-
1 nonsense
• palturi• roskapuhe• roju• roska• höpötys• höpinä• hölinä• höpsis• höpsistä• hölynpöly• jaaritus• johan• joutava puhe• joutavia• tyhmyys• hassutus• hupsutus• humpuuki• valhe• puppu• pötypuhe• pöty• mielettömyys• mieletön puhe• satu• lörpötys• älyttömyys• kukku• loru• luikuri• loruja• lorua* * *'nons'ns, ]( American) -sens(foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) pötypuhe -
2 nonsense correlation
• näennäiskorrelaatio -
3 nonsense don't be silly
• hullutuskia -
4 nonsense rhyme
• hokema -
5 nonsense syllable
• merkityksetön tavu -
6 talk sense/nonsense
(to say sensible, or ridiculous, things: Don't talk nonsense; I do wish you would talk sense.) puhua järkeä, puhua roskaa -
7 arrant nonsense
• pelkkää pötyä -
8 stuff and nonsense
• hölynpölyä roskaa -
9 talk nonsense
• runoilla• höpistä• höpöttää• höpsiä• hölistä• hourailla• hupsia• puhua joutavia• lörpötellä• loruilla• loruta -
10 bullshit
• hevonpaska• paskapuhe* * *'bulʃitnoun, interjection((also bull) (slang) nonsense; lies; exaggeration: That's bullshit!; Bullshit! Do you expect me to believe that?) -
11 delirious
• ihastunut• innostunut• hurmaantunut• houreinen• houraileva• haltioitunut• kuumeinen* * *di'liriəs1) (wandering in the mind and talking complete nonsense (usually as a result of fever): The sick man was delirious and nothing he said made sense.) houraileva2) (wild with excitement: She was delirious with happiness at the news.) haltioitunut• -
12 double-Dutch
noun (nonsense: You're talking double-Dutch!) -
13 gibberish
-
14 good
• oivallinen• oikein• oiva• oikea• hyväntuntuinen• hyvä• hyödyke• hyvä on• hyvin• hieno• verraton• cum laude-arvosana• cum laude• com laude• erinomaisesti• etu• erinomainenlaw• pätevä• kaunis• kelvollinen• kelpo• kiitollinen• kiltti• mainio• mainiosti• kunnolla• kunnollinen• kunnollisesti• kunnon• laadukas• pilaantumaton• korkea* * *ɡud 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen10) (suitable: a good man for the job.) sopiva11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä14) (thorough: a good clean.) perusteellinen15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) hyvä- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
15 hogwash
noun ((especially American) nonsense.) hölynpöly -
16 rot
• joutavia pötyä• puhua roskaa• rappeutua• moska• mädännyttää• mädäntyä• mädätä• mädätys• mätä• mädättää• lahous• laho• lahottaa• lahoutua• lahota• lahoaminen* * *rot 1. past tense, past participle - rotted; verb(to make or become bad or decayed: The fruit is rotting on the ground; Water rots wood.) mädäntyä, lahottaa2. noun1) (decay: The floorboards are affected by rot.) lahoaminen2) (nonsense: Don't talk rot!) roska•- rotten- rottenness
- rotter -
17 rubbish
• roina• roju• roskat• romu• rikat• roska• höpsis• hölynpöly• höpsistä• jäte• joutavia• jätteet• humpuuki• törky• pöty• rihkama• kama• säly• krääsä• loru• lorua pötyä höpsis* * *1) (waste material; things that have been or are to be thrown away: Our rubbish is taken away twice a week; ( also adjective) a rubbish bin/bag.) roskat2) (nonsense: Don't talk rubbish!) roska -
18 talk
• pakista• pakina• pakina esitelmä• rupatella• tokaista• todeta• neuvottelu• neuvotella• hälytä• häly• hälistä• jaaritus• jaaritella• jutteluhetki• juoruta• jutustella• jutella• juttelu• juoru• turista• vastata• virkkaa• deklamoida• esitelmä• puhelu• puheenaihe• puhutella• puhella• puhua• pukahtaa• puhe• pälpättää• keskustella (puhua)• keskustella• keskustelu• haastaa• haastella• sanoa• mainita• tarinoida• lausua• luento* * *to:k 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) puhua2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) juoruta3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) keskustella jostakin2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) keskustelu2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) luento3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) juoruilu4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) suunpieksäntä•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop -
19 talk through one's hat
• runoilla* * *(to talk nonsense.) puhua puuta heinää
См. также в других словарях:
NONSENSE — « A piece of nonsense », c’est en anglais courant une bêtise, une absurdité: un «non sens» bien sûr; et pourtant, le terme anglais a une richesse spécifique. Anglais d’abord parce que la langue anglaise en est le lieu sonore d’élection; ainsi les … Encyclopédie Universelle
Nonsense — es una figura literaria que puede ser en verso o en prosa, que busca generar, juegos de palabras que trasgreden las formas comunes de la sintaxis y la semántica, juegos que resultan extraños, comúnmente humorísticos y absurdos. Literalmente… … Wikipedia Español
nonsense — nonsense, twaddle, drivel, bunk, balderdash, poppycock, gobbledygook, trash, rot, bull are comparable when they mean something said or proposed which is senseless or absurd. Nonsense is the most general of these terms; it may be referred to… … New Dictionary of Synonyms
nonsense — Uses of nonsense as a countable noun (i.e. preceded by a or in the plural) have become common in current use, especially in BrE: • I knew you d make a nonsense of it so I told Wallis to be ready to take over L. Cooper, 1960 • I could only pray… … Modern English usage
Nonsense — Non sense, n. [Pref. non + sense: cf. F. nonsens.] 1. That which is not sense, or has no sense; words, or language, which have no meaning, or which convey no intelligible ideas; absurdity. [1913 Webster] 2. Trifles; things of no importance. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
nonsense — index jargon (unintelligible language), platitude Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
nonsense — / nɑnsəns/, it. / nɔnsens/ s. e agg. ingl. [propr. sciocchezza , comp. di non non e sense senso ], usato in ital. come s.m. e agg., invar. ■ s.m. [cosa insensata, assurda e sim.: quello che dici è un n. ] ▶◀ assurdità, insensatezza, nonsenso.… … Enciclopedia Italiana
nonsense — (n.) 1610s, from NON (Cf. non ) + SENSE (Cf. sense); perhaps influenced by Fr. nonsens … Etymology dictionary
nonsense — |nònsénce| s. m. Aquilo que é contrário à razão ou ao bom senso. = ABSURDO ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
nonsense — [n] craziness, ridiculousness absurdity, babble, balderdash*, baloney*, bananas*, bombast, bull*, bunk*, claptrap*, drivel, fatuity, flightiness, folly, foolishness, fun, gibberish, giddiness, hogwash*, hooey*, hot air*, imprudence, inanity,… … New thesaurus
nonsense — ► NOUN 1) words that make no sense. 2) foolish or unacceptable behaviour. 3) an absurd or unthinkable scheme, situation, etc. DERIVATIVES nonsensical adjective nonsensically adverb … English terms dictionary