Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(re)conciliar

  • 1 примирить

    сов.
    1) ( с кем-либо) reconciliar vt, poner de acuerdo
    2) ( с чем-либо) conciliar vt
    * * *
    сов.
    1) ( с кем-либо) reconciliar vt, poner de acuerdo
    2) ( с чем-либо) conciliar vt
    * * *
    v
    gener. (ñ êåì-ë.) reconciliar, (ñ êåì-ë.) reconciliarse (con), (ñ ÷åì-ë.) conciliar, (ñ ÷åì-ë.) resignarse (a), poner de acuerdo, someterse (подчиниться; a)

    Diccionario universal ruso-español > примирить

  • 2 примирять

    несов., вин. п.
    1) ( с кем-либо) reconciliar vt, poner de acuerdo
    2) ( с чем-либо) conciliar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( с кем-либо) reconciliar vt, poner de acuerdo
    2) ( с чем-либо) conciliar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñ êåì-ë.) reconciliarse (con), (ñ ÷åì-ë.) resignarse (a), ajustar (кого-л.), apaciguar, componer, poner de acuerdo, someterse (подчиниться; a), acomodar, acoplar, acotejar, aplacar, avenir, pacificar, reconciliar, conciliar
    2) law. arreglar

    Diccionario universal ruso-español > примирять

  • 3 согласовать

    сов.
    1) arreglar vt, concertar (непр.) vt; conciliar vt (интересы, цели и т.п.); coordinar vt (план действия и т.п.)
    2) грам. concordar (непр.) vt, vi
    * * *
    сов.
    1) arreglar vt, concertar (непр.) vt; conciliar vt (интересы, цели и т.п.); coordinar vt (план действия и т.п.)
    2) грам. concordar (непр.) vt, vi
    * * *
    v
    1) gener. arreglar, concertar, conciliar (интересы, цели и т. п.), coordinar (план действия и т. п.), adecuar
    2) gram. concordar

    Diccionario universal ruso-español > согласовать

  • 4 согласовывать

    несов., вин. п.
    1) arreglar vt, concertar (непр.) vt; conciliar vt (интересы, цели и т.п.); coordinar vt (план действия и т.п.)
    2) грам. concordar (непр.) vt, vi
    * * *
    несов., вин. п.
    1) arreglar vt, concertar (непр.) vt; conciliar vt (интересы, цели и т.п.); coordinar vt (план действия и т.п.)
    2) грам. concordar (непр.) vt, vi
    * * *
    v
    1) gener. arreglar, avenir, conciliar (интересы, цели и т. п.), conformar, coordinar (план действия и т. п.), acordar, ajustar, armonizar, componer, concertar, concordar, relacionar, trabar, unir
    2) law. dirimir, pactar, transar, zanjar

    Diccionario universal ruso-español > согласовывать

  • 5 уладить

    ула́||дить
    ordigi, aranĝi, reguligi, agordi;
    \уладитьдиться agordiĝi, ordiĝi;
    \уладитьживать(ся) см. ула́дить(ся).
    * * *
    сов.
    1) arreglar vt

    ула́дить де́ло — arreglar un asunto

    2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)

    ула́дить спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa

    * * *
    сов.
    1) arreglar vt

    ула́дить де́ло — arreglar un asunto

    2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)

    ула́дить спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèìèðèáü) conciliar, (ïðèìèðèáüñà) conciliarse, apañarse, arreglar, arreglarse, estar arreglado, liquidar (разногласия, противоречия и т. п.), liquidarse (о разногласиях, противоречиях и т. п.), reconciliar, reconciliarse
    2) law. convenir

    Diccionario universal ruso-español > уладить

  • 6 улаживать

    несов., вин. п.
    1) arreglar vt

    ула́живать де́ло — arreglar un asunto

    2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)

    ула́живать спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa

    * * *
    несов., вин. п.
    1) arreglar vt

    ула́живать де́ло — arreglar un asunto

    2) ( примирить) conciliar vt, reconciliar vt; liquidar vt (разногласия, противоречия и т.п.)

    ула́живать спо́рный вопро́с — liquidar (solucionar) una cuestión litigiosa

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèìèðèáü) conciliar, (ïðèìèðèáüñà) conciliarse, acomodar (ссору), acotejar (ссору), arreglar, arreglarse, concertar, estar arreglado, liquidar (разногласия, противоречия и т. п.), liquidarse (о разногласиях, противоречиях и т. п.), reconciliar, reconciliarse, avenir, componer
    2) law. ajustar, dirimir, transar, zanjar

    Diccionario universal ruso-español > улаживать

  • 7 духовный

    духо́вный
    1. spirita;
    2. (относящийся к религии) eklezia.
    * * *
    прил.
    1) espiritual, intelectual

