-
1 paladín
paladín -
2 paladin
paladín sustantivo masculino
1 Hist paladin
2 (defensor) champion: ella fue el paladín de la causa homosexual, she was champion of the homosexual causen.• paladín s.m. -
3 paladin
s.1 paladín, uno de los doce pares de Carlomagno.2 modelo de caballería. -
4 paladín
paladí -
5 paladí
paladín -
6 champion de la liberté
paladín de la libertadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > champion de la liberté
-
7 champion
' æmpiən
1. noun1) (in games, competitions etc, a competitor who has defeated all others: this year's golf champion; (also adjective) a champion boxer.) campeón2) (a person who defends a cause: a champion of human rights.) defensor
2. verb(to defend or support: He championed the cause of human rights for many years.) defenderchampion n campeóntr['ʧæmpɪən]1 campeón,-ona2 figurative use (defender) defensor,-ra, paladín,-ina1 premiado,-a1 figurative use defender, abogar porchampion ['ʧæmpiən] vt: defender, luchar por (una causa)champion n1) advocate, defender: paladín m; campeón m, -peona f; defensor m, -sora f2) winner: campeón m, -peona fworld champion: campeón mundialn.• adalid s.m.• campeador, -ora s.m.,f.• campeón (Deporte) s.m.• paladín s.m.v.• defender v.
I 'tʃæmpiən1) ( Sport) campeón, -peona m,f2) ( Hist) paladín m, campeón mshe's a champion of lost causes — es una defensora de pleitos perdidos or de causas perdidas
II
transitive verb abogar* por, defender*['tʃæmpɪǝn]1.boxing champion — campeón m de boxeo
world champion — campeón m mundial
2. ADJ1) (=award-winning) campeón2) * magnífico, estupendochampion! — ¡magnífico!, ¡estupendo!
3.VT defender, abogar por* * *
I ['tʃæmpiən]1) ( Sport) campeón, -peona m,f2) ( Hist) paladín m, campeón mshe's a champion of lost causes — es una defensora de pleitos perdidos or de causas perdidas
II
transitive verb abogar* por, defender* -
8 crusader
noun cruzado, campeón, paladíntr[krʊː'seɪdəSMALLr/SMALL]1 SMALLHISTORY/SMALL cruzado2 (campaigner) defensor,-ra, paladín,-inacrusader [kru:'seɪdər] n1) : cruzado m (en la Edad Media)2) : campeón m, -peona f (de una causa)n.• cruzado s.m.kruː'seɪdər, kruː'seɪdə(r)b) ( campaigner) defensor, -sora m,f[kruː'seɪdǝ(r)]N cruzado m ; (fig) paladín m, campeón(-ona) m / f* * *[kruː'seɪdər, kruː'seɪdə(r)]b) ( campaigner) defensor, -sora m,f -
9 богатырь
богаты́рь1. (эпический) heroo;2. (силач) fortegulo, atleto.* * *м.1) bogatir m ( héroe de la épica rusa)2) перен. atleta m, hércules m, paladín m* * *м.1) bogatir m ( héroe de la épica rusa)2) перен. atleta m, hércules m, paladín m* * *n1) gener. bogatir (héroe de la épica rusa)2) liter. atleta, hércules, paladìn, caballero -
10 паладин
-
11 apostle
ə'posl((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apóstoltr[ə'pɒsl]1 apóstol nombre masculinoapostle [ə'pɑsəl] n: apóstol mn.• apóstol s.m.ə'pɑːsəl, ə'pɒsəlnoun apóstol m[ǝ'pɒsl]N1) (Rel) apóstol m2) (fig) apóstol m, paladín m* * *[ə'pɑːsəl, ə'pɒsəl]noun apóstol m -
12 homosexual
homə'sekʃuəl, houmo-adjective, noun1) ((a person, especially a man, who is) sexually attracted to people of the same sex.) homosexual2) (adjective of or concerning a homosexual or homosexuals: a homosexual relationship.) homosexual•homosexual adj n homosexual
homosexual adjetivo, masculino y femenino homosexual
homosexual adjetivo & mf homosexual ' homosexual' also found in these entries: Spanish: gay - invertida - invertido - paladín - maricón - pederasta - tendencia English: come out - gay - homosexual - queen - queer - come - fagtr[həʊməʊ'seksjʊəl]1 homosexual1 homosexual nombre masulino o femeninohomosexual [.ho:mə'sɛkʃʊəl] adj: homosexual: homosexual mfadj.• homosexual adj.n.• homosexual s.m.• maricón** s.m.
