-
1 przetłumaczyć
-ę, -ysz; vb od tłumaczyć* * *pf.1. ( na inny język) translate; przetłumaczyć coś z niemieckiego/chińskiego na japoński/holenderski translate sth from German/Chinese into Japanese/Dutch.2. (= wyjaśnić) demonstrate; przetłumaczyć komuś, że... pot. get it into sb's head that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetłumaczyć
-
2 przetłumaczyć
глаг.• объяснять• перевести• переводить• перекладывать• переложить* * *przetłumacz|yć\przetłumaczyćony сов. 1. перевести (на фг/\przetłumaczyć гой язык, с другого языка);2. прост. растолковать, объяснить; nie dać sobie \przetłumaczyć не дать себя переубедить+1. przełożyć 2. wytłumaczyć
* * *przetłumaczony сов.1) перевести́ (на другой язык, с другого языка)2) прост. растолкова́ть, объясни́тьnie dać sobie przetłumaczyć — не дать себя́ переубеди́ть
Syn:przełożyć 1), wytłumaczyć 2) -
3 przetłumaczyć
przetłumaczyć pf: nie dać pf sobie przetłumaczyć sich nichts sagen lassen; →LINK="tłumaczyć" tłumaczyćtłumaczyć < wytłumaczyć> (-ę) (wyjaśniać) erklären, erläutern; (interpretować) deuten, auslegen;tłumaczyć (I) (uzasadniać) erklären mit (D); (usprawiedliwiać) rechtfertigen, entschuldigen mit (D);nie dać pf sobie nic wytłumaczyć sich nichts sagen lassen;tłumaczyć się (I) sich rechtfertigen, sich entschuldigen (mit D); < przetłumaczyć> teksty übersetzen, übertragen; ustnie dolmetschen;tłumaczyć z niemieckiego na polski vom Deutschen ins Polnische übersetzen -
4 przetłumaczyć
przetłumaczyć [pʃɛtwumaʧ̑ɨʨ̑] -
5 przetłumaczyć
1. traduire2. traduisible -
6 przetłumaczyć
aistrigh -
7 przetłumaczyć
[пшетлумачичь]v.dk -
8 przetłumaczyć
перевадзiць -
9 przetłumaczyć
перевадзiць -
10 przetłumaczyć
перекласти -
11 przetłumaczyć
isalin -
12 przetłumaczyć
Traducir -
13 przetłumaczyć
μεταφράζω -
14 przetłumaczyć
םגרתל -
15 przetłumaczyć rozkaz
перевести приказOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przetłumaczyć rozkaz
-
16 перевадзiць
przetłumaczyćtłumaczyć -
17 przetłumacz|yć
pf vt 1. (przełożyć) to translate; to render książk.- tego wyrażenia właściwie nie da się przetłumaczyć na angielski the phrase is almost impossible to render into English- przetłumaczył książkę z francuskiego na polski he translated a book from French into Polish2. pot. (wytłumaczyć) to explain- przetłumacz mu, że jestem już dorosła tell him I am (a) grown up- spróbuję mu przetłumaczyć, żeby nie robił z tego afery I’ll try to persuade him not to make an issue of itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetłumacz|yć
-
18 poprzekładać
pf.1. (= zmienić miejsce, kolejność czegoś) rearrange.2. (= przełożyć czymś wielokrotnie) layer; poprzekładać tort kremem orzechowym layer birthday cake with nut cream.3. (= przetłumaczyć wiele tekstów) translate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprzekładać
-
19 spolszczać
impf ⇒ spolszczyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vt* * *ipf.spolszczyć pf.1. (= spolonizować) Polonize.2. ( przetłumaczyć) translate into Polish.ipf.spolszczyć się pf. become Polonized.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spolszczać
-
20 wiernie
adv. grad. 1. [służyć, kochać] faithfully 2. [powtórzyć, przetłumaczyć] faithfully, accurately* * *adv* * *adv.faithfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiernie
См. также в других словарях:
przetłumaczyć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}tłumaczyć I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przetłumaczyć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, przetłumaczyćczę, przetłumaczyćczy, przetłumaczyćczony, pot. {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetłumaczyć — dk VIb, przetłumaczyćczę, przetłumaczyćczysz, przetłumaczyćmacz, przetłumaczyćczył, przetłumaczyćczony «oddać znaczenie wyrazów wyrazami innego języka; przełożyć na inny język» Przetłumaczyć wiersz z francuskiego na polski. Przetłumaczyć słowa… … Słownik języka polskiego
tłumaczyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, tłumaczyćczę, tłumaczyćczy, tłumaczyćczony {{/stl 8}}– przetłumaczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 7}} przekładać tekst pisany lub wypowiedź ustną z jednego języka na inny język : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bieda — 1. pot. Bieda z nędzą «o beznadziejnej sytuacji materialnej, braku wszystkiego»: (...) była to biedna dziewczyna spod Nowego Targu, ojciec alkoholik, bieda z nędzą w domu. W. M. Korczyńska, Wróć. 2. pot. Klepać biedę «żyć w niedostatku, być… … Słownik frazeologiczny
idiomatyzm — m IV, D. u, Ms. idiomatyzmzmie; lm M. y jęz. «wyrażenie, zwrot (czasem pojedynczy wyraz) właściwe tylko danemu językowi, nie dające się przetłumaczyć dosłownie na inny język» Idiomatyzm polski, angielski, łaciński. Idiomatyzmy gwary złodziejskiej … Słownik języka polskiego
natłumaczyć — dk VIb, natłumaczyćczę, natłumaczyćczysz, natłumaczyćacz, natłumaczyćczył rzad. «dużo tłumaczyć, przetłumaczyć wiele tekstów» natłumaczyć się «dać wiele wyjaśnień, zmęczyć się tłumaczeniem» … Słownik języka polskiego
nieprzetłumaczalny — nieprzetłumaczalnyni «nie dający się przetłumaczyć» Nieprzetłumaczalny dowcip. Nieprzetłumaczalny autor, styl … Słownik języka polskiego
przekładalny — «dający się przełożyć, przetłumaczyć» Trudno przekładalna poezja … Słownik języka polskiego
przełożyć — dk VIb, przełożyćżę, przełożyćżysz, przełożyćłóż, przełożyćżył, przełożyćżony przekładać ndk I, przełożyćam, przełożyćasz, przełożyćają, przełożyćaj, przełożyćał, przełożyćany 1. «kładąc coś na inne miejsce, zmienić położenie czegoś, inaczej… … Słownik języka polskiego
przetłumaczalny — «dający się przetłumaczyć, przełożyć na inny język» Przetłumaczalna poezja, literatura … Słownik języka polskiego
spolszczyć — dk VIb, spolszczyćczę, spolszczyćczysz, spolszcz, spolszczyćczył, spolszczyćczony spolszczać ndk I, spolszczyćam, spolszczyćasz, spolszczyćają, spolszczyćaj, spolszczyćał, spolszczyćany 1. «uczynić Polakiem, nadać czemuś cechy polskie;… … Słownik języka polskiego