-
1 operario
-
2 operario
operari -
3 operari
operario -
4 ouvrier électricien
operario electricistaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ouvrier électricien
-
5 treballador
operario, trabajador -
6 operator
1) (a person who works a machine: a lift operator.) operario2) (a person who connects telephone calls: Ask the operator to connect you to that number.) telefonistaoperator n1. operador / telefonistaoperator! I've been cut off! ¡operadora! ¡se ha cortado la comunicación!2. operariotr['ɒpəreɪtəSMALLr/SMALL]1 (of equipment, machine) operario,-a2 (of switchboard) operador,-ra, telefonista nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a smooth operator ser muy listo,-aoperator ['ɑpə.reɪt̬ər] n: operador m, -dora fn.• operadora (telefónica)(Teléfono) s.f.• telefonista (Teléfono) s.m.,f.n.• corredor de bolsa s.m.• maquinista s.m.,f.• operador (INF, MAT) s.m.• operario s.m.'ɑːpəreɪtər, 'ɒpəreɪtə(r)1)a) ( Telec) operador, -dora m,ftelephone/switchboard operator — telefonista mf, operador, -dora m,f
b) ( of equipment) operario, -ria m,f; ( Comput) operador, -dora m,f2)a) ( company)tour operator — tour operador m, operador m turístico
b) ( person) (colloq)he's a smooth o slick operator — es de los que saben conseguir lo que quieren
['ɒpǝreɪtǝ(r)]N1) [of machine etc] operario(-a) m / f ; (=machinist) maquinista mf ; (Cine) operador(a) m / f ; (Telec) telefonista mf2) *(fig)a smooth operator — (in business) un tipo hábil; (in love) un engatusador
* * *['ɑːpəreɪtər, 'ɒpəreɪtə(r)]1)a) ( Telec) operador, -dora m,ftelephone/switchboard operator — telefonista mf, operador, -dora m,f
b) ( of equipment) operario, -ria m,f; ( Comput) operador, -dora m,f2)a) ( company)tour operator — tour operador m, operador m turístico
b) ( person) (colloq)he's a smooth o slick operator — es de los que saben conseguir lo que quieren
-
7 machinist
noun (a person skilled in the use of machines, eg a sewing-machine, or electrical tools: She's a machinist in a clothes factory.) mecánico, operariotr[mə'ʃiːnɪst]1 (gen) operario,-a2 (of sewing machine) maquinista nombre masulino o femeninomachinist [mə'ʃi:nɪst] n: maquinista mfn.• ajustador, -ora s.m.,f.• maquinista s.m.,f.• mecánico s.m.mə'ʃiːnəst, mə'ʃiːnɪstnoun maquinista mf, operario, -ria m,f[mǝ'ʃiːnɪst]N (Tech) operario(-a) m / f ; (Sew) costurero(-a) m / f a máquina* * *[mə'ʃiːnəst, mə'ʃiːnɪst]noun maquinista mf, operario, -ria m,f -
8 operative
-rətiv, ]( American) -reitivadjective (in action, having effect: Many old laws are still operative.) en vigortr['ɒpərətɪv]2 SMALLMEDICINE/SMALL operatorio,-a, quirúrgico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto become operative entrar en vigorthe operative word la palabra claveoperative ['ɑpərət̬ɪv, -.reɪ-] adj1) operating: vigente, en vigor2) working: operativo3) surgical: quirúrgicoadj.• eficaz adj.• en vigor adj.• operativo, -a adj.• operatorio, -a adj.n.• operario s.m.
I 'ɑːpərətɪv, 'ɒpərətɪv1) ( having effect)to be operative — \<\<rules/measures\>\> estar* en vigor or en vigencia
2) ( Med) (before n) quirúrgico
II
noun (frml) operario, -ria m,f['ɒpǝrǝtɪv]1. ADJ1) (gen) operativo2) (Jur)3) (Med) operatorio2.N (=worker) obrero(-a) m / f ; (with a special skill) operario(-a) m / f, obrero(-a) m / f especializado(-a)* * *
I ['ɑːpərətɪv, 'ɒpərətɪv]1) ( having effect)to be operative — \<\<rules/measures\>\> estar* en vigor or en vigencia
2) ( Med) (before n) quirúrgico
II
noun (frml) operario, -ria m,f -
9 machine
mə'ʃi:n
1. noun1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) máquina2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) máquina
2. verb1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) trabajar a máquina2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) coser a máquina•- machinist
- machine-gun
3. verbHe machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) ametrallarmachine n máquina / aparatotr[mə'ʃiːn]1 (gen) máquina, aparato1 SMALLTECHNICAL/SMALL trabajar a máquina2 SMALLSEWING/SMALL coser a máquina1 (machinery) maquinaria f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmachine gun ametralladoramachine operator operario,-amachine shop taller nombre masculino de máquinasmachine tool máquina herramientamachine n1) : máquina fmachine shop: taller de máquinasmachine language: lenguaje de la máquina2) : aparato m, maquinaria f (en política)adj.• a máquina adj.• mecánico, -a adj.n.• aparato s.m.• camarilla s.f.• máquina s.f.• organización s.f.• vehículo s.m.v.• trabajar a máquina v.