I 'həʊmə'sekʃuəl, ˌhəʊmə'sekʃʊəl, ˌhɒmə-adjective homosexual
II
noun homosexual mf['hɒmǝʊ'seksjʊǝl]1.ADJ homosexual2.N homosexual mf* * *
I ['həʊmə'sekʃuəl, ˌhəʊmə'sekʃʊəl, ˌhɒmə-]adjective homosexual
II
noun homosexual mf -
13 valiant knight
-
14 causa
Del verbo causar: ( conjugate causar) \ \
causa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: causa causar
causa sustantivo femenino 1 ( motivo) cause;◊ la causa de todas mis desgracias the cause of o the reason for all my misfortunes;se enfadó sin causa alguna she got annoyed for no reason at all o for no good reason; a or por causa de because of 2 ( ideal) cause; 3 (Der) ( pleito) lawsuit; ( proceso) trial
causar ( conjugate causar) verbo transitivo ‹daños/problema/sufrimiento› to cause; ‹ indignación› to cause, arouse; ‹ alarma› to cause, provoke; ‹ placer› to give; me causó muy buena impresión I was very impressed with her
causa sustantivo femenino
1 cause
2 (motivo) reason: se ha enfadado sin causa, he has got angry for no reason
3 (utopía, ideal) una causa justa, a fair cause
4 Jur (proceso) trial Locuciones: a o por causa de, because of: su relación se deterioró a causa de los celos, their relationship fell apart because of jealousy
causar verbo transitivo to cause, bring about: el desaliño causa mala impresión, untidiness makes a bad impression
le causó buena impresión, he was very impressed by him
me causó mucha alegría, it made me very happy ' causa' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - abogar - actuar - adherirse - apoyar - caída - caído - causar - con - conocimiento - de - desgarrador - desgarradora - documentación - ser - funesta - funesto - gozosa - gozoso - horrorosa - horroroso - intríngulis - lamentable - lastimosa - lastimoso - leal - motivo - onerosa - oneroso - origen - paladín - por - principio - promotor - promotora - relativamente - sabañón - sacrificar - semilla - soponcio - temerosa - temeroso - terrorífica - terrorífico - unirse - valer - vergonzosa - vergonzoso - vergüenza English: about - account - arm - as - battle - because - blow - cause - complication - devotion - earthshattering - further - get at - honorary doctorate - immediate cause - lost - mock - occasion - of - owing - plead - rain off - sensational - suspend - takeoff - through - ultimate - unsympathetic - win over - worthy - condemn - court - crack - dismiss - fog - honorary - open - responsible -
15 defensor
defensor
◊ - sora adjetivo■ sustantivo masculino, femeninoa) (Mil) defender
defensor,-ora sustantivo masculino y femenino defender
abogado defensor, counsel for the defence
el defensor del pueblo, the ombudsman ' defensor' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - abogada - abogado - defensora - entusiasta - incondicional - paladín - acérrimo - ardiente - ferviente - guardián - protector English: advocate - campaigner - champion - consumer advocate - defender - ombudsman - proponent - protector - counsel - exponent - guardian -
16 ella
ella pron pers◊ ¿quién lo va a hacer? — ella who's going to do it? — she is;lo hizo ella misma she did it herself; fue ella it was her ( referido a cosas) it;◊ salí después que ella I left after her o after she did;con/para ella with/for her; son de ella they're hers
ella pron pers f
1 (sujeto) she (animal, cosa) it: fue ella, it was her
fue ella la que..., it was her that... o it was she who...
