-
1 ojeriza
f.1 dislike (informal).tener ojeriza a alguien to have it in for somebody2 spite, ill will, antagonism, dislike.* * *1 familiar dislike\tenerle ojeriza a alguien to have it in for somebody* * *SF spite, ill willtener ojeriza a algn — to have a grudge against sb, have it in for sb *
* * *femenino grudge* * *femenino grudge* * *grudgeme tiene ojeriza she has something against me o a grudge against me* * *
ojeriza sustantivo femenino
grudge;
' ojeriza' also found in these entries:
Spanish:
hincha
- manía
English:
animosity
- spite
* * *ojeriza nfdislike;tener ojeriza a alguien to have it in for sb* * *f grudge;tener ojeriza a alguien have a grudge against s.o. -
2 ojeriza
oxe'riθafUnwille m, Groll msustantivo femeninoojerizaojeriza [oxe'riθa]Abneigung femenino; tener ojeriza a alguien jdn nicht ausstehen können -
3 ojeriza
f разг ↑зло́ба; не́навистьtener ojeriza a uno — ненави́деть кого
tomar ojeriza a uno — возненави́деть кого
-
4 ojeriza
fзлоба, злость -
5 ojeriza
сущ.общ. враждебность, злоба -
6 ojeriza
• dislike• grubby• grudging• spite -
7 ojeriza
f• nevraživost -
8 Ojeriza
Q'inawaña, pallqawaña, tipusiña q'apisiña. + Tener la contra alguno: q'inaqaña, ust'aña, dativo -taki vel kisuña yawritha, parkitha ullt'aña, ullch'ukiña. Vid.: aborrecer. -
9 ojeriza
f злоба, враждебност. -
10 ojeriza
fзлоба, злость -
11 ojeriza
tírria -
12 tener ojeriza a alguien
tener ojeriza a alguienjemanden nicht ausstehen können -
13 tenerle ojeriza a alguien
to have it in for somebody -
14 tener ojeriza a alguien
гл.общ. (inquina) иметь зуб на (против, кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tener ojeriza a alguien
-
15 tener ojeriza
• bear a grudge -
16 tener ojeriza a
• have a green thumb• have a guess -
17 cobrar ojeriza a u.p.
• dostat pifku na koho -
18 tener ojeriza a u.p.
• mít spadeno na koho• nevražit na koho -
19 tener ojeriza
v.to bear a grudge. -
20 manía
f.1 mania, craze, excessive enthusiasm, frenzy.2 oddity, odd trait.3 mania, manic disorder, compulsion.4 vagary, extravagant and erratic notion.5 hyperphrenia.imperf.indicat.1st person singular (yo) Imperfect Indicative of Spanish verb: manir.* * *1 MEDICINA mania2 (ojeriza) dislike, grudge4 (pasión) craze, fad, mania\cogerle/tomarle manía a alguien familiar to take a dislike to somebodymania persecutoria persecution mania* * *SF1) (Med) mania2) [de persona] (=costumbre) odd habit; (=rareza) peculiarity, oddity; (=capricho) fad, whim3) [de grupo] (=afición) mania; (=moda) rage, crazela manía del fútbol — football fever, the football craze
tiene la manía de las motos — he's obsessed with motorbikes, he's motorbike-crazy *
4) (=antipatía) dislike* * *1) (obsesión, capricho)tiene la manía de la limpieza — she has an obsession with o (colloq) a thing about cleaning
ahora le ha dado la manía de vestirse de negro — now she has this fad o craze of dressing in black
2) ( antipatía)* * *= craze, mania, pet peeve.Ex. The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.Ex. This mania reached its height about the beginning of the present century.Ex. But many people have said that fag ends are merely the tip of the iceberg, with chewing gum and dog muck being some of the top pet peeves.----* manía persecutoria = persecution complex.* tenerle manía a Alguien = have + it in for + Nombre.* * *1) (obsesión, capricho)tiene la manía de la limpieza — she has an obsession with o (colloq) a thing about cleaning
ahora le ha dado la manía de vestirse de negro — now she has this fad o craze of dressing in black
2) ( antipatía)* * *= craze, mania, pet peeve.Ex: The interest is not really in the craze itself but in the intense, socially binding effect it has on the individuals in the group.
Ex: This mania reached its height about the beginning of the present century.Ex: But many people have said that fag ends are merely the tip of the iceberg, with chewing gum and dog muck being some of the top pet peeves.* manía persecutoria = persecution complex.* tenerle manía a Alguien = have + it in for + Nombre.* * *AB(obsesión, capricho): déjate de manías, que no estás nada gorda stop saying such silly things o stop being silly o stop being neurotic, you're not at all fatestá viejo y tiene sus manías he's an old man, and he has his funny little ways o some odd habitstiene la manía de la limpieza she has an obsession o a mania o ( colloq) a thing about cleaningtiene la manía de mirar debajo de la cama antes de acostarse she has this peculiar habit of looking under the bed before she gets into itel pescado siempre me cae mal — eso es una manía fish always upsets my stomach — that's just your imagination o you've just got a thing about itahora le ha dado la manía de vestirse siempre de negro now she has this fad o craze of always dressing in blacktiene la manía de que la gente se ríe de él he has this obsession o this strange idea that people are laughing at himCompuesto:manía persecutoria or de persecuciónpersecution complex o mania* * *
manía sustantivo femenino
1 (obsesión, capricho):
tiene la manía de la limpieza she has a mania for cleanliness o (colloq) a thing about cleaning;
le ha dado la manía de vestirse de negro she has this fad o craze of dressing in black;
manía persecutoria or de persecución persecution complex o mania
2 ( antipatía):◊ tenerle manía a algn to have it in for sb (colloq)
manía sustantivo femenino
1 (costumbre) habit: tengo la manía de mirar bajo la cama antes de dormirme, I have to take a look under the bed before I fall asleep
tiene muchas manías, he has many obsessions
2 (odio, ojeriza) dislike: le cogiste manía, you took a dislike to it
creo que le tiene manía, I think he dislikes her
nos tenemos manía, we dislike each other
3 (afición) craze
4 Med mania
manía persecutoria, persecution complex
' manía' also found in these entries:
Spanish:
hincha
- pegarse
- perra
- prurito
- rabia
- rareza
- tic
- contagiar
- maña
English:
bug
- fixation
- frenzy
- get
- kink
- mania
- obsession
- oddity
- peculiarity
- craze
- have
* * *manía nf1. [enfermedad] maniamanía persecutoria persecution complex2. [idea fija] obsession3. [mala costumbre] bad habit;tiene la manía de morderse las uñas he's always biting his fingernails;le ha dado la manía de tirar la ropa por el suelo she has got into the bad habit of leaving her clothes scattered on the floor4. [afición exagerada] mania, crazetener manía a alguien: le tengo manía a su hermana I can't stand her sister* * *f1 ( costumbre) habit, mania;tiene sus manías she has her little ways2 ( antipatía) dislike;tener manía a alguien fam have it in for s.o. fam3 ( obsesión) obsession* * *manía nf1) obsesión: mania, obsession2) : craze, fad3) : odd habit, peculiarity4) : dislike, aversion* * *manía n (costumbre) strange habit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ojeriza — sustantivo femenino 1. Antipatía que una persona tiene a otra persona: Alfonso me tiene una ojeriza terrible desde que le quité el primer premio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ojeriza — s. f. Má vontade contra alguém … Dicionário da Língua Portuguesa
ojeriza — (De ojo). f. Enojo y mala voluntad contra alguien … Diccionario de la lengua española
ojeriza — ► sustantivo femenino Sentimiento de mala disposición o antipatía hacia una persona: ■ me suspende porque me ha cogido ojeriza. SINÓNIMO simpatía * * * ojeriza (de «ojo») f. *Antipatía hacia alguien que hace que se aprecien desfavorablemente sus… … Enciclopedia Universal
ojeriza — {{#}}{{LM O27944}}{{〓}} {{SynO28635}} {{[}}ojeriza{{]}} ‹o·je·ri·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Antipatía o mala voluntad que se tienen contra alguien: • Dice que la profesora le tiene ojeriza.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De ojo. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ojeriza — sustantivo femenino antipatía, inquina, tirria, manía, malquerencia, mala voluntad, odio*, aversión*. * * * Sinónimos: ■ tirria, odio, antipatía, inquina … Diccionario de sinónimos y antónimos
ojeriza — f. Enojo contra uno … Diccionario Castellano
Manía — (Del gr. mania, locura.) ► sustantivo femenino 1 SIQUIATRÍA Trastorno mental producido por una obsesión y que puede manifestarse de forma violenta. SINÓNIMO paranoia sicosis 2 Costumbre caprichosa y extravagante: ■ le ha dado la manía de pintar… … Enciclopedia Universal
tirria — ► sustantivo femenino coloquial Manía que se tiene hacia una persona, un animal o una cosa: ■ le tengo tirria a los gatos. SINÓNIMO ojeriza * * * tirria (de or. expresivo) f. *Antipatía injustificada o irracional hacia algo o alguien. ≃ Inquina,… … Enciclopedia Universal
animadversión — (Del lat. animadversio, atención, amonestación < advertere, dirigir.) ► sustantivo femenino formal Situación de enemistad o enfrentamiento entre dos o más personas: ■ con sus bravuconerías y fantasmadas fue comprando la animadversión de sus… … Enciclopedia Universal
tirria — sustantivo femenino ojeriza, manía, inquina, animadversión, repulsión, odio, antipatía*. ≠ simpatía, predilección. Tirria, ojeriza y manía se utilizan cuando es injustificada o irracional. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos