-
1 niais
niais, niaise [njε, njεz]1. adjective2. masculine noun, feminine noun• pauvre niais ! poor fool!* * *
1.
niaise njɛ, njɛz adjectif stupid
2.
nom masculin, féminin idiot, simpleton* * *njɛ, njɛz adj niais, -e* * *A adj [personne] stupid; [air, visage] stupid, inane.B nm,f idiot, simpleton.————————, niaise [njɛ, njɛz] nom masculin, nom féminin -
2 niais
simple, simpleton -
3 nouille
nouille [nuj]feminine nouna. ( = pâte) noodle* * *nuj1) ( pâtes alimentaires)des nouilles — noodles, pasta [U]
2) (colloq) ( niais) noodle (colloq)* * *nuj1. nf1) (= pâte) noodle2) * (= personne) noodle Grande-Bretagne * fathead *2. nouilles nfpl* * *A ○adj ce qu'il est nouille! what a drip○!B nf1 ( pâtes alimentaires) ( tagliatelle) tagliatelle ¢; ( génériquement) des nouilles noodles, pasta ¢;2 ○( niais) noodle○.avoir le cul bordé de nouilles◑ to be a lucky devil○ ou bastard◑.[nuj] adjectif invariable————————[nuj] nom féminin————————nouilles nom féminin pluriel -
4 béat
béat, e [bea, at]adjectivea. (humorous = heureux) [personne] blissfully happyb. ( = niais) [sourire, air] blissful ; [optimisme, admiration] blind* * *béate bea, at adjectif [personne] blissfully happy; [sourire, air, expression] blissful, beatific hum* * *bea, at adj béat, -e(personne) blissfully happy, (sourire) blissful* * *béat, béate adj [personne] blissfully happy; [sourire, air, expression] blissful, beatific hum; être d'un optimisme béat to be blindly optimistic; être béat devant qch to be enraptured by sth; rester béat devant qch to gaze enraptured at sth; être or rester béat d'admiration devant qn/qch to be wide-eyed with admiration for sb/sth.( féminin béate) [bea, at] adjectif[heureux] blissfully happy -
5 gourde
gourde [guʀd]feminine nouna. [d'eau] water bottle* * *guʀd
1.
(colloq) adjectif ( niais) dumb (colloq), gormless (colloq) GB
2.
1) ( pour liquide) gén flask; (en cuir, écorce) gourd2) (colloq) ( sot) dope (colloq)* * *ɡuʀd nf1) (= récipient) flask2) (= personne) * clumsy clot* * *B nf2 Bot gourd;3 ○( sot) dope○.[gurd] adjectif————————[gurd] nom féminin2. [courge] gourd -
6 imbécile
imbécile [ɛ̃besil]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *ɛ̃besil
1.
adjectif idiotic
2.
* * *ɛ̃besil1. adj2. nm/f* * *A adj [personne, régime, remarque, mesure] idiotic.B nmf fool; passer pour un imbécile to look a fool; faire l'imbécile to play the fool; prendre qn pour un imbécile to take sb for a fool; imbécile!, espèce d'imbécile! silly fool!; faut quand même pas prendre les gens pour des imbéciles! do they think people are stupid?; jouer les imbéciles to play dumb; un imbécile heureux a happy simpleton; pauvre imbécile! poor fool![ɛ̃besil] adjectif[niais] stupid————————[ɛ̃besil] nom masculin et féminina. [ne fais pas le pitre] stop fooling about ou aroundb. [ne simule pas] stop acting stupid ou dumb -
7 innocent
innocent, e [inɔsɑ̃, ɑ̃t]1. adjective• remarque/petite farce bien innocente harmless remark/prank2. masculine noun, feminine nounb. ( = candide) innocent* * *
1.
innocente inɔsɑ̃, ɑ̃t adjectif innocent (de of)
2.
nom masculin, féminin1) ( être pur) innocent2) ( personne non coupable) innocent person* * *inɔsɑ̃, ɑ̃t innocent, -e1. adj2. nm/ffaire l'innocent — to play the innocent, to come the innocent
* * *A adj innocent (de of); la question n'est pas innocente the question is not entirely innocent; on demande une main innocente somebody impartial is required.B nm,f1 ( être pur) innocent;2 ( personne non coupable) innocent person; une innocente an innocent woman; faire l'innocent, jouer les innocents to play the innocent.aux innocents les mains pleines fortune favoursGB fools.1. [non responsable - inculpé, victime] innocent[baiser, jeune fille] innocent3. [candide - enfant, âge] innocent————————, innocente [inɔsɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin1. [personne non coupable] innocent person2. [personne candide] innocentfaire l'innocent to play ou to act the innocentne joue pas l'innocent ou les innocents avec moi! don't come the innocent with me!3. [niais] simpleton -
8 tarte
tarte [taʀt]1. feminine nouna. ( = pâtisserie) tartb. ( = gifle) (inf!) slap2. invariable adjective3. compounds* * *taʀt
1.
(colloq) adjectif ( niais) [personne] daft (colloq) GB, daffy (colloq) US; [film, chanson, chapeau, robe] ridiculous
2.
1) Culinaire tart2) (sl) ( gifle) wallop (colloq)•Phrasal Verbs:••c'est pas de la tarte — (sl) it's no picnic (colloq)
* * *taʀt nftarte à la crème lit — custard tart, figcliché
* * *B nf1 Culin tart; tarte aux fraises/à la rhubarbe strawberry/rhubarb tart;2 ○( gifle) wallop○, slap; flanquer or filer une tarte à qn to give sb a wallop○.tarte à la crème ( idée banale) stereotype; ( gag) custard pie, slapstick; tarte Tatin apple tart (with caramel topping).c'est pas de la tarte○ it's no picnic○.[tart] nom féminintarte aux pommes apple tart ou pietarte aux prunes/fraises plum/strawberry tarta. CUISINE custard pie ou tartb. (familier) [cliché] stock reply, cliché3. (familier & locution)c'est pas de la tarte it's easier said than done, it's no picnic————————[tart] adjectif1. [ridicule - personne] plain-looking (UK), plain (UK), homely (US) ; [ - chapeau, robe] naff (UK), stupid-looking -
9 cruche
cruche [kʀy∫]feminine noun* * *kʀyʃ2) (colloq) ( niais) dope (colloq), twit (colloq) GB••tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse — Proverbe that's what comes of taking things for granted
* * *kʀyʃ nfpitcher, jug* * *A ○adj stupid; avoir l'air cruche to look stupid.B nf1 ( contenant) jug GB, pitcher US; ( contenu) jugful GB, pitcherful US; une cruche en terre an earthenware jug;2 ○( personne niaise) dope○, twit○ GB.tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse Prov that's what comes of taking things too much for granted.[kryʃ] nom féminin2. [contenu] jugful————————[kryʃ] adjectifce que tu peux être cruche! you're so dumb!, you ninny! -
10 godiche
godiche [gɔdi∫]adjective• quel godiche ! you oaf!* * *(colloq) gɔdiʃ adjectif* * *ɡɔdiʃ *1. nf2. adj* * *A adj silly; avoir un air godiche to look silly.B nf ninny.[gɔdiʃ] (familier) adjectif[maladroit] oafish————————[gɔdiʃ] (familier) nom féminin[maladroite] clumsy thing[niaise] silly thing
См. также в других словарях:
niais — niais, niaise [ njɛ, njɛz ] adj. • 1265; nies 1175; lat. pop. °nidax, de nidus → nid 1 ♦ Fauconn. Qui n est pas encore sorti du nid. Faucon niais. 2 ♦ Cour. Dont la simplicité, l inexpérience va jusqu à la bêtise. ⇒ nigaud; godiche, jobard,… … Encyclopédie Universelle
niais — niais, aise (ni ê, ê z ) adj. 1° Terme de fauconnerie. Qui n est pas encore sorti du nid, et qui a été pris au nid, en parlant des oiseaux de vol. Un faucon niais. 2° Fig. Qui est simple et encore sans usage du monde. Un garçon niais. Une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
niais — Niais, [ni]aise. adj. Il ne se dit au propre que des oiseaux de Fauconnerie que l on prend dans le nid, & qui n en sont point encore sortis. Un oiseau niais. Il signifie fig. Simple, qui n a encore aucun usage du monde. Un garçon niais, tout… … Dictionnaire de l'Académie française
niais — Niais, voyez Niez … Thresor de la langue françoyse
NIAIS — AISE. adj. Il s est dit au propre Des oiseaux de fauconnerie que l on prenait dans le nid, et qui n en étaient pas encore sortis. Un oiseau niais. NIAIS, signifie figurément, Qui est simple, qui n a encore aucun usage du monde. C est un garçon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
niais — a, niais, o adj. et n. niaise; bête. voir bedola, estaci, jijet … Diccionari Personau e Evolutiu
NIAIS, AISE — adj. Il s’est dit au propre des Oiseaux de fauconnerie que l’on prenait dans le nid et qui n’en étaient pas encore sortis. Un oiseau niais. NIAIS signifie au figuré Qui, dans ses paroles et ses actions, montre de l’inexpérience et de la sottise.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
niais — adj. => Nigaud … Dictionnaire Français-Savoyard
Et si c'était niais — Pascal Fioretto Pascal Fioretto est un journaliste, écrivain, chroniqueur, scénariste et nègre littéraire français né le 30 avril 1962 à Saint Étienne. Il est diplomé d une grande Ecole de Chimie, dont il a gardé un réseau de fans, mais … Wikipédia en Français
attrape-niais — (a tra pe ni ê) s. m. Même sens que ATTRAPE NIGAUD. ÉTYMOLOGIE Attraper, niais … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
niaise — ● niais, niaise adjectif et nom (latin populaire nidax, acis, pris au nid) Qui est sot et gauche par excès de simplicité ou manque d expérience : Son grand niais de fils. ● niais, niaise (homonymes) adjectif et nom (latin populaire nidax, acis,… … Encyclopédie Universelle