-
41 etiqueta
e.ti.que.ta[etik‘etə] sf 1 étiquette, vignette, label. 2 fig protocole.* * *[etʃi`keta]* * *nome feminino1 (com preço, com marca) étiquetteetiqueta realétiquette royale -
42 Aushängeschild
-
43 Beschriftung
-
44 Etikett
-
45 etiqueta
eti'ketafEtikett n, Auszeichnung fsustantivo femeninoetiquetaetiqueta [eti'keta]num2num (convenciones) Etikette femenino; etiqueta de palacio Hofetikette femenino; etiqueta de la red informática Netikette femenino; de etiqueta (solemne) Gala-; (ceremonioso) förmlich; función de etiqueta Galavorstellung femenino; de rigurosa etiqueta Abendkleidung erwünscht; traje de etiqueta Galaanzug masculino; ir de etiqueta (familiar) sehr elegant angezogen sein -
46 etiqueta
f.1 label (in product) (glued or sewn).cada sobre lleva una etiqueta con la dirección each envelope has an address label on itponga una etiqueta con su nombre a la maleta put a label o tag with your name on it on the suitcasela etiqueta del precio the price tagcolgarle a alguien la etiqueta de… (figurative) to label somebody as…no me gusta poner etiquetas a la gente I don't like to label people2 etiquette (ceremonial).de etiqueta formalvestirse de etiqueta to wear formal dress3 tag (computing).4 price tag.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: etiquetar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: etiquetar.* * *1 (rótulo) label, tag2 (formalidad) etiquette, formality, ceremony\de etiqueta formal■ traje de etiqueta formal dress, evening dressvestirse de etiqueta to wear formal dress* * *noun f.1) label, tag2) etiquette* * *SF1) [pegada] label; [atada, grapada] tag2) (=formalismo) etiquette"vestir de etiqueta" — [en invitación] "dress: formal"
* * *1)a) ( pegada) labelb) ( atada) tag; (en prenda, con instrucciones de lavado, etc) labelle pusieron la etiqueta de `rojo' — they labeled him a `red'
2) ( protocolo) etiquettebaile/traje de etiqueta — formal ball/dress
* * *= label, label, designer label.Ex. There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.Ex. Enter your search term preceded by the label and a colon; for example, 'ti:veterinary medicine' searches titles (ti) for 'veterinary' adjacent to 'medicine'.Ex. They release selected second-hand clothes into fleamarket circulation labelled with their own designer label.----* etiqueta antirrobo = anti-theft strip.* etiqueta con el nombre = name tag.* etiqueta de advertencia = warning label.* etiqueta de campo = field label, field tag.* etiqueta de código de barras = barcode label.* etiqueta de código de barras sin codificar = dumb barcode.* etiqueta de identificación = name tag.* etiqueta de identificación del lector = borrower identification label.* etiqueta del documento = document label.* etiqueta de lector = borrower label.* etiqueta de metadatos = metadata tag.* etiqueta de préstamo = label.* etiqueta identificadora del libro = label.* etiqueta identificativa del ejemplar = book label.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* vestido de etiqueta = evening gown.* vestido de noche = evening dress.* vestir de etiqueta = dress to + kill, dress (up) to + the nines.* vestirse de etiqueta = dress up.* * *1)a) ( pegada) labelb) ( atada) tag; (en prenda, con instrucciones de lavado, etc) labelle pusieron la etiqueta de `rojo' — they labeled him a `red'
2) ( protocolo) etiquettebaile/traje de etiqueta — formal ball/dress
* * *= label, label, designer label.Ex: There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.
Ex: Enter your search term preceded by the label and a colon; for example, 'ti:veterinary medicine' searches titles (ti) for 'veterinary' adjacent to 'medicine'.Ex: They release selected second-hand clothes into fleamarket circulation labelled with their own designer label.* etiqueta antirrobo = anti-theft strip.* etiqueta con el nombre = name tag.* etiqueta de advertencia = warning label.* etiqueta de campo = field label, field tag.* etiqueta de código de barras = barcode label.* etiqueta de código de barras sin codificar = dumb barcode.* etiqueta de identificación = name tag.* etiqueta de identificación del lector = borrower identification label.* etiqueta del documento = document label.* etiqueta de lector = borrower label.* etiqueta de metadatos = metadata tag.* etiqueta de préstamo = label.* etiqueta identificadora del libro = label.* etiqueta identificativa del ejemplar = book label.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* vestido de etiqueta = evening gown.* vestido de noche = evening dress.* vestir de etiqueta = dress to + kill, dress (up) to + the nines.* vestirse de etiqueta = dress up.* * *A2 (atada) tag; (en una prenda) labella etiqueta del precio the price tag o ticketle han puesto la etiqueta de `rojo' they have labeled him a `red'3 ( Inf) tagCompuesto:( Inf) meta tagB (protocolo) etiquettesegún las normas de la etiqueta according to the rules of etiquettebaile de etiqueta formal balltraje de etiqueta formal dressvestir de etiqueta to wear formal dressC (Inf) tag* * *
Del verbo etiquetar: ( conjugate etiquetar)
etiqueta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
etiqueta
etiquetar
etiqueta sustantivo femenino
1
( en prenda) label
2 ( protocolo) etiquette;◊ baile/traje de etiqueta formal ball/dress
etiquetar ( conjugate etiquetar) verbo transitivo ‹ producto› to label;
‹ persona› etiqueta a algn de algo to label sb (as) sth
etiqueta sustantivo femenino
1 (en envases, ropa, etc) label
2 (protocolo) etiquette
♦ Locuciones: de etiqueta, formal: un traje de etiqueta, a dinner jacket
etiquetar verbo transitivo to label: le han etiquetado de informal y no consigue sacudirse el calificativo, he has been labelled as irresponsible and hasn't managed to live it down
' etiqueta' also found in these entries:
Spanish:
arrancar
- correspondiente
- despegar
- desprender
- engomado
- protocolo
- quitar
- rótulo
- traje
- vestir
English:
dress code
- etiquette
- evening dress
- formal
- label
- price tag
- prom
- sticker
- tab
- tag
- ticket
- dress
- evening
- name
- price
* * *etiqueta nf1. [en envase, producto, prenda] [pegada o cosida] label;[colgada o atada] tag, label;la etiqueta del precio the price tag;ponga una etiqueta con su nombre a la maleta put a label/tag with your name on it on the suitcase;cada sobre lleva una etiqueta con la dirección each envelope has an address label on it2. [calificativo] label;no me gusta poner etiquetas a la gente I don't like to label people3. [ceremonial] etiquette;de etiqueta formal;una cena de etiqueta a formal dinner;vestirse de etiqueta to wear formal dress4. Informát tag* * *f1 label;etiqueta adhesiva sticky label2 ( protocolo) etiquette;traje de etiqueta formal wear;ir ovestir de etiqueta wear evening dress* * *etiqueta nf1) : etiquette2) : tag, label3)de etiqueta : formal, dressy* * *etiqueta n1. (en general) label2. (con el precio) tag -
47 letrero
m.1 sign.2 cue card.* * *1 sign, notice* * *noun m.* * *SM1) [en tienda] sign, notice; [en carretera] sign2) [en moneda] inscription* * *masculino sign, notice* * *= notice, sign, placard, plaque.Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex. Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.Ex. The largest collection is on graphic arts, comprising 900 reference works, catalogues, leaflets and placards.Ex. The walls were decorated with cardboard plaques displaying names of important fictional characters.----* letrero de señalización = signpost.* letrero luminoso = neon sign, neon light.* letrero magnético = magnetic sign.* letreros = guiding.* poner un letrero = put up + a sign, post + a notice, put up + a notice.* * *masculino sign, notice* * *= notice, sign, placard, plaque.Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.
Ex: Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.Ex: The largest collection is on graphic arts, comprising 900 reference works, catalogues, leaflets and placards.Ex: The walls were decorated with cardboard plaques displaying names of important fictional characters.* letrero de señalización = signpost.* letrero luminoso = neon sign, neon light.* letrero magnético = magnetic sign.* letreros = guiding.* poner un letrero = put up + a sign, post + a notice, put up + a notice.* * *sign, noticeel letrero decía or ponía `prohibido fumar' the sign said `no smoking'Compuesto:illuminated sign, neon sign* * *
letrero sustantivo masculino
sign, notice;
letrero m (cartel de aviso) notice, sign: el letrero dice: no pisen el césped, the notice says: keep off the grass
letrero luminoso, neon sign
' letrero' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- anuncio
- circular
- fijar
- fumar
- funcionar
- hablarse
- lateral
- localidad
- próximamente
- razón
- reparación
- borrar
- cartel
- luminoso
- rótulo
- señal
English:
admit
- apologize
- bathing
- bound
