-
61 n.
1) тж. n°, N° сокр. от numero номер2) сокр. от nostro наш3) сокр. от nato родившийся4) сокр. от neutro нейтральный -
62 nome
mnome commerciale — название фирмы / предприятияnome depositato — коммерческое / фирменное названиеchiamare per nome — называть по имениporre / dare il nome — дать имяuomo di / per nome Mario — человек по имени Мариоrifare il nome — дать новорождённому имя отца / дедаfare il nome — назвать / упомянуть чью-либо фамилию / чьё-либо имяprendere il nome di qd — 1) записать чьё-либо имя / чью-либо фамилию для памяти 2) принять чьё-либо имя / чью-либо фамилиюconoscere di nome — знать по имени, не быть лично знакомымsapere nome e cognome di qd разг. — хорошо знать кого-либоa nome di qd — от имени кого-либоin nome di... — во имя...al nome di... — на имя...cose senza nome — возмутительные / ужасные вещи; странные делаprovare una gioia senza nome — испытывать неописуемую / несказанную радость2) имя, репутация; известность, славаavere un buon nome — иметь хорошую репутацию / доброе имяuomo di nome — известный человекacquistare / farsi un nome — приобрести известность, создать себе имяonorare un nome — делать честь имениlasciare buon nome (di sé) — оставить( по себе) добрую память / доброе имяmacchiare il nome — запятнать имяrecare onta al nome — опорочить имяnome comune / proprio / collettivo — имя (существительное) нарицательное / собственное / собирательное5)•Syn: -
63 tolto
(p.p. в значении agg)tolta qualche sfumatura il discorso parrebbe neutro — за исключением некоторых нюансов, речь могла бы показаться вполне безобиднойtolti alcuni giorni pioveva sempre — за исключением нескольких дней, всё время шёл дождь -
64 род
м.1) ( в первобытном обществе) clan, gente f; tribù f ( племя)старейшина рода — anziano / capo del clanиз рода в род — di generazione in generazioneвести свой род от (+ Р) — discendere daпродлить род — continuare la stirpe3) разг. ( происхождение) origine fиз крестьянского рода — di origine / estrazione contadinaбыть родом из (+ Р) — essere di origine (+ agg); essere originario / oriundo diоткуда Вы родом? — di / da dov'è Lei?4) (группа, разряд) gruppo; genere mрод оружия, род войск — arma f6) ( в сочетаниях)всякого рода —... di ogni specie / sorta / genereв этом роде — in questo senso; sotto questo aspetto7) ( образ действия) modo m, genere m, specie f, maniera f, stile mрод жизни — modo di vivere; modus vivendi лат.8) грам. genere••в некотором роде — in un certo (qual) modo / sensoв таком роде — qualcosa di questo genereдесяти лет от роду — all'età di dieci anni; di dieci anni (di età)своего рода — una specie di; sui generisженский род разг. — (il popolo delle) donne f plмужской род разг. — i maschiрод людской — gente f (лат.)ни роду, ни племени; без роду, без племени — di umili origini -
65 tolto
-
66 nome
nóme m 1) имя; фамилия; название nome e cognome — имя и фамилия nome d'arte — псевдоним ( в осн артиста) nome commerciale — название фирмы <предприятия> nome depositato — коммерческое название ( напр продукта) chiamare per nome — называть по имени porreil nome — дать имя nome della nave — название судна uomo dinome Mario — человек по имени Марио rifare il nome — дать новорождённому имя отца <деда> fare il nome — назвать <упомянуть> чью-л фамилию <чьё-л имя> festeggiare il nome — отмечать именины prendere il nome di qd а) записать чьё-л имя, <чью-л. фамилию> для памяти б) принять чьё-л имя <чью-л фамилию> conoscere di nome — знать по имени ( кого-л), не быть лично знакомым ( с кем-л) sapere nome e cognome di qd fam — хорошо знать кого-л chiamare le cose col loro nome — называть вещи своими именами prestare il nome — быть подставным лицом è direttore soltanto di nome — он только числится директором fuori i nomi! — назовите фамилии! questo nome [non] mi è nuovo — это имя мне незнакомо [знакомо] a nome di qd — от имени кого-л a nome mio — от моего имени in nome di … — во имя … in nome della patria — во имя родины in nome della legge — именем закона al nome di … — на имя … senza nome а) возмутительный, ужасный б) неописуемый, несказанный cose senza nome — возмутительные <ужасные> вещи; странные дела provare una gioia senza nome — испытывать неописуемую <несказанную> радость 2) имя, репутация; известность, слава avere un buon nome — иметь хорошую репутацию <доброе имя> uomo di nome — известный человек acquistarenome — приобрести известность, создать себе имя onorare un nome — делать честь имени lasciare buon nome (di sé) — оставить( по себе) добрую память <доброе имя> macchiare il nome — запятнать имя recare onta al nome — опорочить имя 3) прозвище, прозвание; кличка nome di battaglia — революционная <подпольная> кличка nome di guerra а) боевая кличка б) прозвище в) псевдоним 4) gram (имя) существительное nome comune — имя (существительное) нарицательное nome proprio — имя (существительное) собственное nome collettivo — имя существительное собирательное nome maschile [femminile, neutro] — существительное мужского [женского, среднего] рода nome aggettivo obs — имя прилагательное non accozzare il nome col verbo fig — двух слов не уметь связать 5): il nome italiano — итальянцы il nome cristiano — христиане -
67 tolto
-
68 detergente
-
69 grasso
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > grasso
-
70 punto
m- punto craniometrico
- punto doloroso
- punto isoelettrico
- punto lacrimale
- punto neutro
- punto prossimo
- punto remoto
- punto di rottura
- punto di rugiada
- punto sottonasaleItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > punto
-
71 sale
m- sale alimentare
- sale basico
- sale binario
- sale complesso
- sale comune
- sale da cucina
- sale doppio
- sale di ferro
- sale di Glauber
- sale inglese
- sale di Karlsbad
- sale marino
- sale neutro
- sale raffinatoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > sale
-
72 asse
-
73 filo
-
74 genere
m.1.1) родil genere umano — человечество (n.), род человеческий
2) род, вид, образ3) жанр; манера (f.), стильgenere narrativo — проза (f.)
nel suo genere è un piccolo capolavoro — это, в своём роде, маленький шедевр
di genere — жанровый (agg.)
4) (pl.) товары; продукты; предметыgenere femminile (maschile, neutro) — женский (мужской, средний) род
2.•◆
e altre cose del genere — и так далее и тому подобное (и прочее и прочее в том же роде)in genere — вообще (вообще-то; обычно, как правило, по идее)
in genere le donne sono più meticolose degli uomini — как правило, женщины добросовестнее мужчин
-
75 nome
m.1.1) имя (n.); (denominazione) название (n.)nome maschile (femminile, neutro) — существительное мужского (женского, среднего) рода
2.•◆
nome d'arte — псевдонимnome di battaglia — (anche scherz.) подпольная кличка
è medico solo di nome — только название, что врач!
in nome della legge... — именем закона...
in nome del popolo italiano... — именем итальянского народа...
nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito santo — во имя Отца, Сына и Святого духа
auguri, a nome mio e di tutta la nostra famiglia! — поздравляю от себя и от имени всей нашей семьи!
lo conosco solo di nome — я знаю о нём понаслышке (я о нём слышал, но лично с ним не знаком)
См. также в других словарях:
neutro — neutro, tra adjetivo 1. Que no presenta ninguna de las dos características opuestas que puede presentar: La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ni ácida ni básica. alcohol* neutro. 2. Que no está bien definido o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
neutro — neutro, tra (Del lat. neŭter, neŭtra, ni uno ni otro). 1. adj. Indiferente en política o que se abstiene de intervenir en ella. Masa neutra. 2. Electr. Se dice del conductor conectado a tierra. 3. Electr. Dicho de un cuerpo: Que posee cantidades… … Diccionario de la lengua española
neutro — Estado que se encuentra exactamente entre dos valores, cualidades o propiedades opuestos; por ejemplo, en electricidad un estado neutro es aquel en el que no existen cargas positivas ni negativas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias … Diccionario médico
neutro — elem. compuşi chimici neutri . (< fr. neutro , cf. lat. neuter, tra, neutru) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
neutro — / nɛutro/ [dal lat. neuter tra trum, agg., né l uno né l altro ]. ■ agg. 1. [che non è né l uno né l altro di due fatti o stati che si considerano antitetici o contrapponibili] ▶◀ indefinito, indifferenziato, [in rapporto al genere] asessuato. 2 … Enciclopedia Italiana
neutro — adj. 1. Neutral, indiferente. 2. Inativo. 3. Que pertence a país neutral. 4. Intransitivo. 5. Que não é masculino nem feminino. 6. [Química] Que não é ácido nem alcalino. 7. [História natural] Privado de sexo. 8. [Botânica] Diz se das plantas… … Dicionário da Língua Portuguesa
neutro — (Del lat. neuter, tra, trum.) ► adjetivo 1 Que no presenta ninguno de dos caracteres opuestos: ■ ni a favor ni en contra, siempre se muestra neutro en las discusiones . 2 Que no está definido ni determinado con claridad: ■ es un tono neutro,… … Enciclopedia Universal
neutro — nèu·tro agg., s.m. CO 1a. agg., che non ha caratteristiche proprie ben definite o che lo rendano facilmente riconoscibile: gusto neutro, voce neutra | colore neutro, non ben definibile e poco vivace 1b. agg., di lucido da scarpe, che, non… … Dizionario italiano
neutro — {{#}}{{LM N27301}}{{〓}} {{SynN27974}} {{[}}neutro{{]}}, {{[}}neutra{{]}} ‹neu·tro, tra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no presenta ni una ni otra de dos características opuestas o muy diferentes: • un color neutro.{{○}} {{<}}2{{>}} Que no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
neutro — (adj) (Intermedio) que no presenta unas características bien definidas Ejemplos: Se dice que el blanco es un color neutro. Contaba la historia con voz neutra. Sinónimos: neutral, indefinido, imparcial, indeterminado, impreciso, ambiguo, aséptico… … Español Extremo Basic and Intermediate
neutro 1 — (нейтральный | neutre | unbestimmt | neutral | neutro) В фонетике нейтральным называют гласный плохо определяемого тембра (см. прим.). При образовании такого гласного речевые органы занимают среднюю и квазиинертную позицию, в которой при… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов