-
101 'tis
-
102 dialling tone
señal nombre femenino de marcar'daɪlɪŋ, 'daɪəlɪŋ* * *['daɪlɪŋ, 'daɪəlɪŋ] -
103 thee
ði:(an old word for `you' used only when addressing one person, especially God (usually Thee), as the object of a verb: We thank Thee for Thy goodness.) vos (en España)tr[ðiː]1 architecture tú, ustedthee ['ði:] pron: te, tipron.• te pron.• ti pron.ðiːpronoun (arch or dial or poet) te; ( after prepositions) ti* * *[ðiː]pronoun (arch or dial or poet) te; ( after prepositions) ti -
104 thine
-
105 thy
1. adjective(an old word for `your' used only when addressing one person, especially God: thy father.) vuestro, vuestra, vuestros, vuestras- thine
2. adjective(the form of thy used before a vowel or vowel sound: Thine anger is great; thine honour.) vuestro, vuestra, vuestros, vuestras- thyselftr[ðaɪ]1 architecture tuthy ['ðaɪ] adj: tuadj.• tu adj.• tus adj.ðaɪadjective (arch or dial or liter) tu* * *[ðaɪ]adjective (arch or dial or liter) tu -
106 thyself
-
107 discado
Del verbo discar: ( conjugate discar) \ \
discado es: \ \el participioMultiple Entries: discado discar
discado sustantivo masculino (AmL) dialing( conjugate dialing); discado automático or directo (AmL) direct dialing( conjugate dialing)
discar ( conjugate discar) verbo transitivo/intransitivo (AmL) to dial ' discado' also found in these entries: Spanish: tono English: dial - direct -
108 discar
-
109 esfera
esfera sustantivo femeninoa) (Astron, Mat) sphere
esfera sustantivo femenino
1 sphere: hay tensiones en la esfera política, there are some tensions in the political sphere
2 (de un aparato) dial (de un reloj) face ' esfera' also found in these entries: Spanish: desorbitar - globo - terreno English: dial - face - field - globe - province - realm - sphere - domain -
110 señal
señal sustantivo femenino 1 Sseñal de la Cruz sign of the cross◊ nos hacía señales para que nos acercáramos she was signaling o gesturing for us to come nearer;señal de auxilio or socorro distress signalc) (Ferr) signal2 (marca, huella): señales de violencia signs of violence 3a) (Rad, TV) signalb) (Telec):◊ la señal para marcar the dial (AmE) o (BrE) dialling tone;la señal de ocupado or (Esp) comunicando the busy signal (AmE), the engaged tone (BrE) 4 ( indicio) sign; no daba señales de vida he showed no signs of life; en señal de respeto/amor as a token of respect/love 5 (Esp) (Com) ( depósito) deposit, down payment
señal sustantivo femenino
1 (muestra) sign
en señal de respeto/duelo, as a sign/token of respect/mourning
2 (con la mano, el rostro) sign
hacer señales a alguien, to signal to sb
3 (huella, indicio) trace, sign: la operación le dejó una señal, the operation left a scar
4 Tel tone
señal de llamada, dialling, US dial tone
5 Com (anticipo) deposit: dejar una señal, to leave a deposit
6 Auto señal de tráfico, road sign ' señal' also found in these entries: Spanish: amago - aparato - captar - codazo - emitir - estampar - hierro - horario-a - huella - impresión - índice - indicio - patear - rebasar - rendir - roce - seña - significar - signo - silbar - síntoma - sonora - sonoro - sudaca - baliza - dirección - disco - impacto - inclinar - indicador - intermitente - marca - marcar - mojón - muestra - prenda - presagio - protesta - punto - rastro - respetar - silbido - transmisión - transmitir English: bookmark - busy signal - deposit - dialling tone - distress signal - engaged - evidence - mark - marker - motion - omen - ominous - pip - pledge - road sign - scar - scour - send out - sign - signal - stop sign - tick - token - traffic sign - warning sign - watermark - blinker - bode - breeding - busy - danger - flash - hand - peace - protest - road - signpost - smoke - tone - trace - walk -
111 teléfono
