-
1 osioł
donkey, ass; (pot: głupi człowiek) ass (pot)* * *ma1. zool. ass, donkey ( Equus asinus); uparty jak osioł as obstinate l. stubborn as a mule; harować jak dziki osioł pot. work one's hands to the bone, work like a dog l. monkey.2. przen. (= głupiec) ass, airbrain, jerk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osioł
-
2 ośli
adjdonkey (attr)posadzić kogoś w oślej ławce (SZKOL) — ≈to put sb in the corner
ośla łączka — ( NARTY) pot bunny hill, nursery slope
ośla głowa — pot dimwit
ośle uszy — pot dog ears
* * *a.1. donkey, asinine; ośli upór mulishness; z oślim uporem mulishly; z oślimi uszami well-thumbed, dog-eared; ośla łączka narty bunny hill, nursery slope; ośla ławka szkoln. przest. dunce's bench; posadzić kogoś w oślej ławce put sb on the dunce's bench; ośle uszy dog ears; ośla głowa dimwit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ośli
-
3 ryk
m (G ryku) 1. (niedźwiedzia, lwa) roar; (krowy) moo; (osła) bray 2. (silnika, wodospadu) roar; (syreny, radia) blare 3. pot. (dziecka) howl; (tłumu) roar; (kibiców) yell- mały przwrócił się i w ryk the kid tripped over and started to howl- dziewczynka wpadła z rykiem do pokoju the little girl burst howling into the room* * ** * *mi1. roar; ( byka) bellow; ( krowy) low, lowing, moo; myśl. ( jelenia w okresie rui) bell; ( osła) bray; (= wrzask) bawl, yell; ryk lwa/tygrysa lion's/tiger's roar; ryk morza the roar of the sea; ryk samochodów the roar of traffic; ryk śmiechu/aplauzu/gniewu roar of laughter/applause/rage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryk
-
4 odnieść
* * *pf.pf.zob. odnosić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odnieść
-
5 ośl|i
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ośl|i
-
6 czapka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fhat; ( z daszkiem) cap* * *f.Gen.pl. -ek ( nakrycie głowy) cap, hat; czapka z daszkiem peaked cap; czapka baseballowa baseball cap; czapka sukienna (zwł. szkocka) bonnet; czapka błazeńska coxcomb, fool's cap; ośla czapka dunce cap; czapka niewidka invisibility cap; czapka frygijska hist. Phrygian cap, cap of liberty; czapki z głów hats off ( na czyjąś cześć to sb); na złodzieju czapka gore if the cap fits... (wear it).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czapka
-
7 donieść
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > donieść
-
8 dosiadać
impf dosiąść* * *( konia) to mount* * *ipf.1. (konia, osła, wielbłąda) mount; dosiąść swego konika przen. be on one's hobbyhorse; dosiąść Pegaza przen. mount one's Pegasus.2. (do autobusu, pociągu) get on (a bus/train); na następnym przystanku dosiadło jeszcze kilka osób a few more passengers got on at the next stop.ipf.dosiąść się pf. join ( somebody seated); dosiąść się do czyjegoś stolika join a company at a table, sit down at sb's table; na następnej stacji dosiądą się nowi podróżni more passengers will get on at the next station.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosiadać
-
9 ławka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( w parku) bench; ( w szkole) desk; ( w kościele) pewławka kar — SPORT sin bin
ławka rezerwowych — SPORT substitute bench
* * *f.Gen.pl. -ek ( w parku) bench; ( w szkole) desk; ( w kościele) pew; ośla ławka przest. dunce's bench; ławka bosmańska żegl. boatswain's chair, bo'sun's chair; ławka kar hokej penalty box; ławka rezerwowych sport (substitute) bench.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ławka
-
10 łączka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łączka
-
11 narosnąć
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narosnąć
-
12 obnieść
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obnieść
-
13 obrosnąć
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrosnąć
-
14 obróść
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obróść
-
15 odrosnąć
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrosnąć
-
16 ponieść
1. (-osę, -esiesz); imp -eś; pt -ósł, -osła, -eśli; vb od ponosić 2. vt perf* * *pf.1. zob. ponosić.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ponieść
-
17 przynieść
* * *pf.1. (= dostarczyć) bring; mówić, co ślina na język przyniesie blabber; co cię tu przyniosło? what brought you here?; diabli go przynieśli what is he doing here?2. (= przemieścić) (zapach, dźwięk) bring, carry.3. (= spowodować) (suszę, ulewę, ulgę, skutek, zmiany) bring (about); przynosić więcej szkody niż pożytku bring more harm than good; przynosić wstyd komuś/czemuś be a disgrace to sb/sth.4. (= poinformować, donieść) (sprawozdanie, opis, recenzje) carry.5. (= dać korzyści materialne) bring in, generate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przynieść
-
18 roznieść
* * *pf.pf.zob. roznosić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznieść
-
19 unieść
1. (-osę, -esiesz); imp -eś; pt -ósł, -osła, -eśli; vb; od unosić 2. vt perf( zdołać udźwignąć) to be able to lift* * *pf.1. zob. unosić.2. (= móc udźwignąć) carry, bear, lift; unieść głowę cock l. lift one's head; unieść kogoś/coś w morze sweep sb/sth out to sea.pf.zob. unosić się 1, 2, 3, 4.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unieść
-
20 wnieść
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnieść
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Osła — Village … Wikipedia
ôsla — e ž (ó) podolgovat kos kamna za brušenje zlasti kose: osla dobro, slabo brusi; nositi oslo v oselniku; brusiti z oslo / ekspr. kose so pele pod oslami … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ośla ławka [ława] — {{/stl 13}}{{stl 33}} dawniej: miejsce w klasie, gdzie sadzano najgorszych uczniów :{{/stl 33}}{{stl 10}}Posadzić kogoś w oślej ławce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ośla łączka — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łagodne zbocze, na którym narciarze uczą się jeździć na nartach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeździć na oślej łączce. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
OSLA — Oklahoma Student Loan Authority (Business) … Abbreviations dictionary
ôsel — ôsla [ǝu̯] m (ó) 1. domača žival z dolgimi uhlji, ki se goji zlasti zaradi prenašanja tovorov in ježe: osel riga; naložiti oslu vreče; jahati na oslu; natovorjen sem kot osel; trmast, uporen kot osel zelo // samec te živali: osel in oslica 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ławka — Ośla ławka zob. ośli 1 … Słownik frazeologiczny
łączka — Ośla łączka zob. ośli 2 … Słownik frazeologiczny
łąka — Ośla łąka zob. ośli 2 … Słownik frazeologiczny
pólôsel — ôsla [ou̯ ǝu̯] m (ọ̑ ó) zool. oslu podobna žival s krajšimi uhlji, od bledo rumene do rdečkasto rjave barve in s črno črto na hrbtu, Equus hemionus: loviti polosle … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ośli — «odnoszący się do osła, należący do osła, związany z osłem, typowy, charakterystyczny dla osła» Ośla skóra. Ośli upór. ∆ archit. Ośli grzbiet, łuk w ośli grzbiet «łuk stanowiący połączenie pod ostrym kątem dwu wypukło wklęsłych krzywizn,… … Słownik języka polskiego