-
1 contrôle
[kɔ̃tʀol]Nom masculin controle masculinocontrôle aérien controle aéreocontrôle d'identité controle de identidadecontrôle parental informatique controle de acesso* * *contrôle kɔ̃tʀol]nome masculinofiscalização f.contrôle d'une comptabilitéfiscalização de uma contabilidadeexercer un contrôle sévère survigiar estreitamente3 (de reacções, movimentos) domínioil a perdu son contrôleperdeu o domínio de siavaliação f.contrôle continuavaliação contínuatour de contrôletorre de comando6 (ouro, prata) marca f. de contrasteteste antidopingidentificaçãocontrolo de qualidadeauto-controlocontrolo de nascimentoscontrolo parentalsob vigilância médica -
2 étudier
[etydje]Verbe transitif & verbe intransitif estudar* * *étudier etydje]verbo1 estudarelle étudie le français par optionela estuda o francês por opçãoles scientifiques étudient les réactions des êtresos cientistas estudam as reacções dos serescette année, nous avons étudié plusieurs œuvres littéraireseste ano, analisámos várias obras literáriastomar em consideraçãoils ont étudié avec soin toutes les possibilitésexaminaram cuidadosamente todas as possibilidadesnous allons étudier toutes vos suggestionsvamos tomar em consideração todas as vossas sugestões -
3 monter
[mɔ̃te]Verbe intransitif (aux être) subirVerbe transitif (aux avoir) montar(escalier, côte) subir(porter en haut) levar para cima(son, chauffage, prix) aumentar(coup) prepararcuisine batermonter les blancs en neige bater as claras em nevemonter à bord (d'un avion) subir a bordo (de um avião)monter à cheval montar a cavalomonter en voiture entrar no carromonter sur une échelle subir em uma escadaVerbe pronominal + préposition elevar-se a* * *I.monter mɔ̃te]verbomonter par l'escaliersubir pelas escadasapanharmonter à bicyclettesubir para a bicicletamonter dans un trainsubir para o comboiomonter en avionapanhar o aviãodeslocar-semonter à Parisir a Parismonter une tentemontar uma tendales larmes lui montaient aux yeuxas lágrimas vinham-lhe aos olhos10 (preços, valor) subir; aumentar; encarecerengastarfazer a cabeça de alguémperder a cabeça; subir-lhe à cabeçaII.1 subir-se -
4 prévision
[pʀevizjɔ̃]Nom féminin previsão femininoen prévision de prevendo queprévisions météo(rologiques) previsões meteorológicas* * *prévision pʀevizjɔ̃]nome femininola prévision de ses réactions est difficileé difícil de prever as reacções dele/delala prévision du tempsa previsão do tempoprévision à court termeprevisão a curto prazoprévision à long termeprevisão a longo prazoselon mes prévisionssegundo as minhas previsões; de acordo com as minhas previsõesse tromper dans ses prévisionsenganar-se nas previsões
См. также в других словарях:
Coupe Du Monde De Football De 2002 — Sport Football Organ … Wikipédia en Français
Coupe du Monde 2002 — Coupe du monde de football de 2002 Coupe du monde de football de 2002 Sport Football Organ … Wikipédia en Français
Coupe du Monde de football de 2002 — Sport Football Organ … Wikipédia en Français
Coupe du monde 2002 — Coupe du monde de football de 2002 Coupe du monde de football de 2002 Sport Football Organ … Wikipédia en Français
Coupe du monde de football 2002 — Coupe du monde de football de 2002 Coupe du monde de football de 2002 Sport Football Organ … Wikipédia en Français
Coupe du monde de football de 2002 — Infobox compétition sportive Coupe du monde de football de 2002 Généralités Sport Football … Wikipédia en Français
ab-reacção — |àç| s. f. [Psicanálise] Reaparição consciente de sentimentos até aí recalcados. • [Portugal] Plural: ab reacções. ♦ [Portugal] Grafia de ab reação antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: ab reação … Dicionário da Língua Portuguesa