-
81 umownie
adv. 1. Prawo contractually, by contract- warunki ustalane są umownie the conditions are determined contractually2. (symbolicznie) symbolically- artysta dość umownie potraktował wątek miłosny the artist treated the love theme rather symbolically* * *adv.1. (= w myśl umowy) by contract, by mutual agreement.2. (= nierealistycznie) conventionally; przedstawić coś umownie present sth conventionally; przyjmijmy umownie, że... let's assume that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umownie
-
82 uwidaczniać
impf ⇒ uwidocznić* * *uwidaczniać; (-niam, -niasz); perf; uwidocznić; vt* * *ipf.(= unaocznić) demonstrate; uwidocznić czyjeś wady demonstrate sb's vices; (= przedstawić w widoczny sposób) show; na mapie uwidoczniono główne miasta the map shows major cities.ipf.(= dać się widzieć) become visible, appear; w świetle lampy uwidoczniły się szczegóły obrazu details of the picture appeared in the lamplight; (= ujawnić się) manifest o.s.; uwidocznić swój talent manifest one's talent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwidaczniać
-
83 węzłowato
adv. knottily- węzłowato nabrzmiałe żyły gnarled varicose veins■ krótko i węzłowato [opisać, przedstawić] in a nutshell, briefly and to the point* * *adv.knottily; krótko i węzłowato briefly, to the point; omówić coś krótko i węzłowato give the long and the short of it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > węzłowato
-
84 wycinkowo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycinkowo
-
85 zapoznawać
impf ⇒ zapoznać* * *(-aję, -ajesz); imp -awaj* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= zaznajomić) introduce ( kogoś z czymś sb to sth); acquaint ( kogoś z czymś sb with sth); instruct ( kogoś z czymś sb of sth); initiate ( kogoś z czymś sb in/into sth).2. (= przedstawić) acquaint ( kogoś z kimś sb with sb); introduce ( kogoś z kimś sb to sb); chciałbym cię zapoznać z moją matką I'd like to introduce you to my mother, I'd like you to meet my motheripf.1. (= zaznajomić się) acquaint oneself, familiarize, become familiar ( z czymś with sth); take cognizance ( z czymś of sth); zapoznać kogoś z najnowszymi informacjami bring sb up to date; zapoznać się bliżej ze sprawą go into the matter.2. (= zawierać znajomość) make acquaintance ( z kimś with sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapoznawać
-
86 zarysowywać
(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(arkusz, zeszyt) to cover with drawings; (posadzkę, karoserię) to scratch, (kształt, sytuację, tło) to outline* * *ipf.1. (= pokryć rysunkami) cover with drawings, draw all over.2. (= zrobić rysę) scratch, scrape, graze.3. (= przedstawić ogólnie) draw out, outline, sketch, adumbrate.ipf.1. (= pokryć się rysami) (o podłodze, szybie, filiżance) break, crack, get scratched.2. (= stać się widocznym) (o kształcie, konturze, sylwetce) emerge, loom, be outlined; czyjś kształt zarysował się w ciemności sb's figure loomed out in the darkness.3. (= uwydatnić się) stand out; wyraźnie zarysowany clear-cut; ( o twarzy) rugged; ( o nosie) prominent; (o sylwetce, konturach, śladach) sharply/clearly defined ( na tle czegoś against sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarysowywać
-
87 zarzut
* * *mi1. prawn. accusation, charge, demurrer; ( nie poparty dowodami) allegation; bez zarzutu flawless, faultless, irreproachable, beyond/above reproach; pod zarzutem morderstwa/oszustwa on suspicion of murder/fraud; stanąć przed sądem pod zarzutem czegoś be charged with sth, be accused of sth; przedstawić komuś zarzut popełnienia przestępstwa charge sb with an offence, press/prefer charges against sb; aresztować kogoś pod zarzutem czegoś arrest sb on a charge of sth; zarzut morderstwa murder rap; uwolnić kogoś od zarzutu czegoś vindicate, clear sb's name; odpierać zarzuty rejoin; odparcie zarzutu rejoinder; odpowiadać na zarzuty answer charges.2. (= pretensja, obiekcja) blame, reproof, complaint, objection, rap; błahy zarzut cavil; fałszywy zarzut bum rap; ostry zarzut brickbat; zarzut obciążający damning indictment; wysuwać błahe zarzuty cavil (przeciwko komuś/czemuś at sb/sth); robić komuś zarzuty blame sb for sth, find fault with sb; postawić komuś zarzut bring/lay/make an accusation against sb, raise objections to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzut
-
88 zaszczyt
honour (BRIT), honor (US)mieć zaszczyt coś zrobić — to have the hono(u)r lub privilege of doing sth
* * *mi1. (= wyróżnienie) distinction; honor; Br. honour; privilege; ktoś ma zaszczyt zaprosić kogoś na... sb requests the presence of sb at...; mam zaszczyt powiadomić Pana/Panią I have the honor to inform you; mam zaszczyt przedstawić/zaprosić... I have the privilege of introducing/inviting...; mieć zaszczyt coś zrobić have the honor of doing sth, be proud to do sth; poczytujemy to sobie za zaszczyt we esteem it an honor; przynosić komuś/czemuś zaszczyt be an honor to sb/sth, do honor to sb/sth, grace sb/sth; przypadł jej w udziale zaszczyt wygłoszenia wykładu inauguracyjnego she had the distinction of delivering the opening lecture.2. lit. (= dostojeństwo, honory) distinctions; dojść do zaszczytów rise to eminence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaszczyt
-
89 złośliwie
adv. grad. (ze złej woli) [postępować, szkodzić] maliciously, mischievously; (aby urazić, dokuczyć) [uśmiechać się, zepsuć] spitefully, maliciously; (aby rozbawić) [przedstawić, namawiać] wickedly- złośliwie dowcipny wickedly funny- był wobec niej złośliwie krytyczny he was maliciously a. spitefully critical about her- „starzejesz się” zauważyła złośliwie ‘you’re aging,’ she said maliciously- złośliwie połamał jej wszystkie kredki he broke all her crayons out of spite* * *adv* * *adv.maliciously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złośliwie
-
90 zobrazować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zobrazować
-
91 podać
глаг.• воздать• выдавать• давать• дарить• дать• задавать• издавать• испускать• отдать• подавать• подать• предоставить• предоставлять• преподать• уделить• уделять* * *1) (np. rękę) протянуть2) podać (poinformować) известить, объявить, сообщить3) podać (w wątpliwość) взять, поставить (под сомнение), подвергнуть (сомнению)4) podać (za kogoś, coś) выдать, представить (кем-то, чем-то другим)5) podać (do sądu) гл. подать (в суд)6) podać (na stół) гл. подать, поставить, сервировать7) podać (przekazać) гл. подать, передать, датьpodać się (do dymisji) гл. подать (в отставку)dostarczyć, doprowadzić гл. подать (доставить)dać, rokować (nadzieję) гл. подать (надежду)posunąć, przesunąć гл. подать (в сторону)wnieść, wystąpić, złożyć гл. подать (документы, жалобу)dać (jałmużnę) гл. подать (милостыню)podstawić (pociąg) гл. подать (поезд для посадки)dać, udzielić гл. подать (предоставить)przedstawić гл. подать (представить)hist. poduszne, pogłówne сущ. ист. подать (налог)* * *poda|ć\podaćny сов. 1. подать;\podać palto подать пальто; \podać obiad подать обед; \podać piłkę подать (передать) мяч;
2. сообщить; представить; дать;\podać adres дать адрес; \podać powód сообщить причину; \podać dokładne dane представить точные данные; \podać do nagrody представить к награде; \podać komendę подать команду, скомандовать; \podać sygnał дать сигнал; ● \podać konia подать (подвести) коня; \podać do druku (do gazet) опубликовать в печати; \podać do sądu kogo подать в суд на кого;
\podać coś w wątpliwość подвергнуть что-л. сомнению, усомниться в чём-л.* * *podany сов.1) пода́тьpodać palto — пода́ть пальто́
podać obiad — пода́ть обе́д
podać piłkę — пода́ть (переда́ть) мяч
2) сообщи́ть; предста́вить; датьpodać adres — дать а́дрес
podać powód — сообщи́ть причи́ну
podać dokładne dane — предста́вить то́чные да́нные
podać do nagrody — предста́вить к награ́де
podać komendę — пода́ть кома́нду, скома́ндовать
podać sygnał — дать сигна́л
•- podać do druku
- podać do gazet
- podać do sądu
- podać coś w wątpliwość -
92 postawić
глаг.• поставить• проставить* * *1) (np. pióra, sierść) взъерошить, ощетинить, поднять2) postawić (przed sądem) отдать (под суд)3) postawić (przedstawić) представить, предъявить4) pot. postawić (zapłacić) угостить5) postawić (na swoim) настоять, устар. поставить (на своём)6) postawić (napisać) поставить, проставить7) postawić (podnieść) поставить, поднять8) postawić (wysunąć) поставить, внести, выдвинуть9) postawić (zbudować) поставить, построить, возвести10) postawić, obstawić поставить, сделать ставку11) postawić, wystawić (np. pomnik) поставить (напр. памятник)zadać (pytanie) поставить (вопрос)przydzielić, wyznaczyć поставить (назначить)wystawić (np. sztukę) поставить (напр. пьесу)podać (w wątpliwość) поставить (под сомнение)wstawić поставить (поместить)podać (np. na stół) поставить (сервировать)nastawić, ustawić, zainstalować, założyć поставить (установить)ulokować, umieścić, zakwaterować разг. поставить (разместить)* * *postawi|ć\postawićony сов. поставить;\postawić dom поставить (построить)дом; \postawić na gazie поставить на газ (газовую плиту); \postawić kołnierz поднять воротник; \postawić warunek поставить условие; \postawić па jedną kartę поставить на (одну) карту;
\postawić kogoś na nogi поставить кого-л. на ноги;\postawić kogoś przed sądem отдать кого-л. под суд;\postawić na swoim поставить (настоять) на своём;
● \postawić komuś coś разг. поставить кому-л. что-л., угостить кого-л. чём-л. (в ресторане etc.)* * *postawiony сов.поста́витьpostawić dom — поста́вить (постро́ить)дом
postawić na gazie — поста́вить на газ (га́зовую плиту́)
postawić kołnierz — подня́ть воротни́к
postawić warunek — поста́вить усло́вие
postawić na jedną kartę — поста́вить на (одну́) ка́рту
postawić kogoś na nogi — поста́вить кого́-л. на́ ноги
postawić kogoś przed sądem — отда́ть кого́-л. под суд
postawić na swoim — поста́вить (настоя́ть) на своём
-
93 wydać
глаг.• выдавать• выдать• затратить• издавать• издать• испускать• испустить• потратить• предать• раскрывать* * *1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)2) wydać (na świat) произвести(на свет)3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)4) wydać (plony) принести(плоды)5) wydać (przyjęcie) дать, устроить6) wydać (resztę) дать (сдачу)7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)8) wydać (wyrok) вынести (приговор)9) wydać (zakaz) наложить (запрет)14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)pot. palnąć разг. выдать (сказать)* * *wyda|ć\wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;\wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;
2. израсходовать, издержать;3. издать;\wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;
4. дать, устроить;\wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;
\wydać plon (owoce) принести плоды+2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić
* * *wydadzą, wydany сов.1) вы́датьwydać towar — вы́дать (отпусти́ть) това́р
wydać wspólników — вы́дать соо́бщников
wydać resztę — дать сда́чу
2) израсхо́довать, издержа́ть3) изда́тьwydać książkę — изда́ть (вы́пустить в свет) кни́гу
wydać rozkaz — изда́ть (отда́ть) прика́з
4) дать, устро́итьwydać przyjęcie na cześć kogoś — устро́ить приём в честь кого́-л.
5) ( za mąż) вы́дать, отда́ть•- wydać zapach
- wydać bitwę
- wydać opinię
- wydać wyrok
- wydać na świat
- wydać plon
- wydać owoceSyn: -
94 wydąć
глаг.• выдавать• выдать• затратить• издавать• издать• испускать• испустить• потратить• предать• раскрывать* * *1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)2) wydać (na świat) произвести(на свет)3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)4) wydać (plony) принести(плоды)5) wydać (przyjęcie) дать, устроить6) wydać (resztę) дать (сдачу)7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)8) wydać (wyrok) вынести (приговор)9) wydać (zakaz) наложить (запрет)14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)pot. palnąć разг. выдать (сказать)* * *wyda|ć\wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;\wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;
2. израсходовать, издержать;3. издать;\wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;
4. дать, устроить;\wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;
\wydać plon (owoce) принести плоды+2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić
* * *wydmę, wydmie, wydmij, wydęty сов.наду́тьwydąć wargi (usta) — 1) оттопы́рить гу́бы; 2) перен. наду́ть гу́бы, наду́ться
wydąć żagle — наду́ть (разду́ть) паруса́
-
95 wystawić
глаг.• выставить* * *1) (np. na niebezpieczeństwo) подвергнуть2) wystawić (np. pomnik) воздвигнуть, поставить (напр. памятник)3) wystawić (np. sztukę) поставить (напр. пьесу)4) wystawić (np. weksel) выдать (напр. вексель)5) wystawić (swoją kandydaturę) баллотироваться, претендовать6) wystawić (w przód) вынести (вперёд)7) pot. wystawić (oszukać) сл. кинуть, подставить8) wystawić (wyeksponować) выставить (экспонировать)9) wystawić (kandydata) выставить (кандидата)wyciągnąć выставить (вынуть)przedstawić разг. выставить (представить)wygonić, wyprosić разг. выставить (прогнать)* * *wystawi|ć\wystawićony сов. 1. выставить;\wystawić na korytarz выставить в коридор; \wystawić nogę выставить ногу; \wystawić stopnie выставить (поставить) отметки;
2. выдать, выписать;\wystawić zaświadczenie выдать справку; \wystawić kwit выписать квитанцию;
3. воздвигнуть, поставить;\wystawić dom выстроить дом;
4. театр, поставить (пьесу);5. па со подвергнуть чему;\wystawić
na próbę подвергнуть испытанию;● wystaw sobie представь (вообрази) себе* * *wystawiony сов.1) вы́ставитьwystawić na korytarz — вы́ставить в коридо́р
wystawić nogę — вы́ставить но́гу
wystawić stopnie — вы́ставить (поста́вить) отме́тки
2) вы́дать, вы́писатьwystawić zaświadczenie — вы́дать спра́вку
wystawić kwit — вы́писать квита́нцию
