-
41 glassy
['glɑːsɪ] [AE 'glæsɪ]1) (resembling glass) [ substance] vetroso, vitreo2) (slippery) [ road] (from ice) ghiacciato; (from rain) scivoloso* * *1) (not showing any expression: a glassy stare.) vitreo2) (like glass: a glassy sea.) cristallino, trasparente* * *glassy /ˈglɑ:sɪ/a.1 simile a vetro; vetroso; vitreo: glassy porcelain, porcellana vetrosa; a glassy stare, uno sguardo vitreo (o inespressivo)2 calmo; limpido; liscio; trasparente: glassy water, acqua limpida; a glassy sea, un mare liscio (come l'olio)● glassy-eyed, dallo sguardo vitreo □ glassy stillness, quiete assoluta.* * *['glɑːsɪ] [AE 'glæsɪ]1) (resembling glass) [ substance] vetroso, vitreo2) (slippery) [ road] (from ice) ghiacciato; (from rain) scivoloso -
42 glitter
I ['glɪtə(r)]2) (of diamonds, frost) scintillio m., luccichio m.II ['glɪtə(r)]verbo intransitivo [ star] splendere, scintillare••all that glitters is not gold — prov. non è tutto oro quel che luccica
* * *['ɡlitə] 1. verb(to sparkle: Her diamonds glittered in the light.) scintillare2. noun(the quality of glittering: the glitter of her diamonds.) luccichio* * *glitter /ˈglɪtə(r)/n.1 [u] brillio; luccichio; scintillio; sfolgorio2 [u] splendore; lustro; sfarzo3 (pl.) lustrini(to) glitter /ˈglɪtə(r)/v. i.brillare; luccicare; scintillare; sfolgorare: Millions of stars were glittering in the cold winter night, milioni di stelle brillavano nella fredda notte invernale● (prov.) All that glitters is not gold, non è tutt'oro quel che riluce.* * *I ['glɪtə(r)]2) (of diamonds, frost) scintillio m., luccichio m.II ['glɪtə(r)]verbo intransitivo [ star] splendere, scintillare••all that glitters is not gold — prov. non è tutto oro quel che luccica
-
43 grainy
['greɪnɪ]1) fot. [ photograph] a grana grossa2) (resembling wood) venato; (resembling leather) zigrinato3) (granular) [ substance] granuloso* * *grainy /ˈgreɪnɪ/a.3 ricco di grano.* * *['greɪnɪ]1) fot. [ photograph] a grana grossa2) (resembling wood) venato; (resembling leather) zigrinato3) (granular) [ substance] granuloso -
44 handling
['hændlɪŋ]1) (holding, touching) (of substance) manipolazione f.; (of tool, weapon) maneggio m.her handling of the theme — il suo modo di trattare o affrontare il tema
3) comm. (storage, shipping)4) (processing) (of data, documents) trattamento m.; (of process, business) gestione f.5) (training)* * *handling /ˈhændlɪŋ/n. [u]1 maneggio; manipolazione; modo d'impiegare (qc.)4 (naut.) manovra6 (comm.) trasporto interno8 (aeron.) handling● handling costs, costi di trasporto interno; ( anche) costi di movimentazione □ firm [weak] handling, fermezza [debolezza] (nel trattare con q. o nel gestire un problema).* * *['hændlɪŋ]1) (holding, touching) (of substance) manipolazione f.; (of tool, weapon) maneggio m.her handling of the theme — il suo modo di trattare o affrontare il tema
3) comm. (storage, shipping)4) (processing) (of data, documents) trattamento m.; (of process, business) gestione f.5) (training) -
45 horn
[hɔːn] 1.1) zool. (of animal) corno m.; (of snail) antenna f.; (of owl) ciuffo m.; fig. (on moon, anvil) corno m.2) mus. corno m.3) (of car) clacson m.4) U (substance) corno m.2.made of horn — in, di corno
modificatore mus. [player, teacher] di corno; [ part] per corno••to draw o pull in one's horns (feeling hurt) ritirarsi nel proprio guscio; (financially) tagliare sulle spese; to lock horns with sb. — scontrarsi (violentemente) con qcn
* * *[ho:n]1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) corno2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) corno; di corno3) (something which is made of horn: a shoehorn.) corno4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) corno5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) clacson6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) corno7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) tromba•- horned- - horned
- horny* * *horn /hɔ:n/A n.1 corno ( in ogni senso); (geogr.) picco; antenna ( d'insetto): the horns of a snail, le corna d'una lumaca; to blow the horn, suonare il corno; (mus.) French horn, corno francese; (mitol.) the horn of plenty, il corno dell'abbondanza; la cornucopia2 (autom.) tromba; clacson: to sound (o to honk, to toot) one's horn, suonare il clacson; strombettare7 (volg.) erezioneB a. attr.di corno: a horn handle, un manico di corno● (geogr.) the Horn, Capo Horn □ (ferr.) horn-bar, asse ( di carro o carrozza) □ (geogr.) the Horn of Africa, il Corno d'Africa □ (mus.) horn player, suonatore di corno; cornista □ horn-rimmed glasses, occhiali con montatura di corno □ (miner.) horn silver, cerargirite □ ( di un animale) to cast (o to shed) one's horns, perdere le corna □ (fig.) to draw (o to pull) in one's horns, ridurre le spese, tirare la cinghia (fig.); ( anche) venire a più miti consigli, abbassare la cresta (fig.) □ to be on the horns of a dilemma, avere di fronte a sé due alternative ugualmente spiacevoli.(to) horn /hɔ:n/v. t.3 (fig. arc.) cornificare; fare le corna a (q.)● (fam.) to horn in (on), intromettersi, immischiarsi (in).* * *[hɔːn] 1.1) zool. (of animal) corno m.; (of snail) antenna f.; (of owl) ciuffo m.; fig. (on moon, anvil) corno m.2) mus. corno m.3) (of car) clacson m.4) U (substance) corno m.2.made of horn — in, di corno
modificatore mus. [player, teacher] di corno; [ part] per corno••to draw o pull in one's horns (feeling hurt) ritirarsi nel proprio guscio; (financially) tagliare sulle spese; to lock horns with sb. — scontrarsi (violentemente) con qcn
-
46 insulator
['ɪnsjʊleɪtə(r)] [AE -səl-]1) (substance) isolante m.2) el. isolatore m.* * *insulator /ˈɪnsjʊleɪtə(r)/n.1 (elettr.) isolatore2 (fis., tecn.) isolante● (mecc.) insulator cap, cappellotto isolante.* * *['ɪnsjʊleɪtə(r)] [AE -səl-]1) (substance) isolante m.2) el. isolatore m. -
47 intoxicating
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪŋ]1) [ drink] alcolico; [effect, substance] tossico2) fig. [perfume, experience] inebriante* * *adjective inebriante* * *intoxicating /ɪnˈtɒksɪkeɪtɪŋ/a.1 inebriante; che ubriaca2 (fig.) inebriante; eccitante; esaltante; che ubriaca.* * *[ɪn'tɒksɪkeɪtɪŋ]1) [ drink] alcolico; [effect, substance] tossico2) fig. [perfume, experience] inebriante -
48 irritant
['ɪrɪtənt] 1.aggettivo irritante2.1) (noise, situation etc.) fastidio m.2) (substance) irritante m.* * *irritant (1) /ˈɪrɪtənt/A a.irritante; fastidiosoB n.(med.) sostanza irritanteirritancy (1)n. [u]irritazione; irritamento; fastidio.irritant (2) /ˈɪrɪtənt/ (leg.)a.irritancy (2)n. [u]* * *['ɪrɪtənt] 1.aggettivo irritante2.1) (noise, situation etc.) fastidio m.2) (substance) irritante m. -
49 lace