teléfono sustantivo masculino 1 (Telec) telephone, phone; contestar el teléfono to answer o (colloq) get the phone; me colgó el teléfono she hung up on me; hablé por teléfono con ella I spoke to her on the phone; está hablando por teléfono he's on the phone; llamar a algn por teléfono to call sb (up), phone sb; teléfono celular or (Esp) móvil mobile telephone; teléfono rojo hotline; teléfono satélite satellite telephone, satphone 2 ( de la ducha) shower head
teléfono sustantivo masculino
1 telephone, phone: estaba hablando por teléfono, I was on the phone
ahora se pone al teléfono, he's coming to the phone
teléfono inalámbrico, cordless phone
teléfono móvil, mobile
2 (número de teléfono) no tengo su teléfono, I don't have his telephone number ' teléfono' also found in these entries: Spanish: aparato - cabina - casual - colgar - cordón - cortar - descolgada - descolgado - descolgar - desconectar - domiciliar - fría - frío - hablar - intervenir - número - ocupada - ocupado - pinchar - ponerse - quedarse - repetición - supletoria - supletorio - tel. - tono - transmitir - abonado - aló - anexo - auricular - averiado - bueno - celular - cero - coger - compra - comunicación - comunicar - con - conectar - contestar - decir - descompuesto - devolver - dial - disco - enchufe - enganche - ficha English: and - answer - as - booth - bug - call-girl - car-phone - cellular phone - coinbox - dead - dial - exchange - get through - hang up - helpline - hindrance - hook - hot line - line - man - mobile - number - off-peak - on - pay phone - ring - ring up - soon - tap - tapping - telephone - telephone number - telephone sales - telephone sex - this - toll-free - use - beat - bill - call - car - cell - certainly - disconnect - down - hot - likely - manner - minicab - pay -
112 illuminated
-
113 911
[ˌnaɪnwʌn'wʌn]N (US) número de urgencias y emergenciasto call 911, dial 911 — llamar al número de urgencias y emergencias
-
114 999
[ˌnaɪnnaɪn'naɪn]N (Brit) número de urgencias y emergenciasto dial 999, call 999 — llamar al número de urgencias y emergencias
-
115 adjust
1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) amoldarse2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) ajustar•- adjustment
adjust vb1. ajustar / regular2. adaptarsethe children didn't take long to adjust to the new school los niños no tardaron en adaptarse a la nueva escuelatr[ə'ʤʌst]1 ajustar, arreglar1 (person) adaptarseadjust [ə'ʤʌst] vt: ajustar, arreglar, regularadjust vito adjust to : adaptarse av.• acomodar v.• ahormar v.• ajustar v.• amoldar v.• armar v.• arreglar v.• atemperar v.• compasar v.• concertar v.• conciliar v.• conformar v.• corregir v.• graduar v.• igualar v.• justificar v.• regular v.ə'dʒʌst
1.
a) \<\<instrument\>\> ajustar, poner* a punto; \<\<volume/temperature/speed\>\> regularb) ( modify) \<\<prices/wages\>\> ajustarc) (straighten, correct) arreglar
2.
vi \<\<seat/strap\>\> poderse* ajustar; \<\<person\>\>[ǝ'dʒʌst]to adjust (oneself) (to something/-ing) — adaptarse or amoldarse (a algo/+ inf)
1. VT1) (=regulate) [+ height, temperature, speed, knob, dial] regular; [+ machine, engine, brakes] ajustar2) (=correct) [+ figures] ajustar; [+ salaries, wages, prices] reajustaradjusted gross income — ingresos mpl brutos ajustados
we have adjusted all salaries upwards/downwards — hemos hecho un reajuste de todos los salarios al alza/a la baja
3) (=change, adapt) [+ terms] modificarto adjust o.s. to a new situation — adaptarse a una nueva situación
4) (=arrange) [+ hat, tie, clothes] arreglar; [+ straps] ajustar5) (Insurance) [+ claim] liquidar, tasar2.VI [person] adaptarse; [machine, device] ajustarseto adjust to sth — [person] acostumbrarse a algo, adaptarse a algo; [eyes, body] acostumbrarse a algo
* * *[ə'dʒʌst]
1.
a) \<\<instrument\>\> ajustar, poner* a punto; \<\<volume/temperature/speed\>\> regularb) ( modify) \<\<prices/wages\>\> ajustarc) (straighten, correct) arreglar
2.
vi \<\<seat/strap\>\> poderse* ajustar; \<\<person\>\>to adjust (oneself) (to something/-ing) — adaptarse or amoldarse (a algo/+ inf)
-
116 adjustment
noun ajusteadjustment n ajustetr[ə'ʤʌstmənt]1 ajuste nombre masculino, arreglo2 (person) adaptación nombre femenino3 (change) cambioadjustment [ə'ʤʌstmənt] n: ajuste m, modificación fn.• acomodo s.m.• ajuste s.m.• arreglo s.m.• compostura s.f.• conciliación s.f.• correción s.f.• justificación s.f.ə'dʒʌstmənt1) c (to machine, instrument) ajuste m; ( to figures) ajuste m, reajuste m; ( to clothes) arreglo m; (to plan, system) cambio m, modificación fwe had to make some adjustments to our lifestyle — tuvimos que cambiar or adaptar un poco
2) u (act, process)a) (of machine, instrument) ajuste mb) ( of person) adaptación f[ǝ'dʒʌstmǝnt]N1) (=regulation) [of temperature, height, knob, dial] regulación f ; [of machine, engine, brakes] ajuste m2) (=rearrangement) [of clothing] arreglo m3) (=alteration) modificación f, cambio m4) (=adaptation) [of person] adaptación fsocial adjustment — adaptación f social
5) (Econ) ajuste m, reajuste madjustment of prices — ajuste m de precios
adjustment of wages — reajuste m salarial
after adjustment for inflation — después de los ajustes or reajustes debidos a la inflación
6) (Insurance) [of claim] liquidación f, tasación f* * *[ə'dʒʌstmənt]1) c (to machine, instrument) ajuste m; ( to figures) ajuste m, reajuste m; ( to clothes) arreglo m; (to plan, system) cambio m, modificación fwe had to make some adjustments to our lifestyle — tuvimos que cambiar or adaptar un poco
2) u (act, process)a) (of machine, instrument) ajuste mb) ( of person) adaptación f -
117 auricular
auricular sustantivo masculinob)
auricular sustantivo masculino
1 Tel receiver 2 auriculares, earphones, headphones ' auricular' also found in these entries: Spanish: bocina - colgar English: dial - handset - receiver - replace - handtr[ɒ'rɪkjʊləSMALLr/SMALL]1 auricularadj.• auricular adj.[ɔː'rɪkjʊlǝ(r)]1.ADJ (Anat) (=of ear, heart) auricular2.CPDauricular nerve N — nervio m auricular
-
118 check
ek
1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) comprobar, verificar2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) comprobar3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) detener, frenar
2. noun1) (an act of testing or checking.) revisión, inspección2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) control, freno3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) jaque4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) cuadro5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ticket, resguardo6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) cuenta, nota7) ((American) a cheque.) cheque•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate
3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) dar jaque mate- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up
check1 n1. control2. cuadroscheck2 vb revisar / comprobaryou should check your bicycle before you ride it deberías comprobar tu bicicleta antes de montar en ellatr[ʧek]1 (examination - of documents, goods, people) revisión nombre femenino, control nombre masculino; (of work) examen nombre masculino, revisión nombre femenino; (of machine) verificación nombre femenino, inspección nombre femenino; (of results, facts, information) comprobación nombre femenino, verificación nombre femenino2 (stop, restraint) control nombre masculino, freno3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=cheque cheque{4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bill) cuenta, nota6 (chess) jaque nombre masculino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=tick tick{1 (in chess) ¡jaque!1 (examine - gen) revisar, comprobar; (exam, list) repasar; (machine, accounts) revisar, verificar; (result, facts) comprobar, verificar■ have you checked the oil? ¿has comprobado el nivel del aceite?2 (stop, restrain) detener, frenar3 (hold back) contener, controlar4 (chess) dar jaque a5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (leave coat etc) dejar en el guardarropa; (leave luggage) dejar en consigna1 (make sure) comprobar, verificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto check something against something cotejar algo con algoto keep a check on vigilar, controlar, llevar el control decheck ['ʧɛk] vt1) halt: frenar, parar, detener2) restrain: refrenar, contener, reprimir3) verify: verificar, comprobar4) inspect: revisar, chequear, inspeccionar5) mark: marcar, señalar6) : chequear, facturar (maletas, equipaje)7) checker: marcar con cuadros8)to check in : registrarse en un hotel9)to check out : irse de un hotelcheck n1) halt: detención f súbita, parada f2) restraint: control m, freno m3) inspection: inspección f, verificación f, chequeo m4) : cheque mto pay by check: pagar con cheque5) voucher: resguardo m, comprobante m6) bill: cuenta f (en un restaurante)7) square: cuadro m8) mark: marca f9) : jaque m (en ajedrez)n.• jaque s.m.n.• cheque (Banco) s.m.• comprobación s.f.• control s.m.• inspección s.f.• marca s.f.• resguardo s.m.• revisión s.f.• talón s.m.• verificación s.f.v.• controlar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• inspeccionar v.• jaquear v.• represar v.• revisar v.• verificar v.
I tʃek1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor![tʃek]1. N1) (=inspection) control m, inspección f, chequeo m ; (Mech) revisión f ; (Med) chequeo msecurity check — control m de seguridad
•
to keep a check on sth/sb — controlar algo/a algn, vigilar algo/a algnto run or make a check on sb — hacer averiguaciones or indagaciones sobre algn
2) (=restraint)checks and balances — (US) (Pol) mecanismo de equilibrio de poderes
•
to act as a check on sth — poner freno a algo, servir de freno a algopopulation growth must be held in check — hay que tener or mantener el crecimiento demográfico bajo control
she kept her temper in check — controlaba or contenía su genio
to hold or keep sb in check — controlar a algn, mantener a algn a raya
3) (Chess) jaque mcheck! — ¡jaque!
to put sb in check — dar or hacer jaque a algn
4) (=square) cuadro m ; (=fabric) tela f a cuadros, tela f de cuadrosa red and white check dress — un vestido rojo y blanco a or de cuadros
5) (US) (=bill) cuenta f7) (US) (=tick) marca f, señal fcheck! — ¡vale! *
8) (US) (=tag, ticket) resguardo m2. VT1) (=examine) [+ ticket, passport] controlar, revisar; [+ merchandise, premises] inspeccionar, controlar; [+ tyres, oil] revisar, comprobar; [+ temperature, pressure] controlarhe stopped to check his map — se detuvo para leer or mirar el mapa
check the phone book for local suppliers — mire en la guía telefónica para encontrar proveedores en su zona
2) (=confirm, verify) [+ facts, figures] comprobarplease check the number and dial again — por favor, compruebe que el número es el correcto y vuelva a marcar
check that he's gone before you do it — asegúrate de que or comprueba que se ha ido antes de hacerlo
to check sth against sth — comparar or cotejar algo con algo
wow, check that car! — ¡hala! ¡mira or fíjate qué coche!
4) (=hold back) [+ attack, advance, progress] detener, frenarto check the spread of AIDS — detener or frenar la propagación del SIDA
to check o.s. — contenerse, refrenarse
5) (US) (=tick) marcar, señalar6) (US) [+ luggage] (at airport) facturar, chequear (LAm); (at station) dejar en consigna; [+ clothes, property] (in cloakroom) dejar (en el guardarropa)7) (Chess) [+ king] dar jaque a3. VI1) (=confirm) comprobar, chequear (esp LAm)I'm not sure he's here, I'll just check — no estoy seguro de que esté aquí, iré a comprobar(lo) or iré a mirar
2) (=examine)•
to check for sth, they checked for broken bones — lo examinaron para ver si tenía algún hueso roto•
he checked on her several times during the night — fue a verla varias veces durante la noche para asegurarse de que estaba bien3) (=hesitate) pararse en seco, pararse de repente4.CPDcheck mark N — (US) (=tick) señal f
check suit N — traje m a or de cuadros
- check in- check on- check upCHECKS AND BALANCES El sistema de checks and balances es uno de los principios de gobierno de Estados Unidos, cuyo objetivo es prevenir abusos de poder por parte de uno de los tres poderes del Estado. Para garantizar la libertad dentro del marco constitucional, los padres de la Constitución estadounidense crearon un sistema por el que tanto el poder del Presidente, como el del Congreso, el de los Tribunales o el de los gobiernos de cada estado puede ser sometido a debate o, si fuera necesario, controlado por el resto de los poderes.* * *
I [tʃek]1) c (stop, restraint) control m, freno mto keep o hold something/somebody in check — controlar or contener* algo/a alguien
to put a check to something — (AmE) impedir* algo
2) ca) (inspection - of passport, documents) control m, revisión f; (- of work) examen m, revisión f; (- of machine, product) inspección fto keep a check on something/somebody — controlar or vigilar algo/a alguien
b) ( of facts) verificación f3) c u ( cloth) tela f a or de cuadros; (before n) <jacket, shirt> a or de cuadros4) u ( in chess) jaque mto pay by check — pagar* con cheque or (Esp) con talón
a check for $50 — un cheque de 50 dólares or por valor de 50 dólares
6) c ( restaurant bill) (AmE) cuenta f, adición f (RPl)7) c ( tick) (AmE) marca f, tic m, visto m (Esp), palomita f (Méx fam)
II
1.
1) ( restrain) \<\<enemy advance\>\> frenar; \<\<anger/impulse\>\> contener*, controlar2)a) ( inspect) \<\<passport/ticket\>\> revisar, controlar, checar* (Méx); \<\<machine/product\>\> inspeccionar; \<\<quality\>\> controlar; \<\<temperature/pressure/volume\>\> comprobar*, chequear, checar* (Méx)b) ( verify) \<\<facts/information\>\> comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx); \<\<accounts/bill\>\> revisar, comprobar*to check something AGAINST something — cotejar or chequear algo con algo
check that it's closed — asegúrate de que or comprueba que esté cerrado
3) (AmE)a) ( deposit - in cloakroom) dejar en el guardarropa; (- in baggage office) dejar or (frml) depositar en consigna4) ( tick) (AmE) marcar*, hacer* un tic or (Méx fam) una palomita en, poner* un visto en (Esp)
2.
via) (verify, make sure) comprobar*, verificar*, chequear, checar* (Méx)b) ( tally) (AmE)to check WITH something — coincidir or concordar* con algo
Phrasal Verbs:- check in- check up
III
a) ( in chess) jaque!b) ( expressing confirmation) (AmE colloq) sí, señor! -
119 nine nine nine
[ˌnaɪnnaɪn'naɪn]N (Brit) número de urgencias y emergenciasto dial 999, call 999 — llamar al número de urgencias y emergencias
-
120 nine one one
[ˌnaɪnwʌn'wʌn]N (US) número de urgencias y emergenciasto call 911, dial 911 — llamar al número de urgencias y emergencias
См. также в других словарях:
Dial H for Hero — is a comic book feature published by DC Comics about a mysterious dial that enables an ordinary person to become a superhero for a short time, by selecting the letters H E R O in order. Each time it is used, the dial causes its possessor to… … Wikipedia
Dial-up Internet access — is a form of Internet access that uses the facilities of the public switched telephone network (PSTN) to establish a dialled connection to an Internet service provider (ISP) via telephone lines. The user s computer or router uses an attached… … Wikipedia
Dial Tone (G.I. Joe) — Dial Tone is code name of two fictional characters from the G.I. Joe: A Real American Hero toyline, comic books and cartoon series. The first is male and debuted in 1986. He is the G.I. Joe Team s communications expert. He is voiced by Hank… … Wikipedia
Dial indicator — Dial indicators, also known as dial gauges and probe indicators, are instruments used to accurately measure small linear distances, and are frequently used in industrial and mechanical processes. They are named so because the measurement results… … Wikipedia
Dial Global — Type Radio network Country … Wikipedia
Dial M for Murder — theatrical release poster by Bill Gold Directed by Alfred Hitchcock … Wikipedia
Dial-A-Joke — refers to a telephone service that users can call to listen to previously recorded jokes. Jokes are recorded on an automatic answering machine. In the past, many jokes were recorded on cassette tape and then played sequentially, each caller… … Wikipedia
Dial-up internet access — is a form of Internet access via telephone lines. [cite web |url=http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/cisintwk/ito doc/dialup.htm |title=Dial Up Technologies |accessdate=2008 02 18 |work=Cisco Documentation |publisher=Cisco Systems, Inc.] The… … Wikipedia
Dial Press — Parent company Random House (adult) Penguin Group (children) Founded 1923 Founder Lincoln MacVeagh Country of origin United States Headquarters location … Wikipedia
Dial Corporation — Type Subsidiary Industry Consumer brands and industrial technologies Founded 1888[clarification needed] Headquarters … Wikipedia
Dial Records — war ein US amerikanisches Jazz Label, das auf Bebop spezialisiert war. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte des Labels 2 Die Dial Sessions von Charlie Parker 1946/1947 3 Literatur … Deutsch Wikipedia