2 (complemento) her (animal, cosa) it, her: dáselo a ella, give it to her
es para ella, it's for her
3 (posesivo) de ella, hers
4 (oración comparativa) él es más alto que ella, he's taller than her o he's taller than she is ' ella' also found in these entries: Spanish: acaso - achantarse - amilanarse - aquél - aquélla - cambio - causante - cerca - comunicación - con - condenable - conectar - confesar - confiar - congruente - consigo - despegarse - desprecio - disposición - él - ellos - emparentada - emparentado - enemistarse - entre - ser - estabilizador - estabilizadora - golpe - hablar - hablarse - honda - instante - interesada - interesado - justa - justo - lado - le - lengua - malsana - malsano - manera - mantener - más - paladín - palo - para - pintar - portarse English: address - against - agreement - allowance - alone - amaze - anywhere - before - beneath - better - card - carry through - chapter - coax - come in - compare - conform - delusion - dishearten - dismay - do - domineering - each - easy - elder - everything - fall - follow - for - gallop up - glance - hear of - her - hers - herself - high - him - his - impression - intact - it - itself - just - kneel - least - like-minded - mainly - mind - more - mud -
17 бесстрашный защитник
adjliter. paladino, paladìn -
18 рыцарь
м.caballero m (тж. перен.)стра́нствующий ры́царь — caballero andante
ры́царь без стра́ха и упрёка — caballero sin miedo ni reproche
ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
* * *м.caballero m (тж. перен.)стра́нствующий ры́царь — caballero andante
ры́царь без стра́ха и упрёка — caballero sin miedo ni reproche
ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
* * *ngener. caballero (тж. перен.), paladino, paladìn -
19 obhájce
m abogadom adalidm apóstolm campeónm defensorm disputadorm paladínm propugnadorm vindicadormf apologista -
20 obránce
m sport. defensam campeónm defensorm paladínm propugnadorm vindicadormf apologista
- 1
- 2
См. также в других словарях:
paladin — [ paladɛ̃ ] n. m. • 1552; it. paladino, lat. médiév. palatinus « officier du palais » ♦ Chevalier errant du Moyen Âge, en quête de prouesses et d actions généreuses. Spécialt Seigneur de la suite de Charlemagne. ● paladin nom masculin (italien… … Encyclopédie Universelle
Paladín — Saltar a navegación, búsqueda Roland, líder de los paladines Un paladín es uno de los 12 legendarios guardianes de Carlomagno (los 12 pares) en los cantares de gesta e historias de romance. Están ligeramente basados en los históricos guardianes… … Wikipedia Español
paladin — PALADÍN, paladini, s.m. (În evul mediu, în Europa apuseană) Nobil slujitor la palatul unor regi; p. ext. cavaler rătăcitor din evul mediu, în continuă căutare de aventuri eroice. ♦ fig. Bărbat voinic, îndrăzneţ, însufleţit de sentimente… … Dicționar Român
Paladin BD — Paladin Série Genre(s) Heroic fantasy Humour Scénario Zaz Le Fab Dessin Le Fab Régis Torres Coloriste Vigneau Personnages principaux Lyxo … Wikipédia en Français
Paladin — Sm Palastritter per. Wortschatz arch. (18. Jh.) Entlehnung. Über frz. paladin entlehnt aus it. paladino; dieses aus l. palātīnus zum (kaiserlichen) Palast gehörig , zu l. palātium n. Palast . Ebenso nndl. paladijn, ne. paladin, nfrz. paladin,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
paladín — sustantivo masculino 1. Uso/registro: literario. Caballero valeroso que luchaba en un combate judicial o en un desafío defendiendo el honor ajeno o el de su propio grupo: Hay un paladín dispuesto a defender el honor de la reina. Don Quijote creía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
paladin — palàdīn m <G paladína> DEFINICIJA 1. pov. jedan od dvanaest legendarnih vitezova iz pratnje Karla Velikog (8. st.) 2. pren. a. onaj koji prednjači u viteštvu; junak b. onaj koji odlučno brani ili zagovara plemenita djela ONOMASTIKA Palàdīn… … Hrvatski jezični portal
Paladin — Paladin: Der Ausdruck war zunächst die historische Bezeichnung der zum Heldenkreis am Hofe Karls des Großen gehörenden Ritter, der dann auch allgemein im Sinne von »Hofritter, Berater eines Fürsten« verwendet wurde; heute wird das Wort im… … Das Herkunftswörterbuch
Paladin — Paladin, der Name jener irrenden Ritter, welche Abenteuer suchend umherzogen, und zu diesem Endzwecke vorzugsweise Jeden herausforderten, der die Dame ihres Herzens nicht als die schönste anerkennen wollte. Unter diesen ritterlichen Abenteurern… … Damen Conversations Lexikon
paladin — (n.) 1590s, one of the 12 knights in attendance on Charlemagne, from M.Fr. paladin a warrior, from It. paladino, from L. palatinus palace official; noun use of palatinus of the palace (see PALACE (Cf. palace)). The Old French form of the word was … Etymology dictionary
paladin — Paladin. s. m. On appelle ainsi dans les vieux romans, les principaux Seigneurs de la Cour de Charlemagne, qui le suivoient à la guerre. Le Paladin Roland … Dictionnaire de l'Académie française