I mə'ʃiːnnoun máquina fmachine made — hecho a máquina; ( washing machine) lavadora f, máquina f (de lavar), lavarropas m (RPl)
I got $20 out of the machine — saqué 20 dólares del cajero (automático)
the party machine — ( Pol) el aparato del partido; (before n)
machine operator — operario, -ria m,f
II
b) ( sewing) coser a máquina[mǝ'ʃiːn]1. N2) (referring to particular appliance) (=car, motorbike) máquina f ; (=aeroplane) aparato m ; (=cycle) bicicleta f ; (=washing machine) lavadora f3) (Pol) organización f, aparato m2.VT (Tech) elaborar a máquina; (Sew) coser a máquina3.CPD mecánico, (hecho) a máquinamachine age N — era f de las máquinas
machine code N — (Comput) lenguaje m (de) máquina
machine error N — error m de la máquina
machine-gunmachine gun N — ametralladora f
machine gunner N — ametrallador m
machine intelligence N — inteligencia f artificial
machine language N — lenguaje m (de) máquina
machine operator N — operario(-a) m / f, maquinista mf
machine pistol N — metralleta f
machine shop N — taller m de máquinas
machine time N — tiempo m de máquina
machine tool N — máquina f herramienta
machine translation N — traducción f automática
* * *
I [mə'ʃiːn]noun máquina fmachine made — hecho a máquina; ( washing machine) lavadora f, máquina f (de lavar), lavarropas m (RPl)
I got $20 out of the machine — saqué 20 dólares del cajero (automático)
the party machine — ( Pol) el aparato del partido; (before n)
machine operator — operario, -ria m,f
II
b) ( sewing) coser a máquina -
10 монтёр
монтёрmuntisto;elektromuntisto (электромонтёр).* * *м.2) ( электромонтёр) electricista m* * *м.2) ( электромонтёр) electricista m* * *ngener. (ìîñáà¿ñèê) montador, (éëåêáðîìîñá¸ð) electricista, armador (operario) -
11 работник
рабо́тни||кlaboristo, laboranto;taglaboristo (подённый);\работникца: дома́шняя \работникца hejmservantino, hejmservistino.* * *м.1) trabajador mнау́чный рабо́тник — científico m; sabio m ( учёный)
парти́йный рабо́тник советск. — funcionario del Partido
отве́тственный рабо́тник — alto funcionario
рабо́тник физи́ческого труда́ — trabajador manual, operario m
рабо́тник у́мственного труда́ — trabajador intelectual
нау́чный рабо́тник — científico m, investigador m
газе́тный рабо́тник — periodista m
рабо́тник по контра́кту — trabajador autónomo (por cuenta propia)
освобождённый рабо́тник — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)
он еди́нственный рабо́тник в семье́ — es el único que trabaja en la familia
плохо́й рабо́тник — un mal trabajador
2) уст. ( батрак) bracero m, peón m, jornalero m* * *м.1) trabajador mнау́чный рабо́тник — científico m; sabio m ( учёный)
парти́йный рабо́тник советск. — funcionario del Partido
отве́тственный рабо́тник — alto funcionario
рабо́тник физи́ческого труда́ — trabajador manual, operario m
рабо́тник у́мственного труда́ — trabajador intelectual
нау́чный рабо́тник — científico m, investigador m
газе́тный рабо́тник — periodista m
рабо́тник по контра́кту — trabajador autónomo (por cuenta propia)
освобождённый рабо́тник — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)
он еди́нственный рабо́тник в семье́ — es el único que trabaja en la familia
плохо́й рабо́тник — un mal trabajador
2) уст. ( батрак) bracero m, peón m, jornalero m* * *n1) gener. trabajador, obrero2) obs. (áàáðàê) bracero, jornalero, peón3) law. efectivo4) econ. obrador, empleado, operario -
12 operator
-
13 fitter
noun (a person who puts the parts of a machine together.) montadortr['fɪtəSMALLr/SMALL]1 SMALLTECHNICAL/SMALL montador,-ra2 SMALLSEWING/SMALL probador,-ran.• ajustador s.m.• entallador, -ora s.m.,f.• montador s.m.• montador mecánico s.m.• proveedor, -ora s.m.,f.'fɪtər, 'fɪtə(r)1) ( Clothing) probador, -dora m,f2) ( Tech) ( mechanic - in garage) mecánico, -ca m,f; (- in car industry, shipbuilding) operario, -ria m,f['fɪtǝ(r)]N2) [of garment] probador(a) m / f* * *['fɪtər, 'fɪtə(r)]1) ( Clothing) probador, -dora m,f2) ( Tech) ( mechanic - in garage) mecánico, -ca m,f; (- in car industry, shipbuilding) operario, -ria m,f -
14 hand
hænd
1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mano2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) manecilla, aguja3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) trabajador, operario4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) mano, ayuda5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mano, cartas6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmo7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafía
2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) dar, entregar2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) devolver, pasar•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand
hand1 n1. manowhat have you got in your hand? ¿qué tienes en la mano?2. manecilla / agujahand2 vb pasar / darcould you hand me that book? ¿me podrías pasar ese libro?tr[hænd]1 mano nombre femenino3 (of clock) manecilla, aguja4 (handwriting) letra6 (applause) aplauso1 dar, entregar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall hands on deck! ¡todos a cubierta!at first hand de primera manoat hand a manoby hand a manohands off! ¡no toques!, ¡quita las manos!hands up! ¡manos arriba!to hand it to somebody familiar quitar el sombrero ante alguien, felicitar a alguienon hand disponibleon the one hand... on the other hand por una parte... por otra partethe job in hand figurative use lo que nos ocupato ask for somebody's hand figurative use pedir la mano de alguiento force somebody's hand figurative use forzarle la mano a alguiento get out of hand figurative use descontrolarse, desmadrarseto give somebody a big hand dedicar a alguien una gran ovaciónto have a hand in figurative use intervenir en, participar ento have one's hands full familiar estar muy ocupado,-ato have the upper hand llevar ventajato have time in hand figurative use sobrarle tiempoto hold hands estar cogidos,-as de la manoto keep one's hand in figurative use no perder la prácticato know something like the back of one's hand figurative use conocer algo como la palma de la manoto lend a hand echar una manoto shake hands estrecharse la mano, darse la manoto show one's hand figurative use poner las cartas sobre la mesa, poner las cartas boca arribato turn one's hand to figurative use dedicarse a, meterse ento wash one's hands figurative use lavarse las manoshand wash lavado a manoa free hand carta blancahand ['hænd] vt: pasar, dar, entregarhand n1) : mano fmade by hand: hecho a mano2) pointer: manecilla f, aguja f (de un reloj o instrumento)3) side: lado mon the other hand: por otro lado4) handwriting: letra f, escritura f5) applause: aplauso m6) : mano f, cartas fpl (en juegos de naipes)7) worker: obrero m, -ra f; trabajador m, -dora f8)to ask for someone's hand (in marriage) : pedir la mano de alguien9)to lend a hand : echar una manon.• aguja s.f.adj.• de mano adj.• manual adj.n.• manecilla s.f.• manilla s.f.• mano s.f.• obrero, -era s.m.,f.• peón s.m.v.• dar v.(§pres: doy, das...) subj: dé-pret: di-•)• entregar v.
I hænd1) ( Anat) mano fto be good o clever with one's hands — ser* hábil con las manos, ser* mañoso
to give somebody one's hand — darle* la mano a algn
they were holding hands when they arrived — llegaron tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos de la mano
we were all on our hands and knees, looking for the ring — estábamos todos a gatas, buscando el anillo
he wouldn't give it to me even if I went down on my hands and knees — no me lo daría ni aunque se lo pidiera de rodillas
to have/hold something in one's hands — tener*/llevar algo en la mano
look, no hands! — mira sin manos!
to hold out one's hand to somebody — tenderle* la mano a algn
to join hands — darse* la(s) mano(s)
hands off! — quita las manos de ahí!, no toques!
can you put (your) hand on (your) heart and say it isn't true? — ¿puedes decir que no es verdad con la mano en el corazón?
to put one's hand up o to raise one's hand — levantar la mano
hands up! — manos arriba!, arriba las manos!
to raise one's hand to o against somebody — levantarle la mano a algn
2) ( in phrases)at hand: help was at hand la ayuda estaba en camino; to learn about something at first hand enterarse de algo directamente or personalmente or de primera mano; to learn about something at second/third hand enterarse de algo a través de or por terceros; by hand: made/written by hand hecho/escrito a mano; it must be washed by hand hay que lavarlo a mano; he delivered the letter by hand entregó la carta en mano; hand in hand (tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos) de la mano; poverty and disease go hand in hand la pobreza y la enfermedad van de la mano; in hand: glass/hat in hand con el vaso/sombrero en la mano, vaso/sombrero en mano; to pay cash in hand pagar* en metálico or en efectivo; let's get back to the matter in o (AmE also) at hand volvamos a lo que nos ocupa; to have something (well) in hand tener* algo controlado or bajo control; that boy needs taking in hand a ese chico va a haber que meterlo en cintura; on hand: we're always on hand when you need us si nos necesitas, aquí estamos; the police were on hand la policía estaba cerca; to have something on hand tener* algo a mano; out of hand: to get out of hand \<\<child\>\> descontrolarse; the situation is getting out of hand la situación se les (or nos etc) va de las manos; to reject something out of hand rechazar* algo de plano; to hand (BrE) ( within reach) al alcance de la mano, a (la) mano; ( available) disponible; she grabbed the first thing that came to hand agarró lo primero que encontró; hand in glove o (esp AmE) hand and glove: he was hand in glove with the enemy estaba confabulado con el enemigo; hand over fist a manos llenas, a espuertas (esp Esp); her/his left hand doesn't know what her/his right hand is doing borra con el codo lo que escribe con la mano; not to do a hand's turn (colloq) no mover* un dedo (fam), no dar* golpe (Esp, Méx fam); to ask for somebody's hand (in marriage) (frml) pedir* la mano de algn (en matrimonio); to beat somebody/win hands down ganarle a algn/ganar sin problemas; to bind somebody hand and foot atar or (AmL exc RPl) amarrar a algn de pies y manos; to bite the hand that feeds one ser* un desagradecido; to dirty o sully one's hands ( in criminal activity) ensuciarse las manos; she wouldn't dirty her hands with typing no se rebajaría a hacer de mecanógrafa: se le caerían los anillos; to force somebody's hand: I didn't want to, but you forced my hand no quería hacerlo, pero no me dejaste otra salida; to gain/have the upper hand: she gained the upper hand over her rival se impuso a su rival; she's always had the upper hand in their relationship siempre ha dominado ella en su relación; to get one's hands on somebody/something: just wait till I get my hands on him! vas a ver cuando lo agarre!; she can't wait to get her hands on the new computer se muere por usar la computadora nueva; to give somebody/have a free hand darle* a algn/tener* carta blanca; to give somebody the glad hand (AmE) saludar a algn efusivamente; to go hat o (BrE) cap in hand (to somebody): we had to go to them hat in hand asking for more money tuvimos que ir a mendigarles más dinero; to grab o grasp o seize something with both hands: it was a wonderful opportunity and she grabbed it with both hands era una oportunidad fantástica y no dejó que se le escapara de las manos; to have one's hands full estar* ocupadísimo, no dar* para más; to have one's hands tied tener* las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas; to have somebody eating out of one's hand hacer* con algn lo que se quiere; to keep one's hand in no perder* la práctica; to know a place like the back of one's hand conocer* un sitio al dedillo or como la palma de la mano; to live (from) hand to mouth vivir al día; to put o dip one's hand in one's pocket contribuir* con dinero; to put o lay one's hand(s) on something dar* con algo; to try one's hand (at something) probar* (a hacer algo); to turn one's hand to something: he can turn his hand to anything es capaz de hacer cualquier tipo de trabajo; to wait on somebody hand and foot hacerle* de sirviente/sirvienta a algn; to wash one's hands of something lavarse las manos de algo; many hands make light work — el trabajo compartido es más llevadero
3)a) ( agency) mano fto die by one's own hand — (frml) quitarse la vida
to have a hand in something — tener* parte en algo
to rule with a heavy hand — gobernar* con mano dura
b) ( assistance) (colloq)to give o lend somebody a (helping) hand — echarle or darle* una mano a algn
c) hands pl (possession, control, care)to change hands — cambiar de dueño or manos
in good/capable hands — en buenas manos
how did it come into your hands? — ¿cómo llegó a tus manos?
he/it fell into the hands of the enemy o into enemy hands — cayó en manos del enemigo
to put oneself in somebody's hands — ponerse* en manos de algn
to get something/somebody off one's hands — (colloq) quitarse algo/a algn de encima (fam)
on somebody's hands: she has the children on her hands all day long tiene a los niños a su cuidado todo el día; we've got a problem on our hands tenemos or se nos presenta un problema; out of somebody's hands: the matter is out of my hands el asunto no está en mis manos; to play into somebody's hands — hacerle* el juego a algn
4) ( side)on somebody's right/left hand — a la derecha/izquierda de algn
on the one hand... on the other (hand)... — por un lado... por otro (lado)...
5) ( Games)a) ( set of cards) mano f, cartas fplto show o reveal one's hand — mostrar* or enseñar las cartas, mostrar* el juego
to strengthen somebody's hand — afianzar* la posición de algn
to tip one's hand — (AmE colloq) dejar ver sus (or mis etc) intenciones
b) ( round of card game) mano f6)b) ( Naut) marinero mc) ( experienced person)an old hand — un veterano, una veterana
7) ( applause) (colloq) (no pl)a big hand for... — un gran aplauso para...
8) ( handwriting) (liter) letra f9) ( on clock) manecilla f, aguja fthe hour hand — la manecilla or la aguja de las horas, el horario, el puntero (Andes)
the minute hand — el minutero, la manecilla or la aguja de los minutos
the second hand — el segundero, la manecilla or la aguja de los segundos
10) ( measurement) ( Equ) palmo m
II
to hand somebody something, to hand something TO somebody — pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence — (AmE) le impusieron una pena severa
to hand it to somebody: you have to hand it to her; she knows her subject — hay que reconocérselo, conoce muy bien el tema
Phrasal Verbs:- hand in- hand off- hand on- hand out[hænd]1. N1) (=part of body) mano f•
a piece for four hands — (Mus) una pieza para (piano a) cuatro manos•
to hold hands — [children] ir cogidos de la mano, ir tomados de la mano (LAm); [lovers] hacer manitas•
hands off! * — ¡fuera las manos!, ¡no se toca!hands off those chocolates! — ¡los bombones ni tocarlos!
hands off pensions! — ¡no a la reforma de las pensiones!, ¡dejad las pensiones en paz!
hand over fist —
- be hand in glove with sb- live from hand to mouthshake 2., 1)2) (=needle) [of instrument] aguja f; [of clock] manecilla f, aguja fthe big hand — la manecilla grande, el minutero
the little hand — la manecilla pequeña, el horario
3) (=agency, influence) mano f, influencia fhis hand was everywhere — se notaba su influencia por todas partes, su mano se notaba en todo
to have a hand in — tomar parte en, intervenir en
4) (=worker) (in factory) obrero(-a) m / f; (=farm hand) peón m; (=deck hand) marinero m (de cubierta)•
all hands on deck! — (Naut) ¡todos a cubierta!•
to be lost with all hands — hundirse con toda la tripulación- be an old hand5) (=help) mano fwould you like a hand with moving that? — ¿te echo una mano a mover eso?
can you give or lend me a hand? — ¿me echas una mano?
6) (=handwriting) letra f, escritura f7) (Cards) (=round) mano f, partida f; (=cards held) mano fa hand of bridge/poker — una mano or una partida de bridge/póker
8) (=measurement) [of horse] palmo m9) * (=round of applause)let's have a big hand for...! — ¡muchos aplausos para...!
•
to ask for sb's hand (in marriage) — pedir la mano de algn•
to change hands — cambiar de mano or de dueño•
just wait till I get my hands on him! — ¡espera (a) que le ponga la mano encima!I don't know where to lay my hands on... — no sé dónde conseguir...
•
to raise one's or a hand to or against sb — poner a algn la mano encima•
to take a hand in sth — tomar parte or participar en algo•
to try one's hand at sth — probar algo- get one's hand in- give with one hand and take away with the other- keep one's hand in- sit on one's hands- turn one's hand to sth- wait on sb hand and footeat 2., force 2., 1), join 1., 1), show 1., 1), throw up 2., 1), wash 2., 1), win 2., 3)•
to rule with a firm hand — gobernar con firmeza•
to have a free hand — tener carta blanca•
to have one's hands full (with sth/sb) — no parar un momento (con algo/algn), estar muy ocupado (con algo/algn)I've got my hands full running the firm while the boss is away — estoy muy ocupado llevando la empresa mientras el jefe está fuera
•
don't worry, she's in good hands — no te preocupes, está en buenas manos•
with a heavy hand — con mano dura•
to give sb a helping hand — echar una mano a algn•
with a high hand — despóticamente•
if this should get into the wrong hands... — si esto cayera en manos de quien no debiera...- get or gain the upper hand- have the upper hand12) (=after preposition)•
don't worry, help is at hand — no te preocupes, disponemos de or contamos con ayudawe're close at hand in case she needs help — nos tiene a mano or muy cerca si necesita ayuda
they suffered a series of defeats at the hands of the French — sufrieron una serie de derrotas a manos de los franceses
•
made by hand — hecho a manoby hand — (on envelope) en su mano
to take sb by the hand — coger or tomar a algn de la mano
•