    духо́вная бли́зость — comunidad espiritual

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    де́лать духо́вным — espiritualizar vt

    2) ( церковный) eclesiástico, clerical

    духо́вное лицо́ — clérigo m, eclesiástico m

    духо́вное учи́лище — seminario conciliar

    духо́вный сан — dignidad eclesiástica

    духо́вная му́зыка — música religiosa (sagrada)

    ••

    духо́вное завеща́ние уст.testamento m

    духо́вный оте́ц церк. — padre espiritual, confesor m

    духо́вный сын церк.hijo espiritual

    * * *
    прил.
    1) espiritual, intelectual

    духо́вная бли́зость — comunidad espiritual

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    де́лать духо́вным — espiritualizar vt

    2) ( церковный) eclesiástico, clerical

    духо́вное лицо́ — clérigo m, eclesiástico m

    духо́вное учи́лище — seminario conciliar

    духо́вный сан — dignidad eclesiástica

    духо́вная му́зыка — música religiosa (sagrada)

    ••

    духо́вное завеща́ние уст.testamento m

    духо́вный оте́ц церк. — padre espiritual, confesor m

    духо́вный сын церк.hijo espiritual

    * * *
    adj
    gener. (öåðêîâñúì) eclesiástico, eclesiàstico (ñàñ), espiritual, intelectual, intencional, clerical

    Diccionario universal ruso-español > духовный

  • 8 семинария

    семина́рия
    seminario.
    * * *
    ж.

    духо́вная семина́рия — seminario conciliar

    учи́тельская семина́рия уст.escuela normal

    * * *
    ж.

    духо́вная семина́рия — seminario conciliar

    учи́тельская семина́рия уст.escuela normal

    * * *
    n
    gener. seminario

    Diccionario universal ruso-español > семинария

  • 9 соборный

    прил.

    собо́рная це́рковь — iglesia catedral

    2) ист. de concilio, conciliar
    * * *
    adj
    1) gener. catedral
    2) hist. conciliar, de concilio

    Diccionario universal ruso-español > соборный

  • 10 сон

    сон
    1. (состояние) dormo;
    спать кре́пким сном profunde dormi;
    2. (сновидение) sonĝo.
    * * *
    м.
    sueño m; ensueño m (тк. сновидение)

    тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m

    чу́ткий сон — sueño ligero

    послеобе́денный сон — siesta f

    стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)

    меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño

    спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta

    спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto

    разогна́ть сон — espantar el sueño

    потеря́ть сон — perder el sueño

    лиши́ть сна — quitar el sueño

    погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño

    охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno

    пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)

    ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños

    (как) во сне́ — (como) en sueños

    ••

    сон в ру́ку шутл.sueño augural (aciago)

    со сна́ — aún adormilado

    на сон гряду́щий — antes de dormir

    прия́тного сна! — ¡buenas noches!

    сна ни в одно́м глазу́ нет разг.estar despabilado (en absoluto)

    ему́ э́то и во сне не сни́лось разг.no podía ni soñarlo

    ни сном, ни ду́хом не винова́т разг.ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa

    усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno

    и во сне не сни́лось разг.no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)

    спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo

    засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)

    почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno

    * * *
    м.
    sueño m; ensueño m (тк. сновидение)

    тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m

    чу́ткий сон — sueño ligero

    послеобе́денный сон — siesta f

    стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)

    меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño

    спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta

    спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto

    разогна́ть сон — espantar el sueño

    потеря́ть сон — perder el sueño

    лиши́ть сна — quitar el sueño

    погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño

    охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno

    пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)

    ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños

    (как) во сне́ — (como) en sueños

    ••

    сон в ру́ку шутл.sueño augural (aciago)

    со сна́ — aún adormilado

    на сон гряду́щий — antes de dormir

    прия́тного сна! — ¡buenas noches!

    сна ни в одно́м глазу́ нет разг.estar despabilado (en absoluto)

    ему́ э́то и во сне не сни́лось разг.no podía ni soñarlo

    ни сном, ни ду́хом не винова́т разг.ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa

    усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno

    и во сне не сни́лось разг.no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)

    спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo

    засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)

    почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno

    * * *
    n
    gener. ensueño (тк. сновидение), soñación, ensonacion, dormida, sueño, son (негритянская песня и танец)

    Diccionario universal ruso-español > сон

  • 11 бурса стар.

    Diccionario universal ruso-español > бурса стар.

  • 12 духовная семинария

    Diccionario universal ruso-español > духовная семинария

  • 13 духовное училище

    Diccionario universal ruso-español > духовное училище

  • 14 заснуть

    засну́ть
    ekdormi, endormiĝi.
    * * *
    сов.
    1) dormirse (непр.)
    2) прост. ( о рыбе) morirse (непр.) ( por asfixia)
    ••

    засну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno (el último sueño)

    * * *
    сов.
    1) dormirse (непр.)
    2) прост. ( о рыбе) morirse (непр.) ( por asfixia)
    ••

    засну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno (el último sueño)

    * * *
    v
    1) gener. conciliar el sueño, dormirse, quedar dormido

    Diccionario universal ruso-español > заснуть

  • 15 мне не спится

    n
    gener. estoy desvelado, no puedo conciliar el sueño

    Diccionario universal ruso-español > мне не спится

  • 16 погрузиться в сон

    v
    gener. descabezar (conciliar) el sueño, sumirse en el sueño

    Diccionario universal ruso-español > погрузиться в сон

  • 17 приобретать

    приобре||сти́, \приобретатьта́ть
    1. akiri;
    2. (купить) aĉeti;
    \приобретатьте́ние 1. (действие) akiro, akirado;
    2. (предмет) akiraĵo.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (êóïèáü) comprar, acaudalar (опыт и т.п.), conciliar, conseguir (раздобыть), granjearse (расположение и т.п.), resacar, sacar, adquirir, cobrar, ganar, tirar, tomar (привычку и т.п.)
    2) econ. apropiar, granjear

    Diccionario universal ruso-español > приобретать

  • 18 снискивать

    несов., вин. п., книжн.
    1) ( обрести) ganar vt, ganarse, adquirir (непр.) vt; granjearse ( заслужить)

    сни́скивать сре́дства к жи́зни — ganarse la vida

    сни́скивать уваже́ние — ganarse el respeto

    сни́скивать сла́ву — ganarse (conquistar) gloria

    сни́скивать дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)

    2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia
    * * *
    несов., вин. п., книжн.
    1) ( обрести) ganar vt, ganarse, adquirir (непр.) vt; granjearse ( заслужить)

    сни́скивать сре́дства к жи́зни — ganarse la vida

    сни́скивать уваже́ние — ganarse el respeto

    сни́скивать сла́ву — ganarse (conquistar) gloria

    сни́скивать дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)

    2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia
    * * *
    v
    1) gener. captar, conciliar
    2) book. (доставить, принести) producir, (îáðåñáè) ganar, adquirir, ganarse, granjearse (заслужить), traer como consecuencia

    Diccionario universal ruso-español > снискивать

  • 19 член собора

    adj
    gener. conciliar

    Diccionario universal ruso-español > член собора

  • 20 член собрания

    adj
    gener. asambleìsta, conciliar

    Diccionario universal ruso-español > член собрания

См. также в других словарях:

  • conciliar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) [a varias personas que estaban en desacuerdo] de acuerdo: He mos conciliado a los vecinos, que ya están más calmados. Hemos con ciliado a los representantes sindicales y patronales. 2. Hacer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • conciliar — • v. tr. e pron. 2. Pôr de acordo ou chegar a acordo com. = ALIAR, CONGRAÇAR, JUNTAR, REUNIR ≠ DESUNIR, SEPARAR 3. Pôr ou ficar em paz. = ACALMAR, APAZIGUAR, AQUIETAR, PACIFICAR, TRANQUILIZAR ≠ AGITAR, ALVOROÇAR 4. Combinar ou combinarem se… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Conciliar — may refer to: Conciliarity, conciliar authority Conciliarism, a movement in Roman Catholicism emphasising Conciliarity This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link …   Wikipedia

  • conciliar — conciliár adj. m., pl. conciliári; f. sg. conciliáră, pl. conciliáre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  CONCILIÁR, Ă adj. referitor la conciliu; sinodal. (<fr. conciliaire …   Dicționar Român

  • conciliar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: conciliar conciliando conciliado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. concilio concilias concilia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • conciliar — com conciliar a bondade com a justiça …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Conciliar — Con*cil i*ar, Conciliary Con*cil i*a*rya. [Cf. F. conciliare.] Of or pertaining to, or issued by, a council. Jer. Taylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • conciliar — ‘Poner de acuerdo [a dos o más personas entre sí]’ y ‘hacer compatibles [cosas opuestas entre sí]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • conciliar — [kən sil′ē ər] adj. [< L concilium, COUNCIL + AR] of, from, or by means of a council …   English World dictionary

  • conciliar — I (Derivado culto del lat. concilium, reunión.) ► adjetivo 1 RELIGIÓN De los concilios: ■ textos conciliares. ► sustantivo masculino 2 RELIGIÓN Persona que asiste a un concilio. II (Del lat. conciliare, unir, asociar.) ► verbo transitivo/… …   Enciclopedia Universal

  • conciliar — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que personas, actitudes, tendencias, intereses, etc contrapuestos o diversos concuerden o converjan: Primero tratamos de conciliar a las partes en conflicto , conciliar las inquietudes de los alumnos, Su… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»