-
81 indétermination
indéterminationindétermination [ɛ̃detεʀminasjõ] -
82 continual
adjective(frequently happening) ständig; (without cessation) unaufhörlichthere have been continual quarrels — es gab ständig od. dauernd Streit
* * ** * *con·tin·ual[kənˈtɪnjuəl]I've had \continual problems with this car mit diesem Wagen habe ich nichts als Probleme gehabt\continual attacks pausenlose Angriffe\continual interruptions ständige [o permanente] [o andauernde] Unterbrechungento have \continual pain permanent Schmerzen haben* * *[kən'tɪnjʊəl]adj(= frequent) dauernd, ständig; (= unceasing) ununterbrochen, pausenlos* * *continual adj2. immer wiederkehrend, sich wiederholend:a continual knocking ein wiederholtes Klopfen* * *adjective(frequently happening) ständig; (without cessation) unaufhörlichthere have been continual quarrels — es gab ständig od. dauernd Streit
* * *adj.dauernd adj.fortwährend adj. -
83 continuous cell line
<bio.chem> ■ Dauerzelllinie f ; permanente Gewebekultur f -
84 permanent hardness
-
85 termination
termination1 BERGB, TECH Einband m (Seil); Seileinband mtermination2 ELEK Abschluss m (reflexionsfrei); Anschluss m (permanente Verbindung); Endanschluss m -
86 cajero
ka'xerom1) Kassierer m2)cajero automático/cajero permanente — Geldautomat m
————————sustantivo masculino[aparato]cajerocajero , -a [ka'xero, -a]sustantivo masculino, femenino -
87 cepa
'θepaf1) ( de una planta) Stock m, Rebstock m2) (fig: linaje) rein, unverfälschtcepacepa ['θepa] -
88 comisión
komi'sǐɔnf1) Abordnung f, Ausschuss mcomisión de conciliación/comisión de mediación — Vermittlungsausschuss m
2)comisión investigadora — POL Untersuchungsausschuss m
3) ECO Kommission f4) ( ganancia porcentual) Provision f, Abschlussprovision f5) ( adicional) Spesen pl6) ( acción de cometer algo) Begehen nsustantivo femenino————————comisión de servicio sustantivo femeninocomisióncomisión [komi'sjon]num2num (delegación) Kommission femenino; (junta) Ausschuss masculino; (comité) Komitee neutro; Comisión Europea Unión Europea Europäische Kommission; comisión parlamentaria Parlamentsausschuss masculino; comisión permanente Ständiger Rat -
89 diputación
sustantivo femenino[corporación] Provinzregierung in Spaniendiputacióndiputación [diputa'θjon]num1num (delegación) Abordnung femenino; diputación permanente de Cortes Parlamentspräsidium neutro; diputación provincial Provinzialrat masculino -
90 domiciliación
sustantivo femeninodomiciliacióndomiciliación [domiθilja'θjon](orden permanente) Dauerauftrag masculino; (de recibos) Abbuchungsverfahren; (de una letra de cambio) Domizilierung femenino -
91 estable
-
92 inalterable
inalte'rableadj2) ( relación) unerschütterlichadjetivoinalterableinalterable [ina8D7038CE!8D7038CEte'raβle]num1num (invariable) unveränderlichnum2num (permanente) beständignum3num (imperturbable) unerschütterlich -
93 invalidez
imbali'đeθfsustantivo femenino1. [de persona] Invalidität die2. [falta de validez] Ungültigkeit dieinvalidezinvalidez [imbali'ðeθ]num1num (nulidad) Ungültigkeit femenino; (jur: de matrimonio) Nichtigkeit femenino; (de acuerdo) Rückgängigmachen neutro -
94 ondulación
ɔnđula'θǐɔnfWellenbewegung f, Welligkeit f, Ondulieren nsustantivo femeninoondulaciónondulación [oDC489F9Dn̩DC489F9Ddula'θjon] -
95 temporal
1. tempo'ral mUnwetter n2. tempo'ral adjvorläufig, einstweilig, zeitlichadjetivo2. [terrenal] weltlich3. [no eterno] vergänglich5. ANATOMÍA [del hueso] Schläfenbein-————————sustantivo masculinotemporaltemporal [tempo'ral]I adjetivonum1num (relativo al tiempo) zeitlichnum2num (no permanente) vorübergehend; (no eterno) vergänglich; contrato temporal Zeitvertrag masculinonum3num (secular) weltlichnum1num (tormenta) Gewitter neutro; (marejada) Sturm masculino; capear el temporal (figurativo) Schwierigkeiten meistern -
96 непрерывный
permanent; kontinuierlich; -
97 установившийся
Beharrungs-; permanent; ausgebildet; Stationär-; gleichförmig; eingeschwungen;установившееся течение — Stationärströmung (f); ausgebildete Strömung (f); gleichförmige Strömung (f); stationäre Strömung (f);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > установившийся
-
98 постоянная презентация
( товара) permanente AusstellungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > постоянная презентация
-
99 постоянная жесткость
( воды) bleibende Härte, permanente HärteРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > постоянная жесткость
-
100 постоянная жесткость
( воды) permanente Härte
См. также в других словарях:
permanente — ● permanente nom féminin Mise en forme du cheveu par action de produits chimiques qui fixent la frisure donnée. ● permanente (synonymes) nom féminin Mise en forme du cheveu par action de produits chimiques... Synonymes : indéfrisable ● permanent … Encyclopédie Universelle
permanente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que permanece, no cambia o dura mucho: Su influencia es permanente en todos los sectores de la sociedad. Hay un permanente mal olor en el cuarto de baño. sustantivo femenino 1. Ondulación artificial del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
permanente — (Del lat. permănens, entis). 1. adj. Que permanece. 2. coloq. Se dice de la ondulación artificial del cabello que se mantiene durante largo tiempo. U. t. c. f.) ☛ V. Diputación Permanente, fortificación permanente, gas permanente … Diccionario de la lengua española
Permanente Metals — Company managed the Richmond Shipyards, owned by Henry J. Kaiser. These four of the Kaiser Shipyards were known for the construction of Liberty ships.External links* [http://www.cr.nps.gov/nr/travel/wwIIbayarea/ric.htm Richmond Shipyard] … Wikipedia
Permanente Befestigung — Permanente Befestigung, s. Befestigung und Ortsbefestigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Permanente Gase — Permanente Gase, s. Gase, S. 364 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
permanente Auslagerungsdatei — permanente Auslagerungsdatei, Auslagerungsdatei … Universal-Lexikon
permanente — /perma nɛnte/ agg. [part. pres. di permanere ]. 1. [che dura stabilmente: esposizione p. ] ▶◀ fisso, stabile. ◀▶ provvisorio, temporaneo. 2. [che permane costantemente nel tempo: un successo p. ] ▶◀ continuo, duraturo, durevole, ostinato,… … Enciclopedia Italiana
permanente Hörschwellenverschiebung — (f), bleibende Hörschwellenverschiebung (f), Vertäubung (f), dauernde Schwellenänderung (f) eng permanent threshold shift, PTS … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
permanente — adj. 2 g. 1. Que permanece. 2. Duradouro, contínuo. 3. Ininterrupto … Dicionário da Língua Portuguesa
permanente — per·ma·nèn·te p.pres., agg., s.f. 1. p.pres. → permanere 2. agg. CO che dura, che si protrae, che esiste, che si manifesta per un lungo periodo di tempo senza andare incontro a trasformazioni: struttura permanente, esposizione permanente, trovare … Dizionario italiano