-
81 dym
сущ.• дым• ожог* * *♂, Р. \dymu дым;\dym gryzie w oczy дым ест глаза; ● jak w \dym прямо, смело, не задумываясь; pójść z \dymem сгореть; puszczać z \dymem жечь, предавать огню
* * *м, P dymudym gryzie w oczy — дым ест глаза́
-
82 głowa
сущ.• атаман• башка• вождь• глава• голова• головка• заглавие• лидер• название• начальник• обух• предводитель• руководитель• ум• шеф* * *głow|a♀, мн. Р. głów 1. голова;ból \głoway головная боль;
od stóp do głów с головы до ног;2. голова, ум ♂;ciasna \głowa ограниченный ум; otwarta \głowa светлая голова; tęga \głowa умная голова;
3. глава;руководитель ♂;\głowa
rodziny глава семьи; \głowa państwa глава государства;4. голова (предмет шаровидной или конусообразной формы);\głowa sera головка сыру; \głowa kapusty кочан капусты; \głowa komety астр. голова кометы; ● w \głowaach в головах, в изголовье; urwanie \głowaу суета, беготня, неразбериха; zawracanie \głowaу морока; чепуха, ерунда; na \głowaę ludności на душу населения; marzenie ściętej \głowaу несбыточная мечта; безнадёжное дело; kłaść w \głowaę вбивать в голову; kłaść łopatą do \głowaу разжёвывать и в рот класть; kręcić \głowaą шевелить мозгами, раскидывать умом; mieć dobrze (olej) w \głowaie быть толковым, быть с головой; mieć \głowaę na karku иметь голову на плечах; nadstawiać \głowaę (\głoway) рисковать головой;
coś nie mieści się w \głowaie уму непостижимо что-л., трудно поверить во что-л.;pobić na \głowaę а) разбить наголову;
б) (zakasować) превзойти, затмить;pójść (skoczyć) po rozum do \głoway пораскинуть умом, подумать; догадаться;
przerastać (przewyższać) kogoś o \głowaę быть на голову выше кого-л.;stawać na \głowaie a) из кожи вон лезть;
б) (swawolić) ходить на голове;ukręcić \głowaę czemuś ликвидировать, прекратить что-л.; замять что-л.;zachodzić w \głowaę ломать себе голову;
zmyć komuś \głowaę вымыть (намылить) голову кому-л.;\głowa do góry! выше голову!, не унывай!;
kto nie ma w \głowaie, musi mieć w nogach посл. дурная голова ногам покоя не даёт+2. rozum 3. kierownik, zwierzchnik
* * *ж, мн Р głów1) голова́ból głowy — головна́я боль
od stóp do głów — с головы́ до ног
2) голова́, ум mciasna głowa — ограни́ченный ум
otwarta głowa — све́тлая голова́
tęga głowa — у́мная голова́
3) глава́; руководи́тель mgłowa rodziny — глава́ семьи́
głowa państwa — глава́ госуда́рства
4) голова́ ( предмет шаровидной или конусообразной формы)głowa sera — голо́вка сы́ру
głowa kapusty — коча́н капу́сты
głowa komety — астр. голова́ коме́ты
•- urwanie głowy
- zawracanie głowy
- na głowę ludności - mieć dobrze w głowie
- mieć olej w głowie
- mieć głowę na karku - pobić na głowę
- pójść po rozum do głowy
- skoczyć po rozum do głowy
- przerastać kogoś o głowę
- przewyższać kogoś o głowę
- stawać na głowie
- ukręcić głowę czemuś
- zachodzić w głowę - kto nie ma w głowie
- musi mieć w nogach -
83 grzybek
сущ.• гриб• грибок* * *grzyb|ek♂, Р. \grzybekka грибок;● posłać na \grzybekki уволить, выгнать с работы; pójść na \grzybekki уйти в отставку
* * *м, Р grzybkaгрибо́к- pójść na grzybki -
84 kino
сущ.• кинематография• кино• кинотеатр* * *1) разг. кино(кинотеатр)2) kino (kinematografia) разг. кино(киноискусство)film разг. кино(фильм)* * *kin|o☼ кинотеатр ♂, кино ndm.;pójść do \kinoa пойти в кино; \kino objazdowe кинопередвижка; ● a to \kino! разг. вот комедия!
* * *скинотеа́тр m, кино́ ndmpójść do kina — пойти́ в кино́
kino objazdowe — кинопередви́жка
-
85 łóżko
сущ.• койка• кровать• ложе• пласт• постель• причал• русло• станина* * *łóż|ko☼, мн. Р. \łóżkoek кровать ž;\łóżko szpitalne больничная койка; \łóżko polowe раскладушка; iść do \łóżkoka ложиться спать; być przykutym do \łóżkoka быть прикованным к постели;
pójść z kimś do \łóżkoka прост. переспать с кем-л.* * *с, мн Р łóżekкрова́ть żłóżko szpitalne — больни́чная ко́йка
łóżko polowe — раскладу́шка
iść do łóżka — ложи́ться спать
być przykutym do łóżka — быть прико́ванным к посте́ли
pójść z kimś do łóżka — прост. переспа́ть с ке́м-л.
-
86 marny
прил.• бедный• дрянной• жалкий• мелкий• мелочный• мизерный• незначительный• неплодородный• несчастный• низкий• печальный• плохой• подлый• посредственный• убогий* * *marn|y\marnyi, \marnyiejszy 1. плохой, скверный;2. жалкий, ничтожный;\marnyе drzewko жалкое (чахлое) деревце; \marnya posada ничтожная должность;
3. книжн. пустой, бесполезный; тщетный;\marnyе wysiłki тщетные усилия;
● pójść na \marnye пойти прахом+1. kiepski, lichy 2. lichy 3. bezcelowy, bezskuteczny, czczy
* * *marni, marniejszy1) плохо́й, скве́рный2) жа́лкий, ничто́жныйmarne drzewko — жа́лкое (ча́хлое) де́ревце
marna posada — ничто́жная до́лжность
3) книжн. пусто́й, бесполе́зный; тще́тныйmarne wysiłki — тще́тные уси́лия
•Syn: -
87 mur
сущ.• стена* * *♂, Р. \muru 1. стена (каменная); кладка ž;ślepy \mur глухая стена; pruski \mur стр. фахверковая стена; \murу obronne (warowne) крепостные стены;
2. \murу мн. а) городские стены, город ♂;б) (каменные) дома; 3. спорт. стенка ž;robić \mur выстраивать стенку (защищая ворота); ● chiński \mur китайская стена; przycisnąć (przyprzeć) do \muru прижать (припереть) к стенке; pójść pod \mur быть расстрелянным; opuścić \mury szkolne (uczelni) книжн. окончить школу (вуз); zamknąć na \mur разг. закрыть наглухо (накрепко); na \mur разг. наверняка, железно;
—beton разг. железно* * *м, Р muru1) стена́ ( каменная); кла́дка żślepy mur — глуха́я стена́
pruski mur — стр. фа́хве́рковая стена́
mury obronne (warowne) — крепостны́е сте́ны
2) mury мна) городски́е сте́ны, го́род mб) (ка́менные) дома́3) спорт. сте́нка żrobić mur — выстра́ивать сте́нку ( защищая ворота)
•- przycisnąć do muru
- przyprzeć do muru
- pójść pod mur
- opuścić mury szkolne
- opuścić mury uczelni
- zamknąć na mur
- na mur
- mur-beton -
88 niepamięć
сущ.• забвение* * *niepamię|ć♀ забвение ň;pójść w \niepamięć быть забытым, быть преданным забвению;
puścić coś w \niepamięć предать забвению что-л., забыть о чём-л.;● do \niepamięćci до безумия, без памяти
+ zapomnienie* * *жзабве́ние npójść w niepamięć — быть забы́тым, быть пре́данным забве́нию
puścić coś w niepamięć — преда́ть забве́нию что́-л., забы́ть о чём-л.
Syn: -
89 partyzantka
partyzant|ka♀, мн. Р. \partyzantkaek 1. партизанка;2. разг. партизанская война;pójść do \partyzantkaki пойти в партизаны;
3. перен. партизанщина* * *ж, мн P partyzantek1) партиза́нка2) разг. партиза́нская война́pójść do partyzantki — пойти́ в партиза́ны
3) перен. партиза́нщина -
90 pogaduszki
pogadusz|kiмн. Р. \pogaduszkiek (ед. \pogaduszkika ♀) разг. разговоры, толки;pójść na \pogaduszki пойти поболтать
+ pogawędki, rozmówki* * *мн, P pogaduszek (ед pogaduszka ж) разг.разгово́ры, то́лкиpójść na pogaduszki — пойти́ поболта́ть
Syn:pogawędki, rozmówki -
91 pokuleć
сов. 1. охрометь (о многих);2. (pójść kulejąc) поковылять+1. okuleć, ochromieć 2. pokuśtykać, pokusztykać
* * *сов.1) охроме́ть ( о многих)2) ( pójść kulejąc) поковыля́тьSyn: -
92 rozsypka
сущ.• маршрут• разгром• раут* * *rozsyp|ka♀:w \rozsypkakę врассыпную; pójść w \rozsypkakę а) броситься врассыпную, рассеяться;
б) (rozpaść się) рассыпаться, распасться* * *ж- pójść w rozsypkę -
93 torba
сущ.• карман• корзина• котомка• кошелек• кулек• кулёк• мешок• мошна• ранец• сак• сума• сумка• торба* * *torb|a♀, мн. Р. toreb 1. сумка;\torba podróżna дорожная сумка;
2. (opakowanie) пакет m;● \torbaу pod oczami мешки под глазами; pójść, puścić z \torbaami пойти, пустить по миру
* * *ж, мн Р toreb1) су́мкаtorba podróżna — доро́жная су́мка
2) ( opakowanie) паке́т m•- pójść, puścić z torbami -
94 trawka
сущ.• былинка• трава• травинка* * *1) (źdźbło) травинка, былинка2) pot. trawka (marihuana) разг. травка (марихуана)3) zdrobn. trawka уменьш. травкаmor. luzowanie мор. травкаtechn. trawienie, wytrawianie техн. травка* * *traw|ka♀, мн. Р. \trawkaek травка;● pójść na zieloną \trawkakę потерять место, остаться без работы
* * *ж, мн Р trawekтра́вка -
95 ugoda
сущ.• договор• договоренность• компромисс• конвенция• контракт• лад• примирение• приспособление• размещение• сделка• согласие• соглашение• уговор* * *примирение, сделка, соглашение, уговорużytek (ziemia) местн. угода (угодье)* * *ugod|a♀, мн. Р. ugod соглашение ň, уговор ♂;pójść na \ugodaę пойти на мировую
* * *ж, мн P ugódсоглаше́ние n, угово́р mpójść na ugodę — пойти́ на мирову́ю
-
96 urlop
сущ.• каникулы• отпуск• позволение• прощание• разрешение* * *♂, Р. \urlopu отпуск;\urlop bezpłatny отпуск без сохранения содержания; \urlop okolicznościowy внеочередной отпуск; \urlop zdrowotny отпуск по болезни; \urlop macierzyński декретный отпуск, декрет pot.; \urlop dziekański академический отпуск; pójść na \urlop уйти в отпуск
* * *м, P urlopuо́тпускurlop bezpłatny — о́тпуск без сохране́ния содержа́ния
urlop okolicznościowy — внеочередно́й о́тпуск
urlop zdrowotny — о́тпуск по боле́зни
urlop macierzyński — декре́тный о́тпуск, декре́т pot.
urlop dziekański — академи́ческий о́тпуск
pójść na urlop — уйти́ в о́тпуск
-
97 kolacj|a
f (G pl kolacji) (skromna i lekka) supper; (duży posiłek) dinner- gorąca/zimna kolacja a hot/cold supper- jeść kolację to have supper- nakrywać do kolacji to set the table for supper- zjeść coś na kolację to have sth for supper- wydać uroczystą kolację na cześć kogoś to give an official dinner in honour of sb- zaprosić kogoś na kolację to invite sb for dinner/supper- pójść z kimś na kolację to have dinner/supper with sb- pójść na proszoną kolację do kogoś to be invited for dinner at sb’s houseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolacj|a
-
98 łóż|ko
n 1. (mebel) bed- pojedyncze/dwuosobowe łóżko a single/double bed- łóżko piętrowe bunks- posłać łóżko to make the bed- leżeć w łóżku to lie in bed- wstać z łóżka to get up, to get out of bed- usiąść na łóżku (ze stania) to sit down on a bed- (idź) do łóżka! go to bed!- dzieci są już w łóżkach the children are in bed- być przykutym do łóżka a. nie wstawać z łóżka to be bedridden2. (miejsce w szpitalu) bed- oddział na 20 łóżek a 20-bed ward- czy są wolne łóżka? are there any beds available?3. sgt pot. (seks) tylko łóżko mu w głowie all he thinks about is sex- pójść z kimś do łóżka to go to bed with sb pot.- zastać kogoś w łóżku z kimś to catch sb in bed with sb pot.- być dobrym w łóżku to be good in bed pot.- □ łóżko opalające Kosmet. sunbed- łóżko polowe camp bed, cot US- łóżko wodne waterbedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łóż|ko
-
99 skró|t
m (G skrótu) 1. (książki) abridgement (czegoś of sth); (artykułu, referatu) abstract (czegoś of sth)- skrót wiadomości news headlines- skrót meczu w telewizji the highlights of a game on TV2. (pominięcie) cut- dokonać skrótów w tekście to make cuts in a text- skrót myślowy a mental shortcut- autor posługuje się skrótem the author is sparing with words- przedstawić coś w telegraficznym a. błyskawicznym skrócie to outline sth briefly- w skrócie można powiedzieć, że… generally it can be said that…3. (skrócona nazwa) abbreviation (od czegoś for sth); (akronim) acronym- UE to skrót od Unia Europejska EU is short for European Union- od czego to jest skrót? what is it short for?4. (krótsza droga) shortcut także przen.- pójść na skróty przez pole to take a shortcut across the field5. Sport (w tenisie) drop shot 6. Szt. foreshortening- narysować coś w perspektywicznym skrócie to draw sth in perspective- widok katedry w perspektywicznym skrócie a foreshortened view of the cathedralThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skró|t
-
100 space|r
m (G spaceru) walk, stroll- konny spacer a ride- spacer do parku/nad rzekę a walk to the park/the river- spacer w deszczu a walk in the rain- spacer przy księżycu a moonlit walk- spacer za miasto a walk outside the town- pójść a. wybrać się na spacer to go for a walk a. stroll, to take a walk a. stroll- zrobić sobie spacer to take a walk- pójść spacerem przez park to walk across the park- wyprowadzać psa na spacer to walk the dogThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > space|r
См. также в других словарях:
pójść — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IXd, pójśćjdę, pójśćjdzie, pójdź, poszedł, poszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} idąc, skierować się w którąś stronę, wybrać się dokądś, w jakimś celu; zacząć iść dokądś; podążyć;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pójść — Alkohol (wino, wódka itp.) poszedł komuś do głowy, w nogi zob. iść 1. Bomba poszła w górę zob. bomba 3. Cała para poszła w gwizdek zob. cały 1. Coś komuś poszło jak po maśle, jak z płatka, jak po mydle zob. iść 4. Coś (nie) poszło komuś na… … Słownik frazeologiczny
pójść — dk, pójdę, pójdziesz, pójdź, poszedł, poszła, poszli 1. «udać się dokądś, idąc skierować się w którąś stronę; podążyć» Pójść do kina, na spacer. Pójść na przełaj, przed siebie. Pójść w stronę lasu. Pójść szybkimi krokami. Ogary poszły w las.… … Słownik języka polskiego
pójść do ziemi — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} umrzeć, zostać pochowanym {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pójść pod mur [pod ścianę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} być, zostać rozstrzelanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeńcy poszli pod mur. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pójść w kurs [tango] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zacząć pić duże ilości alkoholu, uczestnicząc w nieustających libacjach, krążąc po barach i restauracjach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jej mąż jak poszedł w tango … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pójść z dymem — {{/stl 13}}{{stl 7}} spalić się, spłonąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cały dom poszedł z dymem. Poszedł z dymem dorobek całego życia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pójść [złapać się, wziąć się] na lep — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} dać się skusić, zwabić, zwerbować, przekonać do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś poszedł na lep czyichś obietnic. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść [pójść] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}do łóżka {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć z kimś stosunek seksualny, uprawiać seks {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}iść [pójść] {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}do ołtarza [przed ołtarz] … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść [pójść, lecieć, polecieć i in.] z gębą [językiem, jęzorem, ozorem] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} iść, pójść naskarżyć, donieść na kogoś; donosić, szybko powiadamiać kogoś o czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zauważyła, że brat podkrada cukierki i poleciała z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść [pójść] na całość — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. wulg. {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć z kimś stosunek płciowy, kochać się (bez trwającej dłużej znajomości) {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}to samo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień