grass
1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) relva2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) erva3) ((slang) marijuana.)•- grassy- grasshopper
- grassland* * *[gra:s; græs] n 1 capim, gramíneas. 2 grama, gramado. 3 pasto. 4 sl maconha. • vt+vi 1 cobrir com grama, plantar grama. 2 pastor. 3 corar roupa, branquear. he went to grass ele foi ao chão, arruinou-se. to be at grass 1 estar no pasto. 2 fig estar desempregado. to hear the grass grow pretender saber tudo melhor. to turn the cows out to grass tocar as vacas para o pasto. -
50 mow
[məu]past tense - mowed; verb(to cut (grass etc) with a scythe or mower: He mowed the lawn.) cortar a relva- mower- mow down* * *mow1[mau] n 1 celeiro. 2 meda de feno ou de cereais.————————mow2[mou] vt+vi ceifar, segar. to mow down matar em grande quantidade, indiscriminadamente. -
51 mower
-
52 sward
[swɔ:d] n gramado, relva. • vt cobrir com grama. -
53 turf
[tə:f] 1. plural - turfs; noun1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) relva2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) relvado2. verb1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) relvar2) (to throw: We turfed him out of the house.) pôr fora* * *[tə:f] n 1 gramado, relvado. 2 torrão de grama. 3 turfa (seca, usada como combustível). 4 (geralmente the turf) a) prado, pista de corrida, turfe. b) corrida de cavalos. • vt cobrir com grama. to turf out mandar embora, chutar (pessoas). -
54 арсенал
-
55 оружейный
-
56 газон
-
57 backblast
-
58 helve
käepide (tööriista, relva) -
59 carpet
alcatifa, relva, tapete -
60 grass
erva, grama, relva
См. также в других словарях:
Relva — is a parish in the district of Ponta Delgada in the Azores. The population in 2001 is 2,703, its density is 246.2/km² and the area is 10.98 km². Relva are surrounded by mountains near the area including an escarpment slightly east of Relva. It is … Wikipedia
Relva — Saltar a navegación, búsqueda Relva Concelho Ponta Delgada Área 10,98 km² Población 2 703 hab. (2001) Densidad 246,2 hab./km² … Wikipedia Español
relva — relva. f. Acción y efecto de relvar … Enciclopedia Universal
relva — |é| s. f. 1. Erva miúda antes de ter a espiga. 2. Terreno coberto de erva. = GRAMADO … Dicionário da Língua Portuguesa
relva — f. Acción y efecto de relvar … Diccionario de la lengua española
Relva, Cape Verde — Relva (also in Capeverdean Crioulo, ALUPEC or ALUPEK and Fogo Crioulo (Djarfogo)), is a village located approximately 40 km east of the island capital of Sao Filipe, southeast of Mosteiros and north of Cova Figueira in the island of Fogo, Cape… … Wikipedia
relva-do-olimpo — |é| s. f. [Botânica] Planta herbácea da família das plumbagináceas … Dicionário da Língua Portuguesa
relva-dos-caminhos — |é| s. f. 1. [Botânica] Planta da família das gramíneas. 2. [Botânica] O mesmo que poa. • Plural: relvas dos caminhos … Dicionário da Língua Portuguesa
J.A.R. (Jason Andrew Relva) — «J.A.R. (Jason Andrew Relva)» Sencillo de Green Day del álbum Angus: Music from the Motion Picture Formato CD Grabación 1995 Género(s) Punk rock Duración 2:50 … Wikipedia Español
Covoada — Coordinates: 37°47′29″N 25°43′48″W / 37.79139°N 25.73°W / 37.79139; 25.73 … Wikipedia
J.A.R. — Infobox Single Name = J.A.R. Artist = Green Day from Album = Released = 1995 Format = CD Recorded = 1995 Genre = Punk rock Length = 2:51 Writer = Mike Dirnt Label = Reprise Producer = Rob Cavallo and Green Day Chart position = * #1 (US Modern… … Wikipedia