- care
- danger
- enquiry
- inconvenience
- inquiry
- keep off
- keep out
- keep to
- lady
- lean out
- notice
- paint
- parking
- please
- private property
- read
- say
- sign
- board
- placard
* * *letrero nmsignletrero luminoso illuminated sign;letrero de neón neon sign* * *m sign* * *letrero nmrótulo: sign, notice* * *letrero n sign -
48 титр
м.1) кино subtítulo m, letrero m, rótulo m ( explicativo)2) хим., текст. título m* * *n1) gener. letrero, rótulo (explicativo), êèñî subtìtulo2) chem. tìtulo -
49 ярлычок
м.2) перен. sello m, señal fнаве́сить (на кого́-либо) ярлычо́к — etiquetar a alguien como desleal
* * *n1) gener. etiqueta, marbete, rótulo (надпись)2) liter. sello, señal -
50 docket
s.1 rótulo, extracto, etiqueta (label); resguardo de entrega (delivery note).2 lista, tablilla, enumeración o registro de los pleitos y causas pendientes. (judicial)3 marbete.4 agenda, orden del día.5 comprobante de compra, marbete.6 sumario de causas, lista de casos pendientes, agenda de la corte, lista de casos judiciales pendiente.7 nota de envío.v.etiquetar, poner un rótulo en, rotular. (pt & pp docketed) -
51 yield sign
s.rótulo de ceda el paso, rótulo de ceda. -
52 rétulo
-
53 вывеска
ж.2) перен. escaparate m; ( прикрытие) manto m, máscara fпод вы́веской — bajo el manto (la máscara) -
54 объявление
с.1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)объявле́ние о приеме — convocatoria fобъявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposicionesобъявле́ние войны́ — declaración de guerra2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódicoдать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vtобъявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán mобъявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera fпереда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio -
55 плакат
м.cartel m, pancarta f; anuncio m, letrero m, rótulo m ( объявление) -
56 титр
-
57 этикетка
-
58 ярлык
м.2) перен. sello m, señal f -
59 ярлычок
м.2) перен. sello m, señal f -
60 caption
'kæpʃən(a title or short note written on or beneath an illustration, cartoon, cinema or TV film etc: a witty caption.) leyendatr['kæpʃən]2 SMALLCINEMA/SMALL subtítulocaption ['kæpʃən] vt: ponerle una leyenda a (una ilustración), titular (un artículo), subtitular (una película)caption n1) heading: titular m, encabezamiento m2) : leyenda f (al pie de una ilustración)3) subtitle: subtítulo mn.• lema s.m.• rótulo s.m.• subtítulo s.m.• título s.m.v.• titular v.'kæpʃən ['kæpʃǝn]1.2.VT [+ essay, article] titular; [+ photo, cartoon] poner una leyenda a* * *['kæpʃən]
См. также в других словарях:
Rótulo — Saltar a navegación, búsqueda Los rótulos, son etiquetas identificadoras de papel blanco, sin impresión alguna que dan datos de la biblioteca, líneas de encuadres, etc., son de fácil lectura de la información y poseen 2cm. De alto, el ancho se… … Wikipedia Español
rótulo — sustantivo masculino 1. Letrero o cartel que sirve para indicar una cosa: Fíjate en el rótulo siguiente, a ver si tenemos que tomar la próxima salida de la autopista. 2. Área: artes gráficas Título de un escrito, o de una parte de un escrito … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rótulo — s. m. 1. Impresso que identifica o conteúdo, as características ou a composição de um produto ou outras informações complementares. = DÍSTICO, ETIQUETA, LETREIRO 2. [Encadernação] Dístico na lombada dos livros. 3. Designação ou característica… … Dicionário da Língua Portuguesa
rótulo — (Del lat. rotŭlus). 1. m. Título de un escrito o de una parte suya. 2. Letrero o inscripción con que se indica o da a conocer el contenido, objeto o destino de algo, o la dirección a que se envía. 3. Letrero con que se da a conocer el contenido… … Diccionario de la lengua española
rótulo — (Del lat. rotulus.) ► sustantivo masculino 1 Inscripción con que se indica el contenido, objeto o destino de una cosa: ■ en el rótulo figura el nombre de la empresa. SINÓNIMO letrero 2 Título de un escrito o de una de sus partes: ■ encabezó el… … Enciclopedia Universal
rótulo — {{#}}{{LM R34614}}{{〓}} {{SynR35474}} {{[}}rótulo{{]}} ‹ró·tu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Letrero o inscripción con que se indica algo: • un rótulo luminoso.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín rotulus (rollo de papel desdoblado). {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rótulo — Comunicación. Distintivo que señala un establecimiento comercial, o cada sección dentro del mismo … Diccionario de Economía Alkona
rótulo — sustantivo masculino letrero, inscripción, título*, encabezamiento, marbete, etiqueta*, epígrafe, rúbrica. En los libros se utiliza epígrafe, y en los antiguos, rúbrica. * * * Sinónimos: ■ anuncio … Diccionario de sinónimos y antónimos
rótulo — Comunicación. Distintivo que señala un establecimiento comercial, o cada sección dentro del mismo … Diccionario de Economía
rótulo — m. Título de un escrito. Inscripción que da a conocer un contenido … Diccionario Castellano
Museo Internacional del Espionaje — Rótulo del Museo Internacional del Espionaje de noche. El Museo Internacional del Espionaje (inglés: International Spy Museum) es un museo privado dedicado al espionaje. Se encuentra en el barrio Penn Quarter en Washington DC, una manzana al… … Wikipedia Español