I 1. [leɪs]1) U (fabric) pizzo m., merletto m., trina f.2) С (on shoe, boot, dress) laccio m., stringa f.; (on tent) cordone m.2.modificatore [curtain, dress] in pizzoII [leɪs]•- lace up* * *[leis] 1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) laccio, stringa2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) merletto, pizzo2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) allacciare* * *[leɪs]1. n1) (fabric) pizzo, merletto2) (of shoe) laccio, stringa, (of corset) laccio2. adj3. vt1) (also: lace up) (shoes etc) allacciare2) (drink: with spirits) correggere, (with poison) avvelenare* * *lace /leɪs/n.1 [u] merletto, merletti; pizzo; trina, trine: lace trimming, guarnizione in pizzo; a lace collar, un colletto di trine3 gallone; spighetta: gold [silver] lace, gallone d'oro [d'argento]● lace glass, bicchiere (o vetro) con disegno a filigrana □ lace insertion, tramezzo di pizzo; entre deux (franc.) □ lace-maker, merlettaia: lace-making, arte del merletto □ lace pillow, tombolo □ ( di una calza da donna) lace-top, con il gambaletto di pizzo.(to) lace /leɪs/A v. t.1 ( spesso to lace up) allacciare; legare; stringere: to lace (up) one's shoes, allacciarsi le scarpe4 aggiungere liquore a ( caffè, latte, birra, ecc.); correggere ( una bevanda): coffee laced with brandy, caffè corretto col brandy5 (fam., anche to lace into) battere; bastonare; frustare; criticare aspramente; dare una strigliata a (q.)B v. i.● ( di donna, un tempo) to lace one's breast, mettersi il busto □ to lace a cord through st., far passare un cordoncino attraverso qc.* * *I 1. [leɪs]1) U (fabric) pizzo m., merletto m., trina f.2) С (on shoe, boot, dress) laccio m., stringa f.; (on tent) cordone m.2.modificatore [curtain, dress] in pizzoII [leɪs]•- lace up -
50 lethal
['liːθl]1) (fatal) [substance, dose, weapon] letale; [disease, blow] mortale2) (dangerous) [machine, stretch of road] molto pericolosoa lethal mixture — (drink) un miscuglio mortale; fig. scherz. un miscuglio terribile
* * *['li:Ɵəl](causing death; enough to kill: a lethal dose of poison.) letale* * *lethal /ˈli:ɵl/a.letale; mortale; micidiale: the lethal bite of a snake, il morso letale di un serpente; ( boxe) a lethal blow, un colpo micidiale● lethal chamber, camera della morte ( col gas)lethally avv.* * *['liːθl]1) (fatal) [substance, dose, weapon] letale; [disease, blow] mortale2) (dangerous) [machine, stretch of road] molto pericolosoa lethal mixture — (drink) un miscuglio mortale; fig. scherz. un miscuglio terribile
-
51 liquorice
1.licorice ['lɪkərɪs] nome (plant, substance) liquirizia f.2.modificatore [root, stick] di liquirizia* * *['likəris, ]( American[) -riʃ](a plant with a sweet root, or a black, sticky type of sweet made from it.) liquirizia* * *liquorice /ˈlɪkərɪs/n.3 (caramella, pasticca alla) liquirizia● liquorice all sorts, pasticche multicolori alla liquirizia.* * *1.licorice ['lɪkərɪs] nome (plant, substance) liquirizia f.2.modificatore [root, stick] di liquirizia -
52 metallic
[mɪ'tælɪk]1) [ substance] metallico2) [paint, finish] metallizzato3) (resembling metal) [sound, appearance] metallico* * *[-'tæ-]1) (made of metal: a metallic element.) metallico2) (like a metal (eg in appearance or sound): metallic blue; a metallic noise.) metallico* * *metallic /mɪˈtælɪk/a.metallico: (chim.) metallic bond, legame metallico; (econ.) metallic currency (o metallic money) valuta (o moneta) metallica; a metallic sound, un suono metallico; ( banca) metallic reserve, riserva metallica; a metallic voice, una voce metallica.* * *[mɪ'tælɪk]1) [ substance] metallico2) [paint, finish] metallizzato3) (resembling metal) [sound, appearance] metallico -
53 narcotic
[nɑː'kɒtɪk] 1. 2.* * *(a type of drug that stops pain or makes one sleep, often addictive when taken in large doses.) narcotico* * *narcotic /nɑ:ˈkɒtɪk/a. e n.(chim. e fig.) narcotico: This book is a narcotic!, questo libro è un narcotico!● narcotics addict, tossicomane; tossicodipendente □ narcotics addiction, tossicomania; tossicodipendenza □ a narcotic drug, un narcoticonarcotismn. [u] (med.)2 narcosi.* * *[nɑː'kɒtɪk] 1. 2. -
54 nonaddictive
[ˌnɒnə'dɪktɪv]* * *nonaddictive /nɒnəˈdɪktɪv/, non-addicting /nɒnəˈdɪktɪŋ/a.(farm.) che non causa assuefazione (o dipendenza).* * *[ˌnɒnə'dɪktɪv] -
55 organic
[ɔː'gænɪk]1) (not artificial) [cultivation, grower, produce] biologico; [ fertilizer] naturale2) (of body or plant) [substance, disease] organico3) (integral) [society, whole] organico, integrato* * *[-'ɡæ-]1) (of or concerning the organs of the body: organic diseases.) organico2) (of, found in, or produced by, living things: Organic compounds all contain carbon.) organico3) ((of food) grown without the use of artificial fertilizers.) naturale, biologico* * *organic /ɔ:ˈgænɪk/a.1 (chim., med. e fig.) organico: organic life, vita organica; organic chemistry, chimica organica; organic remains, residui organici; an organic whole, un tutto organico● organic farming, agricoltura biologica □ organic foods, alimenti naturali (o biologici) □ (org. az.) organic growth, crescita organica ( tramite un aumento della produzione e delle vendite)organically avv.* * *[ɔː'gænɪk]1) (not artificial) [cultivation, grower, produce] biologico; [ fertilizer] naturale2) (of body or plant) [substance, disease] organico3) (integral) [society, whole] organico, integrato -
56 parchment
['pɑːtʃmənt]* * *(a (piece of a) material used for writing on, made from animal skin: Medieval men often wrote on parchment.) pergamena* * *parchment /ˈpɑ:tʃmənt/n.1 [u] pergamena; cartapecora* * *['pɑːtʃmənt] -
57 pigment
['pɪgmənt]nome biol. art. pigmento m.* * *['piɡmənt]1) (any substance used for colouring, making paint etc: People used to make paint and dyes from natural pigments.) pigmento2) (a substance in plants or animals that gives colour to the skin, leaves etc: Some people have darker pigment in their skin than others.) pigmento•* * *pigment /ˈpɪgmənt/ (chim., biol., ecc.)n.pigmento: pigment cell, cellula del pigmento● (ind. tess.) pigment printing, pigmentazione; stampa a pigmentopigmental, pigmentarya.di pigmento; pigmentario.(to) pigment /ˈpɪgmɛnt/ (biol.)A v. t.B v. i.pigmentarsi.* * *['pɪgmənt]nome biol. art. pigmento m. -
58 pith
[pɪθ]1) (of fruit) albedo f.; (of stem) midollo m.2) fig. essenza f.* * *[piƟ]1) (the white substance between the peel of an orange, lemon etc and the fruit itself.) albedo, albedine2) (the soft substance in the centre of the stems of plants.) midollo3) (the most important part of anything: the pith of the argument.) nocciolo, succo* * *pith /pɪɵ/n. [u]3 (fig.) parte essenziale; essenza; nòcciolo, succo (fig.): the pith of his words, il succo delle sue parole; the pith of the matter, il nòcciolo della faccenda4 (fig.) energia; forza; vigore● the pith and marrow of st., l'intima essenza di qc. □ pith helmet, casco coloniale □ to get down to the pith of the matter, andare al sodo.(to) pith /pɪɵ/v. t.* * *[pɪθ]1) (of fruit) albedo f.; (of stem) midollo m.2) fig. essenza f. -
59 plaster
I ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. art. med. gesso m.2) BE (bandage) cerotto m.II ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. intonacare [ wall]2) (cover) (with posters, pictures) tappezzare, ricoprire; (with oil, paint) imbrattare ( with di)3) med. ingessare•* * *1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) intonaco2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gesso3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) cerotto2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) intonacare2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) impiastrare•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plastico, modellabile* * *plaster /ˈplɑ:stə(r)/n. [uc]1 (edil.) intonaco; malta da intonaco3 (med.) impiastro; cataplasma● plaster cast, ( arte) calco, modello in gesso; (med.) ingessatura, gesso: to have one's arm in a plaster cast, avere un braccio ingessato □ (edil.) plaster coat, (mano d') intonaco □ plaster refuse, calcinacci □ (med.) to put a broken leg in plaster, ingessare una gamba rotta.(to) plaster /ˈplɑ:stə(r)/v. t.2 (med.) applicare un impiastro a; mettere un cerotto su4 (fig.) impiastrare; ricoprire; tappezzare; affiggere, attaccare ( con la colla, ecc.): They plastered posters on the walls, hanno attaccato manifesti ai muri● (fig.) to plaster sb. with praise, coprire q. di elogi □ The town was plastered with advertisements, i muri della città erano coperti di manifesti pubblicitari.* * *I ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. art. med. gesso m.2) BE (bandage) cerotto m.II ['plɑːstə(r)] [AE 'plæs-]1) ing. intonacare [ wall]2) (cover) (with posters, pictures) tappezzare, ricoprire; (with oil, paint) imbrattare ( with di)3) med. ingessare• -
60 porcelain
['pɔːsəlɪn]* * *['po:səlin]noun, adjective((of) a kind of fine china: That dish is made of porcelain; a porcelain figure.) porcellana; di porcellana* * *porcelain /ˈpɔ:səlɪn/A n. [u]2 (collett.) porcellaneB a. attr.di porcellana: old porcelain figurines, antiche figurine di porcellana● (elettr.) porcelain capacitor, condensatore in porcellana □ porcelain cement, adesivo per porcellana □ (miner.) porcelain clay, caolinoporcellaneous, porcellanousa.porcellanaceo; porcellanoso; di porcellana.* * *['pɔːsəlɪn]
См. также в других словарях:
SUBSTANCE — Une idée reçue particulièrement tenace occupe le devant de la scène philosophique depuis l’époque du positivisme d’Auguste Comte, c’est à dire depuis plus d’un siècle: l’idée selon laquelle la métaphysique serait morte avec Kant, à la fin du… … Encyclopédie Universelle
Substance abuse — Classification and external resources Comparison of the perceived harm for various psychoactive drugs from a poll among medical psychiatrists specialized in addiction tr … Wikipedia
Substance de l'homme — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
Substance de la nature — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
Substance du monde — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
Substance immatérielle — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
Substance invisible — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
Substance matérielle — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
Substance — • A genus supremum, cannot strictly be defined by an analysis into genus and specific difference; yet a survey of the universe at large will enable us to form without difficulty an accurate idea of substance Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… … Catholic encyclopedia
Substance theory — Substance theory, or substance attribute theory, is an ontological theory about objecthood, positing that a substance is distinct from its properties. Substance is a core concept of ontology and metaphysics. Indeed, philosophies may be divided… … Wikipedia
Substance dependence — Substance dependency Classification and external resources ICD 10 F10.2 F19.2 ICD 9 … Wikipedia