-
81 feed
1. transitive verb,1) (give food to) fütternfeed somebody/an animal with something — jemandem etwas zu essen/einem Tier [etwas] zu fressen geben
feed a baby/an animal on or with something — ein Baby/Tier mit etwas füttern
feed [at the breast] — stillen
feed oneself — allein od. ohne Hilfe essen
2) (provide food for) ernährenfeed somebody/an animal on or with something — jemanden/ein Tier mit etwas ernähren
3) (give out) verfüttern [Viehfutter] (to an + Akk.)feed a film into the projector — einen Film in das Vorführgerät einlegen
2. intransitive verb,feed data into the computer — Daten in den Computer eingeben
3. nounfeed on something — [Tier:] etwas fressen; [Person:] sich von etwas [er]nähren
have [quite] a feed — [ordentlich] futtern (ugs.); [kräftig] zulangen
2) (fodder)[cattle/pig] feed — [Vieh-/Schweine]futter, das
Phrasal Verbs:- academic.ru/86955/feed_back">feed back* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) füttern2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) die Mahlzeit, das Futter- fed up* * *[fi:d]I. ncattle \feed Viehfutter ntto be off its \feed die Nahrungsaufnahme verweigern; animal nicht fressen wollenthe baby had a \feed an hour ago das Baby ist vor einer Stunde gefüttert wordenpaper/petrol \feed Papier-/Benzinzufuhr f4. COMPUTcontinuous \feed Endlospapiereinzug msheet \feed Einzelblatteinzug mII. vt<fed, fed>▪ to \feed sb jdm zu essen gebenthe baby's old enough now to \feed herself das Baby ist jetzt alt genug, allein zu essento \feed an animal ein Tier fütternto \feed a baby ein Baby füttern; (breast-feed) ein Baby stillen; (with bottle) einem Baby die Flasche gebento \feed a plant eine Pflanze düngen▪ to \feed sb sth jdm etw zu essen geben▪ to \feed an animal sth einem Tier etw zu fressen geben▪ to \feed sth to an animal etw an ein Tier verfüttern2. (provide food for)this amount of pasta is not going to \feed ten people diese Menge Nudeln reicht nicht für zehn Personento \feed hungry mouths hungrige Mäuler stopfen3. (supply)the river is fed by several smaller streams der Fluss wird von einigen kleineren Flüssen gespeist\feed the vegetables into the machine füllen Sie das Gemüse in das Gerät einto \feed data into a computer Daten in einen Computer eingeben4. (thread)▪ to \feed sth somewhere etw irgendwohin führen5. (stoke)to \feed the fire/furnace das Feuer/den Ofen schürento \feed a parking meter/slot machine Münzen in eine Parkuhr/einen Spielautomaten einwerfen7. (give)I think they've been \feeding us false information ich glaube, man hat uns falsche Informationen gegeben8. THEATto \feed sb a line jdm ein Stichwort geben9. SPORT▪ to \feed sb jdm [den Ball] zuspielen10.▶ to be fed to the lions den Löwen zum Fraß vorgeworfen werdenIII. vi<fed, fed>2. (enter)* * *[fiːd] vb: pret, ptp fed1. n1) (= meal of animals) Fütterung f; (of baby, inf of person) Mahlzeit f; (= food, of animals) Futter nt; (inf, of person) Essen ntto have a good feed (inf) — tüchtig futtern (inf)
to +gen); (to furnace) Beschickung f ( to +gen); (to computer) Eingabe f (into in +acc)he's off his feed (hum) — er hat keinen Appetit
2. vtto feed oneself —
to feed sth to sb/an animal — jdm etw zu essen/einem Tier etw zu fressen geben
3) (= supply) machine versorgen; furnace beschicken; computer füttern; meter Geld einwerfen in (+acc), füttern (hum); fire unterhalten, etwas legen auf (+acc); (fig) hope, imagination, rumour nähren, Nahrung geben (+dat)two rivers feed this reservoir — dieses Reservoir wird von zwei Flüssen gespeist
he steals to feed his heroin habit —
blood vessels that feed blood to the brain — Blutgefäße, die das Gehirn mit Blut versorgen
to feed information to sb, to feed sb (with) information — jdn mit Informationen versorgen
4) (TECH: insert) führento feed sth along/through a tube — etw an einem Röhrchen entlang/durch ein Röhrchen führen
to feed sb (with) the right lines — jdm die richtigen Stichworte geben
3. vi(animal) fressen; (baby) gefüttert werden; (hum, person) futtern (inf)* * *feed [fiːd]A v/t prät und pperf fed [fed]1. Nahrung zuführen (dat), Tiere, auch Kinder, Kranke füttern (on, with mit), einem Tier zu fressen geben, Kühe weiden lassen:feed (at the breast) stillen, einem Baby die Brust geben;feed by force zwangsernähren;he cannot feed himself er kann nicht ohne Hilfe essen;feed a cold tüchtig essen, wenn man erkältet ist;a) Vieh mästen,feed the fish(es) umga) die Fische füttern (sich infolge von Seekrankheit übergeben),b) ertrinken;I’m fed up umg ich hab die Nase voll, mir reichts;be fed up doing sth umg es satthaben, etwas zu tun2. eine Familie etc ernähren, unterhalten3. ein Feuer unterhalten4. TECHwith mit)feed sth into a computer etwas in einen Computer eingeben oder einspeisen5. feed backb) Informationen etc zurückleiten (to an akk)6. figb) seinen Stolz etc befriedigen:feed one’s eyes on seine Augen weiden an (dat)with mit)b) als Nahrung dienen für10. THEAT umg einem Komiker Stichworte liefernB v/i1. a) Nahrung zu sich nehmen, fressen, weiden (Tiere)feed at the high table tafeln;feed out of sb’s hand jemandem aus der Hand fressen2. sich (er)nähren, leben ( beide:on, upon von) (beide auch fig)C s1. (Vieh)Futter n, Nahrung f:out at feed auf der Weide2. (Futter)Ration f3. Füttern n, Fütterung f4. umg Mahlzeit f:be off one’s feed keinen Appetit (mehr) haben5. TECHa) Speisung f, Beschickung fc) Beschickungsmenge fe) von Drucker: (Papier)Vorschub m6. a) Beschickungsgut nb) Ladung f7. THEAT umga) Stichwort n (für einen Komiker)b) Stichwortgeber(in)* * *1. transitive verb,1) (give food to) fütternfeed somebody/an animal with something — jemandem etwas zu essen/einem Tier [etwas] zu fressen geben
feed a baby/an animal on or with something — ein Baby/Tier mit etwas füttern
feed [at the breast] — stillen
feed oneself — allein od. ohne Hilfe essen
2) (provide food for) ernährenfeed somebody/an animal on or with something — jemanden/ein Tier mit etwas ernähren
3) (give out) verfüttern [Viehfutter] (to an + Akk.)4) (keep supplied) speisen [Wasserreservoir]; (supply with material) versorgen2. intransitive verb,3. nounfeed on something — [Tier:] etwas fressen; [Person:] sich von etwas [er]nähren
have [quite] a feed — [ordentlich] futtern (ugs.); [kräftig] zulangen
2) (fodder)[cattle/pig] feed — [Vieh-/Schweine]futter, das
Phrasal Verbs:* * *n.Eingabe -n f.Zuführung f. v.(§ p.,p.p.: fed)= verpflegen v.zuführen v. -
82 funnel
1. noun1) (cone) Trichter, der2) (of ship etc.) Schornstein, der2. intransitive verb,(Brit.) - ll- strömen* * *1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) der Trichter2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) der Schornstein* * *fun·nel[ˈfʌnəl]I. nII. vt1. (pour)▪ to \funnel sth to sb jdm etw zuleitento \funnel information/money/weapons to sb jdn mit Informationen/Geld/Waffen versorgenthe wind \funnels down these narrow streets der Wind pfeift durch diese engen Gassen* * *['fʌnl]1. n1) (for pouring) Trichter m2) (NAUT, RAIL) Schornstein m3) (US: ventilation shaft etc) Luftschacht m2. vtliquid, grain leiten; (fig) attention, energies, information, funds schleusen* * *funnel [ˈfʌnl]A s1. Trichter m2. SCHIFF, BAHN Schornstein m3. TECH Luftschacht m4. GEOL Vulkanschlot mB v/t prät und pperf -neled, besonders Br -nelled1. eintrichtern, -füllen ( beide:into in akk)2. zu einem Trichter formen3. figa) Personen, Nachrichten, Verkehr etc schleusenb) seine Aufmerksamkeit etc konzentrieren (on auf akk)* * *1. noun1) (cone) Trichter, der2) (of ship etc.) Schornstein, der2. intransitive verb,(Brit.) - ll- strömen* * *n.Schornstein (Schiff, Eisenbahn) m.Trichter - m. -
83 impart
transitive verb1) (give) [ab]geben (to an + Akk.); vermachen (to Dat.)2) (communicate) kundtun (geh.) (to Dat.); vermitteln [Kenntnisse] (to Dat.)* * ** * *im·part[ɪmˈpɑ:t, AM -ˈpɑ:rt]vt▪ to \impart sth [to sb/sth]2. (bestow) [jdm/etw] etw verleihen [o [mit]geben]* * *[ɪm'pAːt]vt2) (= bestow) verleihen, geben (to +dat)* * *impart [ımˈpɑː(r)t] v/t1. (to dat) geben:a) gewähren, zukommen lassenb) eine Eigenschaft etc verleihen2. a) Neuigkeiten etc mitteilen (to dat)* * *transitive verb1) (give) [ab]geben (to an + Akk.); vermachen (to Dat.)2) (communicate) kundtun (geh.) (to Dat.); vermitteln [Kenntnisse] (to Dat.)* * *v.gewähren v.verleihen v. -
84 inquire
1. intransitive verb2) (seek information) sich erkundigen (about, after nach, of bei)2. transitive verbsich erkundigen nach, fragen nach [Weg, Namen]* * *2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) sich erkundigen3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) sich erkundigen4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) fragen5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) fragen6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) untersuchen•- academic.ru/38347/inquiry">inquiry- make inquiries* * *in·quire* * *[In'kwaɪə(r)]1. vtthe time, a name, the way sich erkundigen nach, fragen nachhe inquired what/whether/when etc... — er erkundigte sich or fragte, was/ob/wann etc...
2. visich erkundigen (about nach), fragen (about nach, wegen)"inquire within" — "Näheres im Geschäft"
* * *inquire [ınˈkwaıə(r)]of sb bei jemandem)B v/iafter, for nach;inquire after sb sich nach jemandem oder jemandes Befinden erkundigen;“inquire within” „Näheres im Hause (zu erfragen)“2. Untersuchungen anstellen, nachforschen:* * *1. intransitive verb1) (make search) Untersuchungen anstellen ( into über + Akk.)2) (seek information) sich erkundigen (about, after nach, of bei)2. transitive verbsich erkundigen nach, fragen nach [Weg, Namen]* * *(about, after) v.sich erkundigen (nach) v. v.abfragen v.erfragen v.erkundigen v.nachforschen v. -
85 prime
I 1. noun1) Höhepunkt, der; Krönung, diebe in/past one's prime — in den besten Jahren sein/die besten Jahre überschritten haben
2) (Math.) Primzahl, die2. adjective1) (chief) Haupt-; hauptsächlichprime motive — Hauptmotiv, das
2) (excellent) erstklassig; vortrefflich [Beispiel]; [Fleisch] erster GüteklasseII transitive verbin prime condition — [Sportler, Tier] in bester Verfassung; voll ausgereift [Obst]
1) (equip) vorbereitenprime somebody with information/advice — jemanden instruieren/jemandem Ratschläge erteilen
well primed — gut vorbereitet
2) grundieren [Wand, Decke]3) füllen [Pumpe]4) schärfen [Sprengkörper]* * *I 1. adjective2) (best: in prime condition.) erstklassig2. noun(the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) die Blüte- academic.ru/57931/primary">primary- primarily
- primary colours
- prime minister
- prime number
- prime time 3. adjectiveprime-time advertising.)II verb(to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) (zünd)fertig machen- primer* * *[praɪm]I. adj attr, inv1. (main) wesentlich, Haupt-of \prime importance von äußerster Wichtigkeit\prime objective oberstes Ziel\prime suspect Hauptverdächtige(r) f(m)2. (best) erstklassig\prime cuts of meat Fleischstücke pl bester Qualitäta \prime example ein ausgezeichnetes [o vortreffliches] Beispiel3. MATH\prime factor Primfaktor m\prime factorization Primfaktorenzerlegung fthe \prime of life das beste Alterin the \prime of one's youth in der Blüte der Jugend gehto be in one's \prime im besten Alter sein, in der Blüte seiner Jahre stehen gehto be past one's \prime die besten Jahre hinter sich dat haben, [schon] bessere Zeiten gesehen haben famIII. vt1. (prepare)▪ to \prime sb jdn vorbereiten▪ to be \primed to do sth bereit [o darauf vorbereitet] sein, etw zu tun2. TECH, MIL▪ to \prime sth (for exploding) etw scharf machen; (for firing) etw schussbereit machen; (undercoat) canvas, metal, wood etw grundierento \prime an engine Anlasskraftstoff [in einen Motor] einspritzento \prime a pump eine Pumpe mit Wasser füllen (um sie betriebsbereit zu machen)▪ to \prime sth etw stärkenthe immune system is \primed to attack diseased cells das Immunsystem ist darauf ausgerichtet, kranke Zellen anzugreifen4. (brief)▪ to \prime sb jdn instruieren* * *[praɪm]1. adj1) (= major, chief) Haupt-, wesentlich; target, objective hauptsächtlich, oberste(r, s), höchste(r, s); candidate erste(r, s); cause hauptsächlich, häufigste(r, s); requirement erste(r, s), oberste(r, s)of prime importance — von größter Bedeutung, von äußerster Wichtigkeit
she was a prime favourite — sie war eine hohe Favoritin
2) (= excellent) erstklassig, beste(r, s); example erstklassigin prime condition (meat, fruit etc) — von hervorragender Qualität; athlete, car etc in erstklassiger or hervorragender Verfassung
prime example — Paradebeispiel nt, klassisches Beispiel
2. n1)(= full vigour)
in the prime of life — in der Blüte seiner Jahrehe is in his prime — er ist im besten Alter or in den besten Jahren; (singer, artist) er ist an seinem Höhepunkt angelangt
he is past his prime — er ist über sein bestes Alter or seine besten Jahre hinaus; (singer, artist)
this city is past its prime — diese Stadt hat auch schon bessere Zeiten gesehen
3. vt1) gun schussfertig machen; bomb scharf machen; pump vorpumpen; carburettor Anlasskraftstoff einspritzen in (+acc)3) (with advice, information) instruieren* * *prime [praım]A adj (adv primely)1. erst(er, e, es), wichtigst(er, e, es), wesentlichst(er, e, es), Haupt…:of prime importance von höchster Wichtigkeit;prime reason Hauptgrund m;prime suspect Hauptverdächtigte(r) m/f(m)2. erstklassig, vorzüglich, prima (Investition, Qualität etc):prime bill erstklassiger Wechsel;in prime condition in Bestzustand3. primär, grundlegend4. erst(er, e, es), Erst…, Ur…:prime father Urvater m5. MATHa) unteilbar:prime factor Primfaktor m;prime number Primzahl f;prime number theorem Primzahlsatz m;prime power Primzahlpotenz f31 is prime to 63 31 ist teilerfremd zu 63B s1. Anfang m, Beginn m:2. fig Blüte(zeit) f:in the prime of youth (life) in der Blüte der Jugend (des Lebens);in his prime in der Blüte seiner Jahre, im besten (Mannes)Alter;in the prime of his career auf dem Höhepunkt seiner Laufbahn3. (das) Beste, höchste Vollkommenheit5. KATH, HIST Prim f (im klösterlichen Stundengebet die Gebetszeit zur ersten Tagesstunde)6. MATHa) Primzahl fb) Primfaktor mc) Strich m, (Zeichen n für) Bogenminute f [’]:x prime (x’) x Strich (x’)7. MUSC v/t1. vorbereitenprimed schuss-, zündfertig3. MAL, TECH grundierenprime the pump WIRTSCH die Wirtschaft ankurbeln5. AUTOa) Kraftstoff vorpumpenb) Anlasskraftstoff in einen Motor einspritzen6. ELEK vorspannen7. mit Strichindex versehen* * *I 1. noun1) Höhepunkt, der; Krönung, diein the prime of life/youth — in der Blüte seiner/ihrer Jahre/der Jugend (geh.)
be in/past one's prime — in den besten Jahren sein/die besten Jahre überschritten haben
2) (Math.) Primzahl, die2. adjective1) (chief) Haupt-; hauptsächlichprime motive — Hauptmotiv, das
2) (excellent) erstklassig; vortrefflich [Beispiel]; [Fleisch] erster GüteklasseII transitive verbin prime condition — [Sportler, Tier] in bester Verfassung; voll ausgereift [Obst]
1) (equip) vorbereitenprime somebody with information/advice — jemanden instruieren/jemandem Ratschläge erteilen
2) grundieren [Wand, Decke]3) füllen [Pumpe]4) schärfen [Sprengkörper]* * *adj.wichtigst adj. -
86 process
I 1. noun1) (of time or history) Lauf, derhe learnt a lot in the process — er lernte eine Menge dabei
be in process — in Gang sein
3) (method) Verfahren, das; see also academic.ru/23789/elimination">elimination 1)2. transitive verbprocess of evolution — Evolutionsprozess, der
verarbeiten [Rohstoff, Signal, Daten]; bearbeiten [Antrag, Akte, Darlehen]; (for conservation) behandeln [Leder, Lebensmittel]; (Photog.) entwickeln [Film]II[prə'ses] intransitive verb ziehen* * *['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) das Verfahren2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) der Prozeß3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) der Vorgang2. verb(to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) bearbeiten- processed- in the process of* * *pro·cess1[ˈprəʊses, AM ˈprɑ:-]I. n<pl -es>\process of ageing Alterungsprozess mby a \process of elimination durch Auslesedigestive \process Verdauungsvorgang ma new \process for treating breast cancer eine neue Methode zur Behandlung von Brustkrebsto develop a new \process ein neues Verfahren entwickeln▪ in \process im Gangein the \process dabei▪ to be in the \process of doing sth dabei sein, etw zu tun5. (summons) gerichtliche Verfügungto serve sb a \process [or a \process on sb] jdn vorladenII. vt1. (deal with)▪ to \process sth etw bearbeitento \process an application/a document/the mail einen Antrag/ein Dokument/die Post bearbeitento \process sb's papers [or paperwork] jds Papiere durcharbeiten▪ to \process sb jdn abfertigen2. COMPUTto \process data/information Daten/Informationen verarbeiten [o aufbereiten▪ to \process sth etw verstehen [o [geistig] verarbeiten4. (treat)▪ to \process sth etw bearbeiten [o behandeln]to \process beans for freezing/canning Bohnen zum Einfrieren/Einmachen verarbeitento \process food Nahrungsmittel haltbar machen [o konservieren]to \process raw materials Rohstoffe [weiter]verarbeitento \process milk Milch sterilisieren5. PHOTto \process a film einen Film entwickelnpro·cess2[prə(ʊ)ˈses, AM prəˈ-]vi ( form) [in einer Prozession] mitgehen* * *I ['prəʊses]1. n1) Prozess mthe process of time will... —
in the process of time — im Laufe der Zeit, mit der Zeit
to be in the process of doing sth — dabei sein, etw zu tun
a process of a bone/of the jaw — ein Knochen-/Kiefernvorsprung m
2. vt(= treat) raw materials, data, information, waste verarbeiten; food konservieren; milk sterilisieren; application, loan, wood bearbeiten; film entwickeln; (= deal with) applicants, people abfertigen II [prə'ses]vi(Brit: go in procession) ziehen, schreiten* * *process1 [ˈprəʊses; US auch ˈprɑ-]A sa) Herstellungsverfahren,b) Herstellungsprozess, -vorgang m, Werdegang m;in process of construction im Bau (befindlich);be in the process of doing sth dabei sein, etwas zu tun;process average mittlere Fertigungsgüte;process automation Prozessautomatisierung f;process engineering Verfahrenstechnik f;process of combustion Verbrennungsvorgang;processes of life Lebensvorgänge;mental process, process of thinking Denkprozess3. Arbeitsgang m4. Fortgang m, -schreiten n, (Ver)Lauf m (der Zeit):in process of time im Laufe der Zeit;be in process im Gange sein, sich abwickeln;in process of im Verlauf von (od gen);the machine was damaged in the process dabei wurde die Maschine beschädigt5. CHEMa) → A 1, A 2:b) Reaktionsfolge f6. TYPO fotomechanisches Reproduktionsverfahren:7. FOTO Übereinanderkopieren n8. JURb) Rechtsgang m, (Gerichts)Verfahren n:due process of law ordentliches Verfahren, rechtliches Gehör9. ANAT Fortsatz m10. BOT Auswuchs m11. fig Vorsprung m12. MATH Auflösungsverfahren n (einer Aufgabe)B v/t1. bearbeiten, behandeln, einem Verfahren unterwerfen2. verarbeiten, Lebensmittel haltbar machen, Milch etc sterilisieren, (chemisch) behandeln, Stoff imprägnieren, Rohstoffe etc aufbereiten:process into verarbeiten zu;process information Daten verarbeiten;processed cheese Schmelzkäse m3. JURa) vorladenb) gerichtlich belangen5. fig jemandes Fall etc bearbeitenprocess2 [prəˈses] v/i besonders Br1. in einer Prozession (mit)gehen2. ziehenproc. abk2. procedure3. process* * *I 1. noun1) (of time or history) Lauf, der2. transitive verbprocess of evolution — Evolutionsprozess, der
verarbeiten [Rohstoff, Signal, Daten]; bearbeiten [Antrag, Akte, Darlehen]; (for conservation) behandeln [Leder, Lebensmittel]; (Photog.) entwickeln [Film]II[prə'ses] intransitive verb ziehen* * *n.(§ pl.: processes)= Arbeitsgang m.Prozess -e m.Vorgang -¨e m. v.entwickeln v.verarbeiten v.weiter verarbeiten ausdr. -
87 supply
1.[sə'plaɪ]transitive verb1) liefern [Waren usw.]; sorgen für [Unterkunft]; zur Verfügung stellen [Lehrmittel, Arbeitskleidung usw.]; beliefern [Kunden, Geschäft]; versorgen [System]supply something to somebody, supply somebody with something — jemanden mit etwas versorgen/(Commerc.) beliefern
2) (make good) erfüllen [Nachfrage, Bedarf]; abhelfen (+ Dat.) [Mangel]2. noun1) (stock) Vorräte Pl.military/medical supplies — militärischer/medizinischer Nachschub
supply and demand — (Econ.) Angebot und Nachfrage
the blood supply to the brain — die Versorgung des Gehirns mit Blut
3)3. attrib.supply [teacher] — Aushilslehrer, der/-lehrerin die
Versorgungs[schiff, -netz, -basis, -lager usw.]* * *1. verb(to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) (be)liefern2. noun1) (the act or process of supplying.) die Lieferung2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) der Vorrat•- academic.ru/115302/be_in_short_supply">be in short supply* * *sup·ply1[səˈplaɪ]I. vt<- ie->1. (provide sth)to \supply an answer to a question eine Antwort auf eine Frage gebento \supply information about sth Informationen über etw akk geben▪ to \supply sth to sb arms, drugs jdm etw beschaffento be accused of \supplying drugs des Drogenhandels beschuldigt werden, wegen Drogenhandel[s] angeklagt sein2. (provide sb with sth)▪ to be supplied with sth etw erhaltento \supply sb with food jdn mit Nahrung versorgen3. (act as source) liefernthis cereal supplies plenty of vitamins dieses Getreide ist ein großer Vitaminspender4. (satisfy)to \supply a demand eine Nachfrage befriedigento \supply a requirement einer Forderung nachkommenII. na month's \supply of tablets eine Monatspackung Tablettenwater \supply Wasservorrat melectricity [or power] /water \supply Strom-/Wasserversorgung fsource of \supply Bezugsquelle f\supply and demand Angebot und Nachfrageto be in plentiful \supply im Überfluss [o reichlich] vorhanden seinto be in short \supply Mangelware sein4.▪ supplies pl (provision) Versorgung f kein pl, [Zu]lieferung f; MIL Nachschub m; (amount needed) Bedarf mto be urgently in need of medical supplies dringend medizinischer Versorgung bedürfento cut off supplies die Lieferungen einstellento cut off gas/water supplies das Gas/Wasser abstellenoffice supplies Bürobedarf m5. (amount available)6. BRIT POLto be on \supply vertretungsweise unterrichtensup·ply2[ˈsʌpl̩i]adv see supplely* * *[sə'plaɪ]1. nsupply and demand — Angebot und Nachfrage (+pl vb)
2) (= what is supplied) Lieferung fto cut off the supply (of gas, water etc) — das Gas/Wasser abstellen
our wholesaler has cut off our supply — unser Großhändler hat die Lieferungen eingestellt
3) (= stock) Vorrat mto get or lay in supplies or a supply of sth — sich (dat) einen Vorrat an etw (dat) anlegen or zulegen
to be in good supply —
our supplies are running out fresh supplies (Mil) — unser Vorrat geht or unsere Vorräte gehen zu Ende Nachschub m
office supplies — Bürobedarf m, Büromaterial nt
medical supplies — Arzneimittel pl; (including bandages) Ärztebedarf
4) (= supply teacher) Aushilfslehrer(in) m(f)2. vt1) material, food, tools etc sorgen für; (= deliver) goods, information, answer, details liefern; clue, evidence, gas, electricity liefern; (= put at sb's disposal) stellen2) (with mit) person, army, city versorgen; (COMM) beliefernshe supplies the humour in the office — sie sorgt für ( den) Humor im Büro
this supplied me with the chance... — das gab mir die Chance...
* * *supply [səˈplaı]A v/t1. a) allg Beweise, Elektrizität etc liefernb) die nötige Ausrüstung etc beschaffen, bereitstellen, sorgen fürwith mit):supply sb with sth, supply sth to s.o3. fehlende Wörter etc ergänzen4. einen Verlust etc ausgleichen, ersetzen:supply a deficit ein Defizit decken5. ein Bedürfnis befriedigen:supply a want einem Mangel abhelfen;supply the demand WIRTSCH die Nachfrage deckensupply sb’s place jemanden vertreten7. WIRTSCH nachschießen, -zahlenB s1. Lieferung f (to an akk), Zufuhr f, Beschaffung f, Bereitstellung fwith mit), Bedarfsdeckung f3. ELEK (Netz)Anschluss m4. Ergänzung f, Zuschuss m, Beitrag m5. WIRTSCH Angebot n:supply and demand Angebot und Nachfrage;be in short supply knapp sein6. meist pl Vorrat m, Lager n, Bestand m7. meist pl MIL Nachschub m, Versorgung(smaterial) f(n), Proviant m8. pl WIRTSCH Artikel pl, Bedarf m9. a) Stellvertreter(in), Ersatz mb) Stellvertretung f:on supply in Vertretung10. meist pl PARL bewilligter EtatC adj1. Versorgungs…, Liefer…, Lieferungs…:supply plant Lieferwerk n;supply-side economics pl (als sg konstruiert) angebotsorientierte Wirtschaftspolitik2. MILa) Versorgungs…:b) Nachschub…:supply base Versorgungs-, Nachschubbasis f;supply lines Nachschubverbindungen3. ELEK, TECH Speise…:supply pipe Zuleitung(srohr) f(n);supply voltage Netz-, Speisespannung f4. Aushilfs…:sup. abk1. superior2. superlative Superl.3. supplement4. supplementary zusätzl.5. supply6. supra, above* * *1.[sə'plaɪ]transitive verb1) liefern [Waren usw.]; sorgen für [Unterkunft]; zur Verfügung stellen [Lehrmittel, Arbeitskleidung usw.]; beliefern [Kunden, Geschäft]; versorgen [System]supply something to somebody, supply somebody with something — jemanden mit etwas versorgen/(Commerc.) beliefern
2) (make good) erfüllen [Nachfrage, Bedarf]; abhelfen (+ Dat.) [Mangel]2. noun1) (stock) Vorräte Pl.military/medical supplies — militärischer/medizinischer Nachschub
supply and demand — (Econ.) Angebot und Nachfrage
2) (provision) Versorgung, die (of mit)3)3. attrib.supply [teacher] — Aushilslehrer, der/-lehrerin die
Versorgungs[schiff, -netz, -basis, -lager usw.]* * *adv.liefern adv. n.Angebot -e n.Belieferung f.Lieferung f.Speisung -en (Elektr.) f.Stellvertretung f.Versorgung f.Vorrat -¨e m. (with) v.liefern v.versorgen (mit) v. v.beschaffen v.eingeben v.speisen v.versorgen v. -
88 tap
I 1. noun1) Hahn, der; (on barrel, cask) [Zapf]hahn, derhot/cold[-water] tap — Warm-/Kaltwasserhahn, der
be on tap — (fig.) zur Verfügung stehen
2. transitive verb,have on tap — (fig.) zur Verfügung haben [Geld, Mittel]; an der Hand haben [Experten]
- pp-1) (make use of) erschließen [Reserven, Ressourcen, Bezirk, Markt, Land, Einnahmequelle]II 1. transitive verb,tap one's fingers on the table — (repeatedly) mit den Fingern auf den Tisch trommeln
tap one's foot — mit dem Fuß auf den Boden klopfen
tap one's foot to the music — mit dem Fuß den Takt schlagen
2. intransitive verb,tap somebody on the shoulder — jemandem auf die Schulter klopfen/(more lightly) tippen
- pp-3. nountap at/on something — an etwas (Akk.) klopfen; (on upper surface) auf etwas (Akk.) klopfen
there was a tap at/on the door — es klopfte an die Tür
I felt a tap on my shoulder — jemand klopfte/ (more lightly) tippte mir auf die Schulter
Phrasal Verbs:- academic.ru/112654/tap_in">tap in- tap out* * *I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) leichtes Klopfen2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) leicht klopfen- tap-dancing- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!)2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) erschließen2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) abhören* * *tap1[tæp]I. nbeer on \tap Bier nt vom Fassa dripping \tap ein tropfender Wasserhahnto turn the \tap on/off den Hahn auf-/zudrehento be on \tap ( fig) [sofort [o jederzeit]] verfügbar seinthere are a lot of interesting projects on \tap es laufen zurzeit viele interessante ProjekteII. vt<- pp->to \tap a line/phone [or telephone] eine Leitung/ein Telefon anzapfento \tap sb for advice/support jdn um Rat/Unterstützung angehen▪ to \tap sth energy, sources etw erschließento \tap the market/new resources den Markt/neue Quellen erschließen4. (let out)▪ to \tap sth etw [ab]zapfento \tap a barrel ein Fass anstechen [o anzapfen]to \tap beer Bier zapfen5. MED6. ECONto \tap into new markets in neue Märkte vorstoßen, neue Märkte erschließentap2[tæp]I. n1. (light hit) [leichter] Schlag, [leichtes] KlopfenIII. vt<- pp->▪ to \tap sth door, wall, window [leicht] an [o gegen] etw akk klopfen [o pochen]; floor, table [leicht] auf etw akk klopfento \tap one's fingers [on sth] mit den Fingern [auf etw akk] klopfento \tap sb on the shoulder jdm auf die Schulter tippenIV. vi<- pp->[leicht] klopfen [o schlagen]to \tap against a door [leicht] anklopfen [o an eine Tür klopfen]to \tap one's foot on the floor mit dem Fuß [rhythmisch] auf den Boden klopfen* * *I [tp]1. nthe hot/cold tap — der Kaltwasser-/Heißwasserhahn
don't leave the taps running — lass das Wasser nicht laufen!, dreh die Hähne zu!
he has plenty of ideas on tap — er hat immer Ideen auf Lager (inf)
2. vt1) tree anzapfento tap a pine for resin — einer Kiefer (dat) Harz abzapfen
2) (fig) resources, market erschließento tap telephone wires —
to tap sb for money/a loan (inf) — jdn anzapfen (inf), jdn anpumpen (inf)
IIhe tried to tap me for information — er wollte mich aushorchen
1. n1) (= light knock) Klopfen nt2) (= light touch) Klaps m, leichter Schlag2. vtklopfenhe tapped his fingers impatiently on the table — er trommelte ungeduldig (mit den Fingern) auf den Tisch
3. viklopfento tap on or at the door — sachte an die Tür klopfen or pochen (geh), leise anklopfen
* * *tap1 [tæp]A s1. Zapfen m, Spund m, (Fass) Hahn m:a) angestochen, angezapft (Fass),b) vom Fass (Bier etc),c) fig umg (sofort) verfügbar, auf Lager, zur Hand2. a) (Wasser-, Gas) Hahn mb) Wasserleitung f:turn on the tap umg zu heulen anfangen, losheulen3. umg (Getränke-)Sorte f4. MED Punktion f5. umg (An)Pumpversuch m7. TECHa) Gewindebohrer mb) (Ab-)Stich mc) Abzweigung f8. ELEKa) Stromabnehmer mb) Anzapfung fc) Zapfstelle fB v/t1. mit einem Zapfen oder Hahn versehen2. eine Flüssigkeit abzapfen3. ein Fass anzapfen, anstechen4. MED punktieren5. a) Strom abzapfenb) jemandes Telefon anzapfenb) anschließen7. TECH mit (einem) Gewinde versehen9. fig Hilfsquellen etc erschließen10. Vorräte etc angreifen, anbrechen, anzapfentap2 [tæp]A v/ttap the ash from one’s cigarette die Asche von seiner Zigarette abklopfen;tap sb on the shoulder jemandem auf die Schulter klopfen oder tippen;nature tapped him on the shoulder hum er spürte ein menschliches Rühren2. klopfen mit:tap one’s fingers on the table mit den Fingern auf dem oder den Tisch trommeln3. antippen:tap in (Fußball) den Ball einschieben4. einen Schuh flickenB v/iC s1. leichter Schlag, Klaps m2. Stück n Leder, Flicken m* * *I 1. noun1) Hahn, der; (on barrel, cask) [Zapf]hahn, derhot/cold[-water] tap — Warm-/Kaltwasserhahn, der
be on tap — (fig.) zur Verfügung stehen
2. transitive verb,have on tap — (fig.) zur Verfügung haben [Geld, Mittel]; an der Hand haben [Experten]
- pp-1) (make use of) erschließen [Reserven, Ressourcen, Bezirk, Markt, Land, Einnahmequelle]II 1. transitive verb,tap one's fingers on the table — (repeatedly) mit den Fingern auf den Tisch trommeln
2. intransitive verb,tap somebody on the shoulder — jemandem auf die Schulter klopfen/ (more lightly) tippen
- pp-3. nountap at/on something — an etwas (Akk.) klopfen; (on upper surface) auf etwas (Akk.) klopfen
Klopfen, das; (given to naughty child) Klaps, der (ugs.)there was a tap at/on the door — es klopfte an die Tür
I felt a tap on my shoulder — jemand klopfte/ (more lightly) tippte mir auf die Schulter
Phrasal Verbs:- tap in- tap out* * *(UK) n.Wasserhahn m.Wasserleitung f. (faucet) n.Hahn ¨-e m. (electricity) n.Stromabnehmer m. n.Spund -e m. v.abgreifen v.abklopfen (Arzt) v.abzapfen v.anschließen v.anzapfen (Telefonleitung) v.erschließen (Rohstoffquellen etc.) v.klopfen v.mit einem Gewinde versehen ausdr.mit einem Zapfen oder Hahn versehen ausdr.punktieren (Medizin) v. -
89 turn up
1. intransitive verb1) (make one's appearance) erscheinen; aufkreuzen (ugs.)2) (happen) passieren; geschehen3) (present itself) auftauchen; [Gelegenheit:] sich bieten4) (be found) sich finden2. transitive verb1) (dig up) freilegen; (fig.) ans Licht bringenI turned up a lot of interesting information — ich habe viele interessante Informationen aufgetrieben
2) hochschlagen [Kragen, Hutkrempe]her nose is turned up — sie hat eine Stupsnase
3) lauter stellen, (ugs.) aufdrehen [Ton, Fernseher, Radio]; aufdrehen [Wasser, Heizung, Gas]; heller machen [Licht]4)turn it up! — (Brit. coll.) hör auf damit!
* * *1) (to appear or arrive: He turned up at our house.) auftauchen2) (to be found: Don't worry - it'll turn up again.) auftauchen3) (to increase (the level of noise, light etc) produced by (something): Turn up (the volume on) the radio.) lauter drehen* * *◆ turn upI. vifive months later she \turn uped up again fünf Monate später tauchte sie wieder aufI'll let you know if something \turn ups up ich lass dich wissen, wenn sich was ergibthe is getting desperate enough to take any job that \turn ups up er ist allmählich so verzweifelt, dass er bereit ist, jede Arbeit anzunehmen, die sich ihm bietet3. (occur in) auftreten, auftauchen4. (happen) passierenII. vt▪ to \turn up up ⇆ sth etw aufdrehenhey, \turn up it up — this is my favourite song! he, mach mal lauter — das ist mein Lieblingslied! famcould you \turn up up the heat a little, please? könnten Sie die Heizung bitte etwas höher stellen?to \turn up up the gas das Gas aufdrehen2. (hem clothing)to \turn up up a dress/trousers ein Kleid/eine Hose umnähen3. (point to face upwards)to \turn up up one's collar den Kragen hochschlagento \turn up up one's palms die Handflächen nach oben drehen4. (find)▪ to \turn up up ⇆ sth etw findenI'll see if I can \turn up something up for you ich schau mal, ob ich etwas Geeignetes für Sie finden kann5. (find out)▪ to \turn up up ⇆ sth etw herausfindenhe wasn't able to \turn up up any information on the businessman es gelang ihm nicht, an irgendwelche Informationen über den Geschäftsmann heranzukommen6.* * *A v/t1. nach oben drehen oder richten oder biegen, den Kragen hochschlagen, -klappen, aufstellen: → academic.ru/50478/nose">nose Bes Redew, toe A 12. ausgraben, zutage fördern3. Spielkarten aufdecken4. einen Rock etc um-, einschlagen5. Bra) ein Wort nachschlagenb) ein Buch zurate ziehen7. ein Kind übers Knie legen8. umg jemandem den Magen umdrehen9. sl eine Arbeit aufsteckenB v/i1. sich nach oben drehen2. fig auftauchen:3. geschehen, eintreten, passieren* * *1. intransitive verb1) (make one's appearance) erscheinen; aufkreuzen (ugs.)2) (happen) passieren; geschehen3) (present itself) auftauchen; [Gelegenheit:] sich bieten4) (be found) sich finden2. transitive verb1) (dig up) freilegen; (fig.) ans Licht bringenI turned up a lot of interesting information — ich habe viele interessante Informationen aufgetrieben
2) hochschlagen [Kragen, Hutkrempe]3) lauter stellen, (ugs.) aufdrehen [Ton, Fernseher, Radio]; aufdrehen [Wasser, Heizung, Gas]; heller machen [Licht]4)turn it up! — (Brit. coll.) hör auf damit!
* * *v.aufbinden v.auftauchen v.erscheinen v. -
90 find out
transitive verbmanage to find out how... — herausbekommen, wie...
find out about — (get information on) sich informieren über (+ Akk.); (learn of) erfahren von
2) (detect in offence, act of deceit, etc.) erwischen, ertappen [Dieb usw.]* * *1) (to discover: I found out what was troubling her.) herausfinden2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) herausbekommen* * *◆ find outI. vt1. (detect)▪ to \find out out ⇆ sb jdn erwischen [o ertappen]to \find out out a thief einem Dieb auf die Schliche kommen2. (discover)▪ to \find out out ⇆ sth etw herausfinden [o herausbekommen]▪ to \find out out when/where/who... herausfinden [o herausbekommen], wann/wo/wer...▪ to \find out out that... herausfinden [o herausbekommen], dass...II. vi dahinter kommen▪ to \find out out about sb/sth (get information) sich akk über jdn/etw informieren [o erkundigen]; (learn) über jdn/etw etwas erfahren* * *1. vt sep1) answer, sb's secret herausfinden2) (= discover the misdeeds etc of) person erwischen; (= come to know about) auf die Schliche kommen (+dat) (inf)his wife has found him out — seine Frau ist dahintergekommen
don't get found out — lass dich nicht erwischen
you've been found out — du bist entdeckt or ertappt
your sins will find you out (liter) — die Sonne bringt es an den Tag (prov)
2. vi1) es herausfinden; (= discover misdeeds, dishonesty etc also) dahinterkommen2)to help children find out about other countries — Kindern dabei helfen, etwas über andere Länder herauszufinden
* * *transitive verb1) (discover, devise) herausfinden; bekommen [Informationen]manage to find out how... — herausbekommen, wie...
find out about — (get information on) sich informieren über (+ Akk.); (learn of) erfahren von
2) (detect in offence, act of deceit, etc.) erwischen, ertappen [Dieb usw.]* * *v.ausfindig machen ausdr.eruieren v.herausfinden v. -
91 material
1. adjective1) (physical) materiell2. noun1) (matter from which thing is made) Material, das3) (cloth) Stoff, der4) in pl.building/writing materials — Bau-/Schreibmaterial, das
* * *[mə'tiəriəl] 1. noun1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) das Material2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) der Stoff2. adjective1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) materiell2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) materiell3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) wesentlich•- academic.ru/89027/materially">materially- materialize
- materialise
- materialization
- materialisation* * *ma·terial[məˈtɪəriəl, AM -ˈtɪr-]I. nbuilding \material Baumaterial ntto be mate \material of a person ein brauchbarer [Ehe]partner/eine brauchbare [Ehe]partnerin seinto be officer \material das Zeug zu einem Offizier habento be university \material das Zeug zum Studieren haben5. (equipment)▪ \materials pl Material ntwriting \materials Schreibzeug nt1. (physical) materiell\material damage Sachschaden mthe \material world die materielle Welt2. (important) wesentlich, wichtig* * *[mə'tIərɪəl]1. adj1) (= of matter, things) materiell2) (= physical) needs, comforts materiell3) (ESP JUR: important) evidence, witness wesentlich; difference grundlegend, wesentlich; fact, information relevantthat's not material — das ist nicht relevant
2. nhe's good editorial material —
2) pl Material ntbuilding materials — Baustoffe pl, Baumaterial nt
raw materials — Rohstoffe pl
3) (= cloth) Stoff m, Material nt* * *material [məˈtıərıəl]A adj (adv materially)1. materiell, physisch, körperlich, substanziell:material existence körperliches Dasein2. stofflich, Material…:material damage Sachschaden m;material defect Materialfehler m;material goods WIRTSCH Sachgüter3. materiell, leiblich, körperlich (Wohlbefinden etc)4. materialistisch (Interessen, Anschauung etc)5. materiell, wirtschaftlich:material civilization materielle Kultur;material wealth materieller Wohlstanda) (sachlich) wichtig, gewichtig, von Belangb) wesentlich, ausschlaggebend ( beide:to für)7. JUR erheblich, relevant, einschlägig (Fakten etc):a material witness ein unentbehrlicher Zeuge8. Logik: (nicht verbal oder formal) sachlich:material consequence sachliche FolgerungB s1. Material n:a) (auch Roh-, Grund) Stoff m, Substanz fb) TECH Werkstoff m:material test(ing) Materialprüfung f;materials-intensive materialintensiv;materials science Werkstoffkunde fc) (Kleider)Stoff m:dress material Stoff für ein Damenkleid2. koll oder pl Material(ien) n(pl), Ausrüstung f3. meist pl fig Material n (Sammlungen, Urkunden, Belege, Notizen, Ideen etc), Stoff m ( for zu einem Buch etc), Unterlagen pl* * *1. adjective1) (physical) materiell2) (not spiritual) materiell (oft abwertend) [Person, Einstellung]3) (relevant, important) wesentlich2. noun1) (matter from which thing is made) Material, das3) (cloth) Stoff, der4) in pl.building/writing materials — Bau-/Schreibmaterial, das
* * *adj.wesentlich adj. n.Material -ien n.Stoff -e m.Werkstoff m. -
92 refer
1. intransitive verb,- rr-1)refer to — (allude to) sich beziehen auf (+ Akk.) [Buch, Person usw.]; (speak of) sprechen von [Person, Problem, Ereignis usw.]
2)does that remark refer to me? — gilt diese Bemerkung mir?
3)2. transitive verb,refer to — (consult, cite as proof) konsultieren (geh.); nachsehen in (+ Dat.)
refer somebody/something to somebody/something — jemanden/etwas an jemanden/auf etwas (Akk.) verweisen
refer a patient to a specialist — einen Patienten an einen Facharzt überweisen
refer somebody to a paragraph/ an article — jemanden auf einen Absatz/Artikel aufmerksam machen
* * *[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) hinweisen2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) sich beziehen3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) verweisen4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) nachschlagen•- academic.ru/61056/referee">referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) Schiedsrichter sein bei- reference- reference book
- reference library* * *re·fer<- rr->[rɪˈfɜ:ʳ, AM -ˈfɜ:r]I. vt1. (to an authority/expert)▪ to \refer sb/sth to sb/sth jdn/etw an jdn/etw überweisenthe patient was \referred to a specialist der Patient wurde an einen Facharzt überwiesen; (to hospital)▪ to \refer sb jdn verlegento \refer a case to sb/sth LAW jdm/etw einen Fall übertragento \refer a cheque FIN einen Scheck zurückschickento \refer a decision to sb jdm eine Entscheidung übergebento \refer a problem to sb ein Problem an jdn weiterleiten2. (for guidance)the reader is \referred to the Bible der Leser möge die Bibel [zum Vergleich] heranziehento \refer sb to an article jdn auf einen Artikel hinweisen [o verweisen3. (send)to \refer an application/a letter/a request eine Bewerbung/einen Brief/eine Bitte weiterleitenII. vi1. (allude)▪ to \refer to sb/sth auf jdn/etw hinweisenwho are you \referring to? wen meinst du?, von wem sprichst du?it's you I am \referring to dich meine ich\referring to your letter/phone call,... Bezug nehmend auf Ihren Brief/Anruf...2. (concern)▪ to \refer to sb/sth jdn/etw betreffen; law, rule für jdn/etw akk gelten; criticism sich akk auf jdn/etw beziehen3. (consult)he \referred to a history book er schlug in einem Geschichtsbuch nachto \refer to one's notes seine Aufzeichnungen zu Hilfe nehmen* * *[rɪ'fɜː(r)]1. vtit was referred to us for (a) decision — es wurde uns (dat) zur Entscheidung übergeben
I referred him to the manager — ich verwies ihn an den Geschäftsführer
the doctor referred him to a specialist — der Arzt überwies ihn an einen Spezialisten or schickte ihn zu einem Spezialisten
to refer sb to the article on... — jdn auf den Artikel über (+acc)... verweisen
2. vi1)what can he be referring to? — was meint er wohl?, wovon spricht er wohl?
referring to your letter (Comm) — mit Bezug auf Ihren Brief
2)3)(= consult)
to refer to (to notes, book) — nachschauen in (+dat), konsultieren (geh); to person sich wenden an (+acc)* * *A v/t1. verweisen, hinweisen ( beide:to auf akk)refer a bill to a committee PARL eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss überweisen;refer a patient to a specialist einen Patienten an einen Facharzt überweisen;“refer to drawer” WIRTSCH „an Aussteller zurück“5. zuordnen, zuweisen ( beide:to einer Klasse etc)6. eine Bemerkung etc, auch einen Wert beziehen (to auf akk):referred to 100 degrees centigrade bezogen auf 100° CB v/irefer to sth briefly eine Sache streifen oder kurz erwähnen;referring to my letter Bezug nehmend oder mit Bezug auf mein Schreiben;the point referred to der erwähnte oder betreffende Punktto sb auf jemanden)* * *1. intransitive verb,- rr-1)refer to — (allude to) sich beziehen auf (+ Akk.) [Buch, Person usw.]; (speak of) sprechen von [Person, Problem, Ereignis usw.]
2)refer to — (apply to, relate to) betreffen; [Beschreibung:] sich beziehen auf (+ Akk.)
3)2. transitive verb,refer to — (consult, cite as proof) konsultieren (geh.); nachsehen in (+ Dat.)
- rr- (send on to)refer somebody/something to somebody/something — jemanden/etwas an jemanden/auf etwas (Akk.) verweisen
refer somebody to a paragraph/ an article — jemanden auf einen Absatz/Artikel aufmerksam machen
* * *(to) v.hinweisen (auf) v.verweisen (auf) v.übergeben v.überweisen (an)(Patienten) v.überweisen (an) v. v.berichten v.zuordnen v.zuweisen v. -
93 transmit
- tt-1) (pass on) übersenden [Nachricht]; übertragen [Krankheit]; überliefern [Wissen, Kenntnisse]; (genetically) [weiter]vererben [Eigenschaft]2) durchlassen [Licht]; übertragen [Druck, Schall]; leiten [Wärme, Elektrizität]* * *[trænz'mit]past tense, past participle - transmitted; verb2) (to send out (radio or television signals, programmes etc): The programme will be transmitted at 5.00 p.m.) senden•- academic.ru/76261/transmission">transmission- transmitter* * *trans·mit<- tt->[trænzˈmɪt, AM trænˈsmɪt]I. vt1. (pass on)to \transmit cholera/an infection Cholera/eine Infektion übertragen2. (impart)to \transmit information Informationen übermittelnto \transmit knowledge Wissen vermitteln▪ to \transmit sth etw sendenII. vi sendenRadio Seven \transmits on 210 medium wave Radio Sieben sendet auf Mittelwelle 210* * *[trnz'mɪt]1. vt(= convey) message übermitteln; sound waves übertragen; information, knowledge vermitteln, übermitteln; illness übertragen; (by heredity) vererben; heat etc leiten; radio/TV programme, picture übertragen, senden2. visenden, Programme pl ausstrahlen* * *transmit [trænzˈmıt; træns-] v/t2. Eindrücke, Neuigkeiten etc mitteilen (to dat)to dat)a) BIOL vererben (dat)b) JUR überschreiben, vermachen (beide: dat)5. PHYS Wärme etca) (fort-, weiter)leitenb) auch Kraft übertragenc) Licht etc durchlassen6. RADIO, TV ausstrahlen, senden* * *- tt-1) (pass on) übersenden [Nachricht]; übertragen [Krankheit]; überliefern [Wissen, Kenntnisse]; (genetically) [weiter]vererben [Eigenschaft]2) durchlassen [Licht]; übertragen [Druck, Schall]; leiten [Wärme, Elektrizität]3) (Radio, Telev.) ausstrahlen; (via satellite also; by wire) übertragen* * *v.senden v.(§ p.,pp.: sandte (sendete), gesandt (gesendet))übertragen v. -
94 assimilate
transitive verb1) (make like) angleichenassimilate something with or to something — etwas an etwas (Akk.) angleichen
2) (fig.) aufnehmen [Informationen, Einflüsse usw.]* * *[ə'siməleit](to take in and digest: Plants assimilate food from the earth; I can't assimilate all these facts at once.) aufnehmen- academic.ru/4013/assimilation">assimilation* * *as·simi·late[əˈsɪmɪleɪt, AM -əleɪt]I. vt1. (integrate)▪ to \assimilate sb jdn integrierento \assimilate immigrants into the community Einwanderer in die Gesellschaft eingliedernto \assimilate information Informationen aufnehmen2. (comprehend fully)to be easily \assimilated by sb für jdn leicht verständlich sein4. (take in)to \assimilate food/information Nahrung/Informationen aufnehmenII. vi* * *[ə'sImIleɪt]vtfood, information aufnehmen; (fig into society etc also) integrieren* * *assimilate [əˈsımıleıt]A v/t1. Informationen etc aufnehmen3. Einwanderer etc assimilieren (into, with in dat, an akk)B v/i1. aufgenommen werden2. (into, with) sich assimilieren (in dat, an akk), sich anpassen (dat)3. sich angleichen (to, with dat oder an akk)4. LING sich angleichen (to dat oder an akk)* * *transitive verb1) (make like) angleichenassimilate something with or to something — etwas an etwas (Akk.) angleichen
2) (fig.) aufnehmen [Informationen, Einflüsse usw.]* * *v.anpassen v.aufnehmen v.integrieren v. -
95 handout
noun* * *1) (a leaflet or a copy of a piece of paper with information given to students in class, distributed at a meeting etc: You'll find the diagram on page four of your handout.)2) (money, clothes etc given to a very poor person or a beggar.)* * *ˈhand·outncash \handout finanzielle Zuwendung, Geldzuwendung f2. (leaflet) Flugblatt nt; (brochure) Broschüre f; for reporters Informationsmaterial nt; for students Arbeitsblatt nt, Handout ntpress \handout Presseerklärung f* * *handout s1. Almosen n (auch pej), milde Gabe2. Prospekt m, Hand-, Werbezettel m3. Handout n (Informationsunterlage, die an Pressevertreter, Tagungsteilnehmer etc verteilt wird)* * *noun* * *n.Zuteilung f. -
96 indicator
noun1) (instrument) Anzeiger, der2) (board) Anzeigetafel, die3) (on vehicle) Blinker, der* * *noun (a pointer, sign, instrument etc which indicates something or gives information about something: the indicator on the petrol gauge of a car.) der Anzeiger* * *in·di·ca·tor[ˈɪndɪkeɪtəʳ, AM -t̬ɚ]I. nan \indicator of an inflation/economic upswing ein Indikator m für eine Inflation/einen Konjunkturaufschwungspeed \indicator Geschwindigkeitsmesser m* * *['IndIkeɪtə(r)]n(= instrument, gauge) Anzeiger m; (= needle) Zeiger m; (esp Brit AUT) Richtungsanzeiger m (form); (flashing) Blinker m; (CHEM) Indikator m; (fig of economic position etc) Messlatte faltitude/pressure indicator — Höhen-/Druckmesser m
arrival/departure indicator board (Rail) — Ankunfts-/Abfahrts(anzeige)tafel f; (Aviat) Anzeige(tafel) f für Ankünfte/Abflüge, Fluginformationsanzeige f
this is an indicator of economic recovery — dies ist ein Indikator für den Aufschwung
* * *indicator [ˈındıkeıtə(r)] s1. Statistik etc: Indikator m (Umstand etc, der als Anzeichen für eine bestimmte Entwicklung etc dient)2. TECHa) Zeiger mindicator board Anzeigetafel f;indicator card, indicator diagram Indikatordiagramm n, Leistungskurve f (einer Maschine);c) Indikator m (Instrument zum Messen des Druckverlaufs von Dampf, Gas oder Flüssigkeiten in einem Zylinder)3. AUTO Richtungsanzeiger m, Blinker m4. CHEM Indikator m (Stoff, der durch Farbänderung anzeigt, ob eine Lösung alkalisch, neutral oder sauer reagiert)* * *noun1) (instrument) Anzeiger, der2) (board) Anzeigetafel, die3) (on vehicle) Blinker, der* * *n.Anzeige -n f.Anzeigegerät n.Anzeiger - m.Indikator m. -
97 input
1. noun(esp. Computing) Input, der od. das; (of capital) Investition, die; (of electricity) Energiezufuhr, die2. transitive verb,-tt-, input or inputted eingeben [Daten, Programm]; zuführen [Strom, Energie]* * *['input]1) (something, eg an amount of electrical energy, that is supplied to a machine etc.) zugeführte Spannung2) (information put into a computer for processing.) die Dateneingabe* * *in·put[ˈɪnpʊt]I. nI didn't have much \input into the project ich habe nicht viel zu dem Projekt beigetragen4. COMM, FIN\inputs Einkäufe von Gütern, für die Mehrwertsteuer bezahlt wurdeIII. vt<-tt-, put, put>* * *['ɪnpʊt]1. n1) (into computer) Eingabe f, Input m or nt; (of capital) Investition f; (of manpower) (Arbeits)aufwand m; (= power input) Energiezufuhr f; (of project etc) Beitrag martistic/creative input — künstlerische/kreative Beiträge pl
their input into the project — ihr Beitrag m zum Projekt
2) (= point of input, input terminal) Eingang m2. vt (COMPUT)data, text, information eingeben* * *input [ˈınpʊt]A s Input m:a) eingesetzte Produktionsmittel pl etcb) ELEK zugeführte Leistung, Eingangsleistung f:input amplifier Eingangsverstärker m;input impedance Eingangswiderstand mc) TECH eingespeiste Mengeinput device Eingabegerät n;input file Eingabedatei f* * *1. noun(esp. Computing) Input, der od. das; (of capital) Investition, die; (of electricity) Energiezufuhr, die2. transitive verb,-tt-, input or inputted eingeben [Daten, Programm]; zuführen [Strom, Energie]* * *n.Eingabe -n f.Leistungsaufnahme f. v.eingeben v. -
98 irretrievable
adjectivenicht mehr wiederzubekommen nicht attr.; (irreversible) endgültig [Ruin, Verfall, Verlust]; unheilbar [Zerrüttung einer Ehe]; ausweglos [Situation]* * *[iri'tri:vəbl]- academic.ru/88352/irretrievably">irretrievably* * *ir·re·triev·able[ˌɪrɪˈtri:vəbl̩]adj inv1. (irreparable) loss unersetzlich, unersetzbar2. (irremediable) irreparabel\irretrievable mistake nicht mehr zu behebender [o korrigierender] Fehler\irretrievable situation nicht mehr zu ändernde Situation; LAW unheilbare Zerrüttung der Ehe\irretrievable loss unwiederbringlicher [o endgültiger] Verlust4. COMPUTsth is \irretrievable information, file etw kann nicht mehr abgerufen werden* * *["Irɪ'triːvəbl]adj1) (= unrecoverable) nicht mehr wiederzubekommen; past, happiness etc unwiederbringlich; loss unersetzlich; debt nicht eintreibbarthe erased information is irretrievable — die gelöschte Information kann nicht mehr abgerufen werden
2) (= irreparable) damage, harm irreparabel* * *irretrievable [ˌırıˈtriːvəbl] adj (adv irretrievably)1. unersetzlich, unersetzbar (Verlust etc)* * *adjectivenicht mehr wiederzubekommen nicht attr.; (irreversible) endgültig [Ruin, Verfall, Verlust]; unheilbar [Zerrüttung einer Ehe]; ausweglos [Situation]* * *adj.unwiederbringlich adj. -
99 learn
1. transitive verb,1) lernen; (with emphasis on completeness of result) erlernenlearn something by or from experience — etwas durch [die] od. aus der Erfahrung lernen
learn something from somebody/a book/an example — etwas von jemandem/aus einem Buch/am Beispiel lernen
I am learning [how] to play tennis — ich lerne Tennis spielen; see also academic.ru/42530/lesson">lesson 2); rope 5)
2) (find out) erfahren; lernen; (by oral information) hören; (by observation) erkennen; merken; (by thought) erkennen; (be informed of) erfahren2. intransitive verb,I learned from the newspaper that... — ich habe in der Zeitung gelesen od. aus der Zeitung erfahren, dass...
1) lernenyou'll soon learn — du wirst es bald lernen
learn about something — etwas über etwas (Akk.) lernen
2) (get to know) erfahren (of von)* * *[lə:n]past tense, past participles - learned, learnt; verb1) (to get to know: It was then that I learned that she was dead.) erfahren2) (to gain knowledge or skill (in): A child is always learning; to learn French; She is learning (how) to swim.) lernen•- learned- learner
- learning
- learner-friendly* * *[lɜ:n, AM lɜ:rn]I. vt1. (acquire knowledge, skill)▪ to \learn sth etw lernenwe'll \learn to get along without him wir werden lernen, ohne ihn zurechtzukommenmy sister has \learnt to swim meine Schwester hat schwimmen gelerntthe pupils \learnt what to do when... die Schüler lernten, was sie zu tun haben, wenn...you'll \learn what to do when we get there du wirst erfahren, was zu tun ist, wenn wir dort ankommenhas mankind \learnt what the consequences of war are? hat die Menschheit begriffen, welche Folgen Krieg hat?▪ to \learn how to do sth lernen, wie man etw tut▪ to \learn that... lernen, dass...I later \learnt that the message had never arrived ich erfuhr später, dass die Nachricht niemals angekommen war▪ to \learn sb jdn lehrenthat'll \learn you! das wird dir eine Lehre sein!3.▶ to \learn sth by heart etw auswendig lernen▶ to \learn one's lesson seine Lektion lernenII. vi1. (master) lernensome people never \learn! manche lernen's nie!▪ to \learn about sb/sth etwas über jdn/etw lernento \learn by experience aus Erfahrung lernento \learn by [or from] one's mistakes aus seinen Fehlern lernen2. (become aware of)* * *[lɜːn] pret, ptp learnt ( Brit) or learned1. vtwhere did you learn that habit? — wo hast du dir das angewöhnt?
2) (= be informed) erfahren2. vi1) (= gain knowledge etc) lernenI can't play the piano, but I'm hoping to learn —
he'll never learn! — er lernt es nie!
2) (= find out) hören, erfahren (about, of von)* * *A v/t1. eine Sprache etc (er)lernen:learn a trade einen Beruf erlernen;learn (to play) the piano Klavier spielen lernen;learn (how) to swim schwimmen lernen;learn by heart auswendig lernen;learn nothing from nichts lernen aus;2. (from)a) erfahren, hören (von):learn the truth die Wahrheit erfahren;we have learned that … es ist uns zur Kenntnis gelangt oder wir haben erfahren, dass …;it was learned yesterday that … gestern erfuhr man, dass …b) ersehen, entnehmen (aus einem Brief etc)B v/i1. lernen:2. hören, erfahren (about, of von)* * *1. transitive verb,1) lernen; (with emphasis on completeness of result) erlernenlearn something by or from experience — etwas durch [die] od. aus der Erfahrung lernen
learn something from somebody/a book/an example — etwas von jemandem/aus einem Buch/am Beispiel lernen
2) (find out) erfahren; lernen; (by oral information) hören; (by observation) erkennen; merken; (by thought) erkennen; (be informed of) erfahren2. intransitive verb,I learned from the newspaper that... — ich habe in der Zeitung gelesen od. aus der Zeitung erfahren, dass...
1) lernenlearn about something — etwas über etwas (Akk.) lernen
2) (get to know) erfahren (of von)* * *(to do something) v.erlernen v. v.(§ p.,p.p.: learned)or: learnt•) = erlernen v.lernen v. -
100 pass on
1. intransitive verb1) (proceed) fortfahren2. transitive verbweitergeben (to an + Akk.)* * *1) (to give to someone else (usually something which one has been given by a third person): I passed on his message.) weitergeben2) (to die: His mother passed on yesterday.) verscheiden* * *◆ pass onI. vi1. (proceed) fortfahren, weitermachenII. vt1. BIOL▪ to \pass on on ⇆ sth [to sb] etw [an jdn] weitergeben [o [weiter]vererben2. (forward)▪ to \pass on on ⇆ sth information, news etw weitergeben3. (infect)▪ to be \pass oned on clothes, traditions weitergegeben werden; fortune, jewellery [weiter]vererbt werden; stories überliefert werden5. (refer)to \pass on on ⇆ sb to a higher authority/a specialist jdn an eine höhere Stelle/einen Fachmann [o Spezialisten] verweisen▪ to \pass on on ⇆ sth to sb etw auf jdn umverteilen* * *1. vi1) (euph: die) entschlafen, verscheiden2) (= proceed) übergehen (to zu)right gentlemen, shall we pass on? — gut, meine Herren, wollen wir nun zum nächsten Punkt übergehen?
2. vt sep1) news, information weitergeben; disease übertragentake a leaflet and pass them on —
we passed the information on to the police — wir gaben die Informationen an die Polizei weiter
2) cost, savings weitergeben, weiterreichen* * *A v/t1. a) weiterleiten, -geben, -reichen (to dat oder an akk), befördernc) durch-, weitersagend) eine Krankheit etc übertragen, einen Erbfaktor etc weitergeben3. WIRTSCH Lohnerhöhungen etc abwälzen (to auf akk)B v/i1. weitergehen2. übergehen (to zu)* * *1. intransitive verb1) (proceed) fortfahren2. transitive verbweitergeben (to an + Akk.)* * *v.weiter reichen ausdr.weitersagen v.
См. также в других словарях:
INFORMATION (THÉORIE DE L’) — La théorie de l’information ou, de façon plus précise, la théorie statistique de la communication, est l’aboutissement des travaux d’un grand nombre de chercheurs (H. Nyquist, R.W.L. Hartley, D. Gabor...) sur l’utilisation optimale des moyens de… … Encyclopédie Universelle
Information — L information est un concept ayant plusieurs sens. Il est étroitement lié aux notions de contrainte, communication, contrôle, donnée, formulaire, instruction, connaissance, signification, perception et représentation. L information désigne à la… … Wikipédia en Français
information — [ ɛ̃fɔrmasjɔ̃ ] n. f. • 1274; lat. informatio I ♦ Dr. Ensemble des actes qui tendent à établir la preuve d une infraction et à en découvrir les auteurs. ⇒ instruction (préparatoire). Ouvrir une information. Information contre X. Information… … Encyclopédie Universelle
Information — as a concept has a diversity of meanings, from everyday usage to technical settings. Generally speaking, the concept of information is closely related to notions of constraint, communication, control, data, form, instruction, knowledge, meaning,… … Wikipedia
Information Awareness Office — seal The Information Awareness Office (IAO) was established by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) in January 2002 to bring together several DARPA projects focused on applying surveillance and information technology to track and … Wikipedia
Information Retrieval — [ˌɪnfɚˈmeɪʃən ɹɪˈtɹiːvəl] (IR) bzw. Informationsrückgewinnung, gelegentlich ungenau Informationsbeschaffung, ist ein Fachgebiet, das sich mit computergestütztem Suchen nach komplexen Inhalten (also z. B. keine Einzelwörter) beschäftigt und… … Deutsch Wikipedia
Information good — in economics and law is a type commodity whose main market value is derived from the information it contains. It may also include services (information services). The typical examples of information goods include a CD containing pieces of music,… … Wikipedia
Information Géographique — Pour les articles homonymes, voir L Information Géographique. Sommaire 1 Eléments de définition 2 Les systèmes d Information Géographique … Wikipédia en Français
Information geographique — Information géographique Pour les articles homonymes, voir L Information Géographique. Sommaire 1 Eléments de définition 2 Les systèmes d Information Géographique … Wikipédia en Français
Information security — Components: or qualities, i.e., Confidentiality, Integrity and Availability (CIA). Information Systems are decomposed in three main portions, hardware, software and communications with the purpose to identify and apply information security… … Wikipedia
Information forensics — is the science of investigation into systemic processes that produce information. Systemic processes utilize primarily computing and communication technologies to capture, treat, store and transmit data. Manual processes complement technology… … Wikipedia