they were going along hand in hand — iban cogidos de la manogun in hand — el revólver en la mano, empuñando el revólver
to have £50 in hand — tener 50 libras en el haber
money in hand — dinero m disponible
the situation is in hand — tenemos la situación controlada or bajo control
to take sb in hand — (=take charge of) hacerse cargo de algn; (=discipline) imponer disciplina a algn
•
to play into sb's hands — hacer el juego a algn•
to get sth off one's hands — (=get rid of) deshacerse de algo; (=finish doing) terminar de hacer algo•
on the right/left hand — a derecha/izquierda, a mano derecha/izquierdaon the one hand... on the other hand — por una parte... por otra parte, por un lado... por otro lado
on the other hand, she did agree to do it — pero el caso es que ella (sí) había accedido a hacerlo
on every hand, on all hands — por todas partes
there are experts on hand to give you advice — hay expertos a su disposición para ofrecerle asesoramiento
he was left with the goods on his hands — tuvo que quedarse con todo el género, el género resultó ser invendible
•
to dismiss sth out of hand — descartar algo sin más•
to have sth to hand — tener algo a manoI hit him with the first thing that came to hand — le golpeé con lo primero que tenía a mano or que pillé
cap 1., 1)your letter of the 23rd is to hand — frm he recibido su carta del día 23
2.VT (=pass)to hand sb sth, hand sth to sb — pasar algo a algn
3.CPD [lotion, cream] para las manoshand baggage N (US) — = hand luggage
hand controls NPL — controles mpl manuales
hand grenade N — granada f (de mano)
hand lotion N — loción f para las manos
hand luggage N — equipaje m de mano
hand print N — manotada f
hand puppet N — títere m
hand signal N — (Aut) señal f con el brazo
with both indicators broken, he had to rely on hand signals — con los intermitentes rotos tenía que hacer señales con el brazo or la mano
hand-washhand towel N — toalla f de manos
- hand in- hand off- hand on- hand out- hand up* * *
I [hænd]1) ( Anat) mano fto be good o clever with one's hands — ser* hábil con las manos, ser* mañoso
to give somebody one's hand — darle* la mano a algn
they were holding hands when they arrived — llegaron tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos de la mano
we were all on our hands and knees, looking for the ring — estábamos todos a gatas, buscando el anillo
he wouldn't give it to me even if I went down on my hands and knees — no me lo daría ni aunque se lo pidiera de rodillas
to have/hold something in one's hands — tener*/llevar algo en la mano
look, no hands! — mira sin manos!
to hold out one's hand to somebody — tenderle* la mano a algn
to join hands — darse* la(s) mano(s)
hands off! — quita las manos de ahí!, no toques!
can you put (your) hand on (your) heart and say it isn't true? — ¿puedes decir que no es verdad con la mano en el corazón?
to put one's hand up o to raise one's hand — levantar la mano
hands up! — manos arriba!, arriba las manos!
to raise one's hand to o against somebody — levantarle la mano a algn
2) ( in phrases)at hand: help was at hand la ayuda estaba en camino; to learn about something at first hand enterarse de algo directamente or personalmente or de primera mano; to learn about something at second/third hand enterarse de algo a través de or por terceros; by hand: made/written by hand hecho/escrito a mano; it must be washed by hand hay que lavarlo a mano; he delivered the letter by hand entregó la carta en mano; hand in hand (tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos) de la mano; poverty and disease go hand in hand la pobreza y la enfermedad van de la mano; in hand: glass/hat in hand con el vaso/sombrero en la mano, vaso/sombrero en mano; to pay cash in hand pagar* en metálico or en efectivo; let's get back to the matter in o (AmE also) at hand volvamos a lo que nos ocupa; to have something (well) in hand tener* algo controlado or bajo control; that boy needs taking in hand a ese chico va a haber que meterlo en cintura; on hand: we're always on hand when you need us si nos necesitas, aquí estamos; the police were on hand la policía estaba cerca; to have something on hand tener* algo a mano; out of hand: to get out of hand \<\<child\>\> descontrolarse; the situation is getting out of hand la situación se les (or nos etc) va de las manos; to reject something out of hand rechazar* algo de plano; to hand (BrE) ( within reach) al alcance de la mano, a (la) mano; ( available) disponible; she grabbed the first thing that came to hand agarró lo primero que encontró; hand in glove o (esp AmE) hand and glove: he was hand in glove with the enemy estaba confabulado con el enemigo; hand over fist a manos llenas, a espuertas (esp Esp); her/his left hand doesn't know what her/his right hand is doing borra con el codo lo que escribe con la mano; not to do a hand's turn (colloq) no mover* un dedo (fam), no dar* golpe (Esp, Méx fam); to ask for somebody's hand (in marriage) (frml) pedir* la mano de algn (en matrimonio); to beat somebody/win hands down ganarle a algn/ganar sin problemas; to bind somebody hand and foot atar or (AmL exc RPl) amarrar a algn de pies y manos; to bite the hand that feeds one ser* un desagradecido; to dirty o sully one's hands ( in criminal activity) ensuciarse las manos; she wouldn't dirty her hands with typing no se rebajaría a hacer de mecanógrafa: se le caerían los anillos; to force somebody's hand: I didn't want to, but you forced my hand no quería hacerlo, pero no me dejaste otra salida; to gain/have the upper hand: she gained the upper hand over her rival se impuso a su rival; she's always had the upper hand in their relationship siempre ha dominado ella en su relación; to get one's hands on somebody/something: just wait till I get my hands on him! vas a ver cuando lo agarre!; she can't wait to get her hands on the new computer se muere por usar la computadora nueva; to give somebody/have a free hand darle* a algn/tener* carta blanca; to give somebody the glad hand (AmE) saludar a algn efusivamente; to go hat o (BrE) cap in hand (to somebody): we had to go to them hat in hand asking for more money tuvimos que ir a mendigarles más dinero; to grab o grasp o seize something with both hands: it was a wonderful opportunity and she grabbed it with both hands era una oportunidad fantástica y no dejó que se le escapara de las manos; to have one's hands full estar* ocupadísimo, no dar* para más; to have one's hands tied tener* las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas; to have somebody eating out of one's hand hacer* con algn lo que se quiere; to keep one's hand in no perder* la práctica; to know a place like the back of one's hand conocer* un sitio al dedillo or como la palma de la mano; to live (from) hand to mouth vivir al día; to put o dip one's hand in one's pocket contribuir* con dinero; to put o lay one's hand(s) on something dar* con algo; to try one's hand (at something) probar* (a hacer algo); to turn one's hand to something: he can turn his hand to anything es capaz de hacer cualquier tipo de trabajo; to wait on somebody hand and foot hacerle* de sirviente/sirvienta a algn; to wash one's hands of something lavarse las manos de algo; many hands make light work — el trabajo compartido es más llevadero
3)a) ( agency) mano fto die by one's own hand — (frml) quitarse la vida
to have a hand in something — tener* parte en algo
to rule with a heavy hand — gobernar* con mano dura
b) ( assistance) (colloq)to give o lend somebody a (helping) hand — echarle or darle* una mano a algn
c) hands pl (possession, control, care)to change hands — cambiar de dueño or manos
in good/capable hands — en buenas manos
how did it come into your hands? — ¿cómo llegó a tus manos?
he/it fell into the hands of the enemy o into enemy hands — cayó en manos del enemigo
to put oneself in somebody's hands — ponerse* en manos de algn
to get something/somebody off one's hands — (colloq) quitarse algo/a algn de encima (fam)
on somebody's hands: she has the children on her hands all day long tiene a los niños a su cuidado todo el día; we've got a problem on our hands tenemos or se nos presenta un problema; out of somebody's hands: the matter is out of my hands el asunto no está en mis manos; to play into somebody's hands — hacerle* el juego a algn
4) ( side)on somebody's right/left hand — a la derecha/izquierda de algn
on the one hand... on the other (hand)... — por un lado... por otro (lado)...
5) ( Games)a) ( set of cards) mano f, cartas fplto show o reveal one's hand — mostrar* or enseñar las cartas, mostrar* el juego
to strengthen somebody's hand — afianzar* la posición de algn
to tip one's hand — (AmE colloq) dejar ver sus (or mis etc) intenciones
b) ( round of card game) mano f6)b) ( Naut) marinero mc) ( experienced person)an old hand — un veterano, una veterana
7) ( applause) (colloq) (no pl)a big hand for... — un gran aplauso para...
8) ( handwriting) (liter) letra f9) ( on clock) manecilla f, aguja fthe hour hand — la manecilla or la aguja de las horas, el horario, el puntero (Andes)
the minute hand — el minutero, la manecilla or la aguja de los minutos
the second hand — el segundero, la manecilla or la aguja de los segundos
10) ( measurement) ( Equ) palmo m
II
to hand somebody something, to hand something TO somebody — pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence — (AmE) le impusieron una pena severa
to hand it to somebody: you have to hand it to her; she knows her subject — hay que reconocérselo, conoce muy bien el tema
Phrasal Verbs:- hand in- hand off- hand on- hand out -
15 worker
1) (a person who works or who is employed in an office, a factory etc: office-workers; car-workers.) trabajador2) (a manual worker rather than an office-worker etc.) obrero3) (a person who works (hard etc): He's a slow/hard worker.) trabajadorworker n trabajador / obrerotr['wɜːkəSMALLr/SMALL]1 (gen) trabajador,-ra; (manual) obrero,-a, operario,-a; (office) oficinista nombre masulino o femenino, administrativo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLworker bee abeja obreraworker ['wərkər] n: trabajador m, -dora f; obrero m, -ra fn.• obrador, -ora s.m.,f.• obrera s.f.• obrero, -era s.m.,f.• operario s.m.• trabajador, -ora s.m.,f.'wɜːrkər, 'wɜːkə(r)a) trabajador, -dora m,fhe's a good/slow worker — trabaja bien/lentamente
office worker — oficinista mf, empleado, -da m,f de oficina, administrativo, -va m,f
building workers — obreros mpl de la construcción
b) (ant, bee) obrera f['wɜːkǝ(r)]1. Noffice 2., research 4.he's a fast worker — trabaja deprisa; euph * va deprisa con las mujeres *
2) (=ant, bee) obrera f2.CPDworker ant N — hormiga f obrera
worker bee N — abeja f obrera
worker priest N — sacerdote m obrero
* * *['wɜːrkər, 'wɜːkə(r)]a) trabajador, -dora m,fhe's a good/slow worker — trabaja bien/lentamente
office worker — oficinista mf, empleado, -da m,f de oficina, administrativo, -va m,f
building workers — obreros mpl de la construcción
b) (ant, bee) obrera f -
16 workman
noun (a man who does manual work: the workmen on a building site.) obrero; obreraworkman n obrerotr['wɜːkmən]1) workingman2) artisan: artesano mn.• trabajador, -ora s.m.,f.n.(§ pl.: workmen) = obrero s.m.• operario s.m.'wɜːrkmən, 'wɜːkmən['wɜːkmǝn]N (pl workmen) obrero mto be a good workman — ser buen trabajador, trabajar bien
* * *['wɜːrkmən, 'wɜːkmən] -
17 Fabrikarbeiter
fa'briːkarbaɪtərm (f - Fabrikarbeiterin)obrero/obrera m/f, operario/operaria m/fobrero, -a Maskulin, Feminin de fábrica( Femininum Fabrikarbeiterin) der, die -
18 многостаночник
-
19 монтажник
-
20 станочник
м.obrero manufacturero, tornero m de máquina herramienta, operario m* * *ngener. obrero manufacturero, operario, tornero de máquina herramienta
См. также в других словарях:
Operário F.C. — Operário Futebol Clube Ltda. Pour les articles homonymes, voir Operário. Operário FC Ltda … Wikipédia en Français
Operário — may refer to: Contents 1 Football clubs 1.1 in Brazil 1.2 in Portugal 1.3 in São Tomé and Príncipe … Wikipedia
Operario — Operário Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Des clubs brésiliens de football : Operário Futebol Clube basé à Campo Grande dans l État du Mato Grosso do Sul. Operário Futebol Clube Ltda … Wikipédia en Français
Operario — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina operario a las personas, hombres o mujeres que realizan una tarea determinada, generalmente de carácter técnico y que es recompensada mediante el pago de un salario. Clasificación Para clasificar a los… … Wikipedia Español
operario — operario, ria sustantivo masculino,f. 1. Persona que trabaja manualmente en la industria: operaria textil, operario metalúrgico. Aquí trabajan doscientas operarias. Sinónimo: obrero … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
operario — v. operaio … Enciclopedia Italiana
operario — operario, ria sustantivo obrero, trabajador*, jornalero*. * * * Sinónimos: ■ obrero, trabajador, asalariado, proletario, bracero, art … Diccionario de sinónimos y antónimos
operário — s. m. 1. Pessoa que tem ofício manual ou mecânico, sobretudo no setor industrial. 2. [Figurado] Pessoa que tem um papel relevante na realização ou desenvolvimento de algo. = ARQUITETO, OBREIRO 3. [Figurado] Indivíduo que trabalha numa causa… … Dicionário da Língua Portuguesa
operario — operario, ria (Del lat. operarĭus). 1. m. y f. obrero (ǁ trabajador manual). 2. m. En algunas órdenes y congregaciones religiosas, religioso destinado a cuidar de lo espiritual, confesando y asistiendo a los enfermos y moribundos … Diccionario de la lengua española
Operário — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Des clubs brésiliens de football : Operário Futebol Clube basé à Campo Grande dans l État du Mato Grosso do Sul. Operário Futebol Clube Ltda. basé à… … Wikipédia en Français
operario — ► sustantivo 1 OFICIOS Y PROFESIONES Trabajador manual: ■ los operarios ayudaron a trasladar la mercancía. SINÓNIMO obrero ► sustantivo masculino 2 RELIGIÓN Religioso que en algunas órdenes se destina para confesar y asistir a los enfermos y… … Enciclopedia Universal