-
1 perigo
pe.ri.go[per‘igu] sm danger, péril, risque. afrontar o perigo braver le péril. estar em perigo, correr perigo être en péril, en danger. perigo iminente péril imminent.* * *[pe`rigu]Substantivo masculino danger masculinperigo de incêndio risque d'incendieperigo de morte danger de mortperigo de queda de materiais risque de chute de matériaux* * *nome masculinodangercorrer perigocourir un dangerestar em perigoêtre en dangerestar em perigo de vidaêtre en danger de mortpôr em perigomettre en danger -
2 perigo iminente
danger imminent, péril imminent. -
3 estar em perigo, correr perigo
estar em perigo, correr perigoêtre en péril, en danger.Dicionário Português-Francês > estar em perigo, correr perigo
-
4 afrontar o perigo
braver le péril. -
5 armar-se contra o perigo
s’armer contre le danger. -
6 correr perigo
courir un danger. -
7 diante da iminência do perigo
devant l’imminence du danger.Dicionário Português-Francês > diante da iminência do perigo
-
8 fugir de um perigo
fugir de um perigo,fuir un danger. -
9 fugir diante do perigo
fuir devant un danger. -
10 fugir
fu.gir[fuʒ‘ir] vi fuir. fugir prendre la fuite. fugir de alguém fuir quelqu’un. fugir de um perigo, fuir un danger. fugir diante do perigo fuir devant un danger.* * *[fu`ʒi(x)]Verbo intransitivo fuirfugir de fazer algo éviter de faire quelque chosefugir de alguém échapper à quelqu’unfugir a algo (pergunta) éluder quelque chosefugir de s'enfuir de* * *verbo1 fuirfugir de alguémfuir de quelqu'unfugir de alguma coisafuir quelque chose(ser caro) é de fugir!c'est horriblement cher! -
11 iminente
i.mi.nen.te[imin‘ẽti] adj imminent. perigo iminente danger imminent.* * *[imi`nẽntʃi]Adjetivo imminent(e)* * *adjectivo(perigo, crise) imminent -
12 risco
ris.co* * *[`xiʃku]correr o risco de courir le risque depôr em risco mettre en danger(projeto) compromettrerisco de vida danger masculin de mort* * *nome masculinofazer um riscofaire un traitnão correr riscosne pas courir de risquesum risco calculadoun risque calculécourir le risque demettre en dangerà vos risques et périls -
13 afligir
a.fli.gir[afliʒ‘ir] vt tourmenter, peiner, affliger, désoler, mortifier, chagriner.* * *[afli`ʒi(x)]Verbo transitivo (sujeito: doença, dor) affliger(sujeito: perigo) affolerVerbo Pronominal s'affolerafligir-se com être affligé par* * *verbo -
14 ameaça
a.me.a.ça[ame‘asə] sf menace, intimidation.* * *[ame`asa]Substantivo feminino menace fémininsob ameaça sous la menace* * *nome femininoameaças de mortemenaces de mortum gesto de ameaçaun geste de menacea ameaça nuclearla menace nucléaire -
15 ameaçar
a.me.a.çar[ameas‘ar] vt menacer.* * *[amea`sa(x)]Verbo transitivo menacer* * *verboameaçar alguém de mortemenacer quelqu'un de mortameaçar com uma pistolamenacer quelqu'un avec un pistolet; menacer quelqu'un d'un pistolet(povo, animal) estar ameaçado de desaparecimentoêtre menacé de disparitiono processo de paz está ameaçadole procès de paix est menacéa chuva ameaça continuarla pluie menace de durero discurso ameaça ser longole discours menace d'être long -
16 aperceber-se
[apexse`bexsi]Verbo Pronominal aperceber-se de algo se rendre compte de quelque choseaperceber-se de que se rendre compte que* * *s'apercevoir (de, de); se rendre compte (de, de)remarquerpercevoiraperceber-se do perigos'apercevoir du danger -
17 armar
ar.mar[arm‘ar] vt+vpr armer. armar-se contra o perigo s’armer contre le danger. armar-se de coragem s’armer de courage. armar-se de paciência s’armer de patience.* * *[ax`ma(x)]Verbo transitivo (munir de armas) armer(tenda) monter* * *verbo4 (cama, tenda) monterfaire un scandalese mettre dans un beau pétrin -
18 arriscar
[axiʃ`ka(x)]Verbo transitivo (pôr em risco) risquerVerbo Pronominal arriscar-se a prendre le risque de, risquer de* * *verboarriscar a vidarisquer la viearriscar tudo numa jogadarisquer tout d'un coupqui ne risque rien n'a rien -
19 atrapalhar
a.tra.pa.lhar[atrapaλ‘ar] vt 1 troubler, embarasser. vpr 2 s’embrouiller. não estou atrapalhando? je ne vous dérange pas? não quero atrapalhar je ne veux pas vous déranger.* * *[atrapa`ʎa(x)]Verbo transitivo (confundir) perturber(dificultar) gênerVerbo Pronominal (em discurso) se troubler(face ao perigo) s'affoler* * *verbotroublerconfondreesta saia, muito apertada, atrapalha-me os movimentoscette jupe, trop serrée, me gêne dans mes mouvements -
20 correr
cor.rer[kor̄‘er] vi courir, se hâter. correr o risco de risquer de. correr perigo courir un danger.* * *[ko`xe(x)]Verbo intransitivo courir(água, lágrimas, rio) couler(tempo) s'écoulerVerbo transitivo courircorrer as cortinas tirer les rideauxcorrer com alguém mettre quelqu’un à la portefazer algo correndo faire quelque chose en vitesse* * *verbocorrer uma maratonacourir un marathoncorrer atrás de alguém/alguma coisacourir après quelqu'un/quelque chose4 fermer; tirercorrer as persianasfermer les voletscorrer as cortinasfermer/tirer les rideaux5 se passercomo é que correu?comment cela s'est-il passé?6 couleras lágrimas correm-lhe pela carales larmes coulent le long de son visageo rio corre para o marle fleuve coule vers la mercorrer o riscocourir le risquecorrer boatos a respeito de alguémcourir des bruits sur quelqu'unexpulser quelqu'un
- 1
- 2
См. также в других словарях:
perigo — s. m. 1. Situação em que está ameaçada a existência de uma pessoa ou de uma coisa; risco. 2. [Portugal: Regionalismo] Abortamento … Dicionário da Língua Portuguesa
Perigo — This unusual and interesting surname is of Old French origin, and is either from a regional surname from the province of Perigord in south west France, or from a locational surname from Perigueux, the capital town of Perigord. Both placenames are … Surnames reference
Lindsay Perigo — (born December 14, 1951) is a former New Zealand television and radio broadcasting personality, founding member and first leader of the Libertarianz political party and an Objectivist organisation called Sense of Life Objectivists… … Wikipedia
Mulher ao volante, perigo constante; mulher do lado, perigo dobrado — Mulher ao volante, perigo constante; mulher do lado, perigo dobrado. (DF) … Provérbios Brasileiras
Quem busca perigo, em perigo morre — Quem busca perigo, em perigo morre. (AL) … Provérbios Brasileiras
Arrenego do amigo que encobre o meu perigo — Arrenego do amigo que encobre o meu perigo. (PI) … Provérbios Brasileiras
Maior é o perigo onde maior é o medo — Maior é o perigo onde maior é o medo. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Mulher ao volante, perigo constante — Mulher ao volante, perigo constante. (DF) … Provérbios Brasileiras
Quem ama o perigo, nele perece — Quem ama o perigo, nele perece. (MG) … Provérbios Brasileiras
Quem campereia em pâlo, arrisca menos perigo — Quem campereia em pâlo, arrisca menos perigo. (MT) … Provérbios Brasileiras
Michigan Wolverines men's basketball — Michigan Wolverines 2011–12 Michigan Wolverines men s basketball team … Wikipedia