-
1 patrono
* * *patrono s.m.1 (dir.) defence, counsel for the defence2 ( sponsorizzatore) sponsor, supporter, patron: il patrono di un artista, di un'istituzione benefica, the patron of an artist, of a charity // il ( santo) patrono di una città, una chiesa ecc., the patron saint of a town, a church etc.* * *[pa'trɔno]sostantivo maschile (f. -a)1) relig. (santo protettore) patron (saint)2) (di iniziativa) patron, sponsor3) dir. advocate* * *patrono/pa'trɔno/sostantivo m.(f. -a)1 relig. (santo protettore) patron (saint)2 (di iniziativa) patron, sponsor3 dir. advocate. -
2 patrono sm
-
3 patrono
-
4 santo
1. adj holytutto il santo giorno the whole blessed day2. m, santa f saint* * *santo agg.1 holy: santa comunione, Holy Communion; santa croce, Holy Cross; santa messa, Holy Mass; acqua santa, holy water; anno santo, Holy (o Jubilee) Year; giovedì santo, ( per i cattolici) Holy (Week) Thursday, ( per i cristiani non cattolici) Maundy Thursday (o Thursday before Easter o Thursday in Holy Week); venerdì santo, Good Friday; sabato santo, Holy Saturday; settimana santa, Holy Week; olio santo, holy oil; guerra santa, holy war // Spirito Santo, Holy Spirit (o Holy Ghost) // la città santa, the Holy City; la terra santa, the Holy Land // il santo padre, the Holy Father // la Santa Sede, the Holy See // il Sant'Uffizio, the Holy Office // la Santa Alleanza, (st.) the Holy Alliance // in santa pace, (fam.) in peace and quiet; vorrei starmene a casa in santa pace, I want to stay at home in peace and quiet // tutti i santi giorni, (fam.) every single (o blessed) day // tutto il santo giorno, (fam.) all day long (o the whole blessed day) // gliele diede di santa ragione, (fam.) he thrashed him soundly // fammi il santo piacere di tacere, (fam.) for goodness' sake, shut up! // ''Andiamo a casa'' ''Parole sante!'', (fam.) ''Let's go home'' ''Right you are!'' // oh santo cielo!, (fam.) oh heavens!2 ( seguito da nome proprio) Saint (abbr. St.): Santo Stefano, Saint Stephen; Santa Teresa, Saint Teresa3 ( pio) pious, godly; ( da santo) saintly: santi pensieri, pious thoughts; vita santa, saintly life◆ s.m. saint: santo patrono, patron saint; giorno di tutti i Santi, All Saints' Day; che santo è oggi?, what saint's day is it today?; festeggiare il proprio santo, to keep one's saint's day (o name day) // il Santo dei Santi, the Holy of Holies (o Sanctum Sanctorum) // tuo padre è un santo a sopportarti, your father must be a saint to put up with you // pazienza da santi, saintly patience; avere la pazienza di un santo, to have the patience of a saint; questo basterebbe a fare perdere la pazienza a un santo, this would try the patience of a saint // a dispetto dei santi, at any cost // qualche santo ci aiuterà, (fig.) God will provide // avere un santo dalla propria ( parte), avere qualche santo in paradiso, (fig.) ( essere molto fortunato) to have a guardian angel, ( essere molto raccomandato) to have protection in high places // non saper più a che santo votarsi, (fig.) to be at one's wits' end // raccomandarsi a tutti i santi, (fig.) to knock at every door // non c'è santi, dobbiamo partire subito, (fam.) there are no two ways about it, we must leave immediately // non è uno stinco di santo, (fam.) he's no saint // passata la festa, gabbato lo santo, (prov.) once on shore we pray no more (o the river is passed and God forgotten) // scherza coi fanti e lascia stare i santi, (prov.) don't mix the sacred with the profane.* * *['santo] santo (-a)1. agg1) (sacro) holy2) seguito da sm: san + consonante, sant' + vocale, santo + s impura, gn, pn, ps, x, z, seguito da sf: santa + consonante, sant' + vocale, saintSan Pietro — (apostolo) Saint Peter, (chiesa) Saint Peter's
3) fig saintquel sant'uomo di tuo nonno — (defunto) your sainted grandfather
tutto il santo giorno — the whole blessed day, all day long
2. sm/f(anche), fig saintquella santa di sua moglie — his wife, saint that she is
3.santi smpl; i Santi — (Ognissanti) All Saints' Day
* * *['santo] 1.aggettivo (the masculine form is santo before proper nouns that begin with s followed by a consonant; it becomes sant' before proper nouns that begin with a vowel and san before proper nouns that begin with a consonant)1) (sacro) [acqua, guerra, città] holy2) (seguito da nome proprio) Saint; (abbreviato) S, Stsan Marco, sant'Andrea — Saint Mark, Saint Andrew
Santo Stefano — (26 dicembre) Boxing Day BE
3) (pio, devoto)5) colloq. (con uso pleonastico)2.1) sainti Santi — (ognissanti) All Saints' Day
fare santo qcn. — to canonize sb
2) fig. (persona pia, paziente) saint, godly person3) colloq. (patrono) patron (saint)4) colloq. (onomastico) name day, saint's day••avere un santo o dei -i in paradiso to have friends in high places; non so a che santo votarmi I don't know which way o where to turn; avere la pazienza di un santo to have the patience of a saint; non c'è santo che tenga there's no getting round it; fare qcs. in -a pace — to do sth. in peace and quiet