3) воздви́гнуть, поста́витьwystawić dom — вы́строить дом
4) театр. поста́вить ( пьесу)5) na co подве́ргнуть чемуwystawić na próbę — подве́ргнуть испыта́нию
• -
96 alegori|a
f (G D Gpl alegorii) 1. Literat., Szt. (dzieło sztuki, utwór) allegory- alegoria wiosny/śmierci an allegory of spring/death- przedstawić coś alegorią a. w alegorii to present sth as an allegory a. allegorically- film odczytywano jako alegorię zniewolenia the film was read as an allegory of bondage2. (motyw, postać) symbol, allegorical representation- szkielet z kosą w ręku jest alegorią śmierci a skeleton holding a scythe is an allegorical representation a. emblem of deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alegori|a
-
97 alegorycznie
adv. [przedstawić, ukazać, wyrazić] allegoricallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alegorycznie
-
98 aluzyjn|y
adj. [poezja, sztuka] allusive książk.; [przemowa] full of allusions; [wzmianka] indirect; allusive książk.- przedstawić coś w aluzyjny sposób to describe sth in an allusive manner a. fashionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aluzyjn|y
-
99 awangardowo
adv. książk. [przedstawić, wyreżyserować] in an avant-garde wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awangardowo
-
100 bezstronnie
adv. [sądzić] impartially; [przedstawić sprawę] objectively- spór rozstrzygnięto bezstronnie the dispute was settled impartially- list bezstronnie relacjonował wydarzenia the letter reported the events objectivelyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezstronnie
См. также в других словарях:
przedstawić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przedstawiać I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedstawić — dk VIa, przedstawićwię, przedstawićwisz, przedstawićstaw, przedstawićwił, przedstawićwiony przedstawiać ndk I, przedstawićam, przedstawićasz, przedstawićaj, przedstawićał, przedstawićany 1. «poznać kogoś z kimś wymieniając nazwisko, zaprezentować … Słownik języka polskiego
przedstawić — Przedstawiać coś w jaskrawych barwach, kolorach, jaskrawymi barwami, kolorami zob. jaskrawy. Przedstawiać coś w jasnych, różowych, tęczowych (w ciemnych, czarnych) barwach, kolorach zob. kolor 2. Przedstawić kogoś, coś w krzywym zwierciadle zob.… … Słownik frazeologiczny
przedstawić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przedstawiać się I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedstawić [ukazać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}w dobrym [najlepszym] świetle {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprezentować kogoś lub coś w (bardzo) korzystny sposób, eksponując, podkreślając jego zalety, walory, plusy; wydać o kimś lub o czymś (bardzo) dobrą,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedstawić się — Coś przedstawia się w jasnych, różowych, tęczowych (w ciemnych, czarnych) barwach, kolorach zob. kolor 1. Coś przedstawia się w nowym, innym świetle zob. światło 1. Przedstawić się w jakimś świetle zob. światło 2 … Słownik frazeologiczny
przedstawiać – przedstawić [i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}jaskrawymi barwami [w jaskrawych barwach] {{/stl 13}}{{stl 7}} relacjonować coś, opowiadać o czymś, opisując fakty w sposób przesadzony, przejaskrawiony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Artykuł przedstawia w jaskrawych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedstawiać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przedstawiaćam, przedstawiaća, przedstawiaćają, przedstawiaćany {{/stl 8}}– przedstawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przedstawiaćwię, przedstawiaćwi, przedstawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
światło — 1. Coś rzuca (nowe) światło na coś, coś przedstawia się w nowym, innym świetle «coś przyczynia się do wyjaśnienia czegoś»: Znalezisko rzuca nowe światło na historię osadnictwa na terenie północnej Polski. Metr 01/03/2001. 2. Przedstawić się,… … Słownik frazeologiczny
odmalować — dk IV, odmalowaćluję, odmalowaćlujesz, odmalowaćluj, odmalowaćował, odmalowaćowany odmalowywać ndk VIIIa, odmalowaćowuję, odmalowaćowujesz, odmalowaćowuj, odmalowaćywał, odmalowaćywany 1. «pomalować na nowo rzecz zniszczoną, wytartą» Odmalować… … Słownik języka polskiego
barwa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. barwawie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} właściwość ciała fizycznego odbierana wzrokowo, zmieniająca się w zależności od oświetlenia; kolor : {{/stl 7}}{{stl 10}}Barwy ciepłe,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień