-
61 навлечь
(1 ед. навлеку́) сов., вин. п.( на кого-либо) atraer (непр.) vt; provocar vt ( algo desagradable)навле́чь на себя́ — concitar contra (sobre) síнавле́чь на себя́ негодова́ние — atraer hacia sí el odio, hacerse odiarнавле́чь беду́ — provocar (traer) la desgraciaнавле́чь подозре́ние — despertar sospechas -
62 ненавидеть
-
63 печенка
ж.••все́ми печенками (хотеть, ненавидеть и т.п.) прост. — con todo el alma (desear, odiar, etc.)сиде́ть в печенках ( у кого-либо) прост. — moler los hígados (a), tener montado en las narices (a) -
64 питать
несов., вин. п.1) alimentar vt, nutrir vt, sustentar vt2) ( снабжать) alimentar vt, suministrar vt, abastecer (непр.) vtпита́ть го́род электроэне́ргией — suministrar a la ciudad energía eléctrica, alimentar la ciudad con energía eléctricaпита́ть а́рмию боеприпа́сами — proveer( dotar) al ejército de municiones (de pertrechos), municionar el ejércitoпита́ть воображе́ние — fomentar la imaginación4) перен. (испытывать, чувствовать) sentir (непр.) vt, experimentar vtпита́ть не́жные чу́вства ( к кому-либо) — sentir (tener) afecto (hacia)пита́ть симпа́тию ( к кому-либо) — sentir simpatía( hacia), simpatizar vi (a)пита́ть дове́рие — alimentar (mantener) (la) confianzaпита́ть зло́бу — odiar vt -
65 смертельно
-
66 morte
fmorte improvvisa / repentina — скоропостижная смертьmettere a morte — предать смерти, казнитьmorire di propria morte — умереть своей смертьюcercare la morte — искать смертиmandare a morte sicura — послать на верную гибельreo di morte — достойный смертной казниreo della morte di qd — виновный в чьей-либо смертиodiar(si) a morte — смертельно ненавидеть (друг друга)in morte di... — на смерть / уст. на кончинуse viene la morte non lo trova разг. — вечно его дома нет; смерть придёт, и то его дома не застанетsembra che vada alla morte разг. — его только за смертью посылатьsembra la morte in vacanza разг. — краше в гроб кладут2) страданияcon la morte nell'anima — с тяжёлым сердцем, с болью в сердце / в душе; скрепя сердцеsoffrire / patire mille morti — терпеть адские муки, страдать•Syn:Ant:••la morte secca тоск. — смерть-старуха, смерть с косойfare la morte del topo / sorcio разг. — плохо кончитьparer la morte nel tendone разг. — смахивать на мертвеца -
67 morte
mòrte f 1) смерть; кончина; гибель morte naturale -- естественная смерть morte clinica -- клиническая смерть morte precoce-- ранняя смерть morte improvvisa -- скоропостижная смерть morte subitanea -- внезапная смерть morte gloriosa -- славная смерть mal di morte -- смертельная болезнь sentenza di morte -- смертный приговор mettere a morte -- предать смерти, казнить morire di propria morte -- умереть своей смертью cercare la morte -- искать смерти mandare a morte sicura -- послать на верную гибель a morte! -- смерь ему! reo di morte -- достойный смертной казни reo della morte di qd -- виновный в смерти кого-л a morte -- смертельно odiar(si) a morte -- смертельно ненавидеть (друг друга) malato a morte -- смертельно больной annoiare a morte -- смертельно надоесть, наскучить in morte di... -- на смерть <на кончину уст> (+ G) (посвящение) la morte Х all'uscio fam -- смерть на пороге se viene la morte non lo trova fam -- вечно его дома нет, смерть придет, и то его дома не застанет sembra che vada alla morte fam -- ~ его только за смертью посылать sembra la morte in vacanza fam -- ~ краше в гроб кладут 2) страдания con la morte nell'anima -- с тяжелым сердцем, с болью в сердце <в душе>; скрепя сердце soffrire mille morti -- терпеть адские муки, страдать la morte secca tosc -- смерть-старуха, смерть с косой morte civile -- гражданская смерть (лишение прав) ad ogni morte di papa fam -- всякий раз после смерти папы (римского, т. е. весьма редко) fare la morte del topo fam -- плохо кончить aver(ce)la a morte con qd fam -- ненавидеть кого-л; смерть (как) не любить( кого-л.) la morte pareggia tuttiprov fam -- смерть всех равняет, перед смертью все равны -
68 morte
mòrte f 1) смерть; кончина; гибель morte naturale [violenta] — естественная [насильственная] смерть morte clinica — клиническая смерть morte precocemille morti — терпеть адские муки, страдать¤ la morte secca tosc — смерть-старуха, смерть с косой morte civile — гражданская смерть ( лишение прав) ad ogni morte di papa fam — всякий раз после смерти папы (римского, т. е. весьма редко) fare la morte del topo -
69 abhor
əb'ho:past tense, past participle - abhorred; verb(to hate very much: The headmaster abhors violence.) detestar, aborrecer- abhorrent
tr[əb'hɔːSMALLr/SMALL]1 aborrecer, detestarv.• abominar v.• aborrecer v.• detestar v.• odiar v.• renegar v.• repudiar v.əb'hɔːr, əb'hɔː(r)transitive verb - rr- (frml) detestar, aborrecer*[ǝb'hɔː(r)]VT aborrecer, abominar* * *[əb'hɔːr, əb'hɔː(r)]transitive verb - rr- (frml) detestar, aborrecer* -
70 detestation
tr[diːtes'teɪʃən]1 aversión nombre femenino, odion.• detestación s.f.[ˌdiːtes'teɪʃǝn]frm N detestación f, odio m, aborrecimiento mto hold in detestation — detestar, odiar, aborrecer
-
71 gut
1. noun1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) intestino, tripa2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) cuerda de tripa
2. verb1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) destripar2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) destruir el interior de•- gutsgut n intestino / tripatr[gʌt]1 SMALLANATOMY/SMALL intestino, tripa3 (catgut) cuerda de tripa2 (building) destruir el interior de1 visceral1 (entrails) entrañas nombre femenino plural, tripas nombre femenino plural, vísceras nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cough one's guts up reventar tosiendoto hate somebody's guts odiar a alguien a muerte, no poder ni ver a alguiento have somebody's guts for garters sacarle las tripas a alguiento work/slog one's guts out echar los bofes1) eviscerate: destripar (un pollo, etc.), limpiar (un pescado)2) : destruir el interior de (un edificio)gut n1) intestine: intestino m2) guts nplinnards: tripas fpl fam, entrañas fpl3) guts nplcourage: valentía f, agallas fpln.• intestino s.m.• tripa s.f.v.• destripar v.
I gʌta) c ( intestine) intestino mb) c ( belly) (colloq) barriga f (fam), panza f (fam)to bust a gut — ( laugh a lot) (AmE) desternillarse or (Méx) doblarse de risa; ( make great effort) (BrE) herniarse (fam), echar los bofes (fam); (before n) < reaction> instintivo; see also guts
II
a) \<\<fish\>\> limpiar, vaciar*; \<\<chicken/rabbit\>\> limpiar, destriparb) \<\<building\>\> destruir* el interior de[ɡʌt]1. N1) (=alimentary canal) intestino m ; (for violin, racket) cuerda f de tripa- bust a gut2) guts * (=innards) tripas fpl ; (=courage) agallas * fpl, coraje m ; (=staying power) aguante m, resistencia f ; (=moral strength) carácter m ; (=content) meollo m, sustancia fto work one's guts out — echar los bofes, echar el hígado
3) (Naut) estrecho m2. VT1) [+ poultry, fish] destripar2) [+ building] no dejar más que las paredes de3.CPDgut feeling N — instinto m visceral
gut instinct N — instinto m
gut reaction N — reacción f instintiva
* * *
I [gʌt]a) c ( intestine) intestino mb) c ( belly) (colloq) barriga f (fam), panza f (fam)to bust a gut — ( laugh a lot) (AmE) desternillarse or (Méx) doblarse de risa; ( make great effort) (BrE) herniarse (fam), echar los bofes (fam); (before n) < reaction> instintivo; see also guts
II
a) \<\<fish\>\> limpiar, vaciar*; \<\<chicken/rabbit\>\> limpiar, destriparb) \<\<building\>\> destruir* el interior de -
72 hater
n.• aborrecedor, -ora s.m.,f.['heɪtǝ(r)]Nwoman-hater•
to be a hater of sth — odiar algo, detestar algo -
73 возненавидеть
совtornar-se de ódio; passar a odiar -
74 ненавидеть
нсвodiar vt, ter ódio, detestar vt, abominar vt, execrar vt -
75 haine
-
76 honnir
honnir 'ɔniʀ]verbodesonrar; infamar; odiar◆ honni soit qui mal y pense!mal haja quem nisto põe malícia! -
77 Hass
-
78 verabscheuen
fɛr'apʃɔyənvdetestar, aborrecer, odiardetestar, aborrecertransitives Verb -
79 jemanden auf den Tod nicht leiden können
(umgangssprachlich) odiar a alguien a muerteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden auf den Tod nicht leiden können
-
80 jemanden wie die Pest hassen
(umgangssprachlich) odiar a alguien a muerte
См. также в других словарях:
odiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: odiar odiando odiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. odio odias odia odiamos odiáis odian odiaba … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
odiar — ‘Sentir odio [por algo o alguien]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
odiar — por odiava o por ser desleal … Dicionario dos verbos portugueses
odiar — v. tr. 1. Ter ódio a. 2. Aborrecer, detestar. 3. Sentir repugnância por … Dicionário da Língua Portuguesa
odiar — verbo transitivo 1. Tener (una persona) odio a [otra persona o una cosa]: Odio a las personas que son muy radicales. Carolina odia las películas violentas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
odiar — tr. Tener odio. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
odiar — (Del ital. odiare.) ► verbo transitivo Sentir una persona odio o intensa aversión hacia otra o hacia un animal o unacosa: ■ odia tener que levantarse temprano; no se puede odiar así a una persona. ANTÓNIMO amar * * * odiar tr. Sentir odio contra… … Enciclopedia Universal
odiar — {{#}}{{LM O27857}}{{〓}} {{ConjO27857}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28547}} {{[}}odiar{{]}} ‹o·diar› {{《}}▍ v.{{》}} Sentir odio o un fuerte sentimiento de antipatía, aversión y rechazo: • No digas que me odias, porque yo sé que me aprecias. Odio… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
odiar — o|di|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
odiar — (v) (Intermedio) sentir rechazo y aversión por una cosa o persona Ejemplos: Ana dijo a su exnovio que no le odiaba, pero tampoco quería verle más. Odio los lunes porque tengo que madrugar. Sinónimos: despreciar, maldecir, detestar, reprobar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
odiar — v tr (Se conjuga como amar) Sentir odio: El pueblo lo odia porque usted impone desde hace 30 años a sus autoridades , Odiaba vivir en aquella miseria , Odio todos esos trámites … Español en México