* * *santo/'santo/(the masculine form is santo before proper nouns that begin with s followed by a consonant; it becomes sant' before proper nouns that begin with a vowel and san before proper nouns that begin with a consonant)1 (sacro) [acqua, guerra, città] holy2 (seguito da nome proprio) Saint; (abbreviato) S, St; san Marco, sant'Andrea Saint Mark, Saint Andrew; Santo Stefano (26 dicembre) Boxing Day BE4 (indubitabile) parole -e! how right you are!5 colloq. (con uso pleonastico) tutto il santo giorno the whole blessed day; fatemi il santo piacere di stare zitti will you kindly shut up6 (in esclamazioni) -a pazienza! good Lord! santo cielo! heavens (above)! oh dear! God! Madonna -a! Good Heavens!(f. -a)2 fig. (persona pia, paziente) saint, godly person3 colloq. (patrono) patron (saint)4 colloq. (onomastico) name day, saint's dayavere un santo o dei -i in paradiso to have friends in high places; non so a che santo votarmi I don't know which way o where to turn; avere la pazienza di un santo to have the patience of a saint; non c'è santo che tenga there's no getting round it; fare qcs. in -a pace to do sth. in peace and quiet. -
5 protettore
protettore agg. protecting, protective: truppe protettrici, protective troops // santo protettore, patron saint◆ s.m.1 protector2 ( mecenate, patrono) patron: protettore dei malati, patron of the sick; protettore delle arti, patron of the arts3 ( magnaccia) pimp.* * *[protet'tore] protettore (-trice)1. sm/f(difensore) protector, guardian, (di artista, arte) patron2. sm(di prostituta) pimp3. agg1) Rel2)* * *[protet'tore] 1. 2.sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) (santo) patron (saint)2) (difensore) guardian; (dei diritti) protector3) (mecenate) patron4) (di prostitute) pimp* * *protettore/protet'tore/santo protettore patron (saint)(f. - trice /trit∫e/)1 (santo) patron (saint)2 (difensore) guardian; (dei diritti) protector3 (mecenate) patron4 (di prostitute) pimp.
См. также в других словарях:
patrono — patrono, na sustantivo masculino,f. 1. Área: religión Santo, Virgen o advocación de Jesucristo a los que se dedica una iglesia o que se elige como protector de un lugar o grupo de personas: Celebran las fiestas del patrono del pueblo. Sinónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patrono — /pa trɔno/ s.m. [dal lat. patronus, der. di pater tris padre ]. 1. (eccles.) [santo che viene onorato in partic. da una città, regione e sim., quale intercessore presso Dio] ▶◀ (santo) protettore. 2. (estens., non com.) [chi dà appoggio a… … Enciclopedia Italiana
patrono — na → patrón … Diccionario panhispánico de dudas
patrono — patrono, na sustantivo 1) defensor*, protector, amparador, patrón. 2) dueño, amo, señor, empresario*. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
patrono — |ô| s. m. 1. Padroeiro, protetor, defensor, padrinho, advogado. 2. Na Roma antiga, o senhor (com relação aos libertos). • Plural: patronos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
patrono — patrono, na (Del lat. patrōnus). 1. m. y f. Defensor, protector, amparador. 2. Persona que tiene derecho o cargo de patronato. 3. Santo o santa titular de una iglesia. 4. Santo o santa elegido como protector de un pueblo o congregación religiosa… … Diccionario de la lengua española
patrono — (Del lat. patronus , protector.) ► sustantivo 1 Defensor o protector: ■ ha triunfado gracias a la ayuda de un acaudalado patrono. SINÓNIMO patrón 2 Persona que tiene derecho o cargo de patronato. SINÓNIMO [patronero] patrón 3 RELIGIÓN Santo bajo… … Enciclopedia Universal
patrono — pa·trò·no s.m. 1. TS stor. in Roma antica, cittadino autorevole, spec. patrizio, che aveva un particolare legame sociale e politico, detto di patrocinio, con un gruppo di plebei di umili condizioni, considerati suoi clienti | ex proprietario di… … Dizionario italiano
patrono — s 1 Persona que protege y ayuda a algo o a alguien: patrono de las artes, patrono de pintores 2 Miembro de un patronato: patrono del Monte de Piedad 3 Santo bajo cuya protección y cuidado se pone algo o alguien; patrón: Santa Cecilia, patrona de… … Español en México
Patrono — This unusual and interesting name is of early medieval Italian origin, and is a good example of that large number of surnames created from the habitual use of a nickname, in this instance a status name for a master of various sorts. The name… … Surnames reference
patrono — {{#}}{{LM P29457}}{{〓}} {{SynP30166}} {{[}}patrono{{]}}, {{[}}patrona{{]}} ‹pa·tro·no, na› {{《}}▍ s.{{》}} → {{上}}patrón, a{{下}}. {{#}}{{LM SynP30166}}{{〓}} {{CLAVE P29457}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}patrono{{